Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nanosić
Skrótów tych nie wolno umieszczać na znakach
nanoszonych
na mięso przywożone do Wspólnoty z ubojni położonych poza Wspólnotą.”;

Those abbreviations must not be included in marks
applied
on meat imported into the Community from slaughterhouses located outside the Community.’
Skrótów tych nie wolno umieszczać na znakach
nanoszonych
na mięso przywożone do Wspólnoty z ubojni położonych poza Wspólnotą.”;

Those abbreviations must not be included in marks
applied
on meat imported into the Community from slaughterhouses located outside the Community.’

...lub prawna produkująca śmigło, łopatę lub piastę śmigła według podczęści G lub podczęści F
nanosi
na nie cechy identyfikacyjne w postaci ogniotrwałej tabliczki. Cechowanie ognioodporne na nie

Any natural or legal person that manufactures a propeller, propeller blade, or propeller hub under Subpart G or Subpart F shall identify it by means of a plate, stamping, engraving, etching or other...
Każda osoba fizyczna lub prawna produkująca śmigło, łopatę lub piastę śmigła według podczęści G lub podczęści F
nanosi
na nie cechy identyfikacyjne w postaci ogniotrwałej tabliczki. Cechowanie ognioodporne na niekrytycznej powierzchni tabliczki, metodą wytrawiania, stemplowania, grawerowania lub inną zatwierdzoną metodą, winno zawierać informacje wyszczególnione w lit. a) i powinno być mało prawdopodobne jej zniszczenie lub usunięcie podczas normalnego eksploatacji bądź zagubienie albo zniszczenie w związku z wypadkiem.

Any natural or legal person that manufactures a propeller, propeller blade, or propeller hub under Subpart G or Subpart F shall identify it by means of a plate, stamping, engraving, etching or other approved method of fireproof identification that is placed on it on a non-critical surface, contains the information specified in point (a), and will not likely be defaced or removed during normal service or lost or destroyed in an accident.

Plany i broszury powinny być aktualizowane i wszelkie zmiany powinny być
nanoszone
na bieżąco.

Plans and booklets shall be kept up to date, any alterations being recorded
thereon
as soon as practicable.
Plany i broszury powinny być aktualizowane i wszelkie zmiany powinny być
nanoszone
na bieżąco.

Plans and booklets shall be kept up to date, any alterations being recorded
thereon
as soon as practicable.

Aparatura do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates
Aparatura do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates

Aparatura do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates
Aparatura do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates

Aparatura do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates
Aparatura do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates

Części i akcesoria aparatury do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Parts and accessories for apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates
Części i akcesoria aparatury do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Parts and accessories for apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates

Części i akcesoria aparatury do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Parts and accessories for apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates
Części i akcesoria aparatury do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Parts and accessories for apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates

Części i akcesoria aparatury do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Parts and accessories for apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates
Części i akcesoria aparatury do chemicznego
nanoszenia
na podłoża wyświetlaczy ciekłokrystalicznych

Parts and accessories for apparatus for chemical
vapour deposition
on liquid crystal devices (LCD) substrates

Każdy kierowca pojazdu wyposażonego w analogowy tachograf
nanosi
na swoją wykresówkę następujące informacje:

Each driver of a vehicle fitted with an analogue tachograph shall enter the following information on his record sheet:
Każdy kierowca pojazdu wyposażonego w analogowy tachograf
nanosi
na swoją wykresówkę następujące informacje:

Each driver of a vehicle fitted with an analogue tachograph shall enter the following information on his record sheet:

...powinny być opatrzone instrukcjami używania celem zagwarantowania, że wystarczająca ilość jest
nanoszona
na skórę, by osiągnąć deklarowaną skuteczność produktu.

Sunscreen products should carry instructions for use to ensure that a sufficient quantity is
applied
on the skin to achieve the effectiveness claimed for the product.
Produkty ochrony przeciwsłonecznej powinny być opatrzone instrukcjami używania celem zagwarantowania, że wystarczająca ilość jest
nanoszona
na skórę, by osiągnąć deklarowaną skuteczność produktu.

Sunscreen products should carry instructions for use to ensure that a sufficient quantity is
applied
on the skin to achieve the effectiveness claimed for the product.

Substancja testowa jest zazwyczaj podawana doustnie za pomocą dozownika lub w pożywieniu,
nanoszona
na skórę lub podawana drogą oddechową przez określone okresy czasu grupom zwierząt badanych.

The test substance is usually administered orally by gavage or in the diet,
applied
to the skin, or administered by inhalation for defined periods to groups of experimental animals.
Substancja testowa jest zazwyczaj podawana doustnie za pomocą dozownika lub w pożywieniu,
nanoszona
na skórę lub podawana drogą oddechową przez określone okresy czasu grupom zwierząt badanych.

The test substance is usually administered orally by gavage or in the diet,
applied
to the skin, or administered by inhalation for defined periods to groups of experimental animals.

Nanoszenie
na nośnik może być bezpośrednie, ale najczęściej odbywa się przez pośredni bęben lub pasek, skąd atrament jest przenoszony na nośnik.

Transfer to the media can be direct, but is most often made to an intermediate drum or belt and then offset-printed to the media.
Nanoszenie
na nośnik może być bezpośrednie, ale najczęściej odbywa się przez pośredni bęben lub pasek, skąd atrament jest przenoszony na nośnik.

Transfer to the media can be direct, but is most often made to an intermediate drum or belt and then offset-printed to the media.

W rezultacie konieczne jest przyjęcie praktycznych zasad odnośnie do oznaczeń
nanoszonych
na opakowania jednostkowe i zbiorcze, w zależności od ich miejsca przeznaczenia, tak aby ułatwić kontrole i...

As a result, it is necessary to adopt practical rules with regard to the indications to be
marked
on individual and bulk packaging depending on their destination so as to facilitate checks and to...
W rezultacie konieczne jest przyjęcie praktycznych zasad odnośnie do oznaczeń
nanoszonych
na opakowania jednostkowe i zbiorcze, w zależności od ich miejsca przeznaczenia, tak aby ułatwić kontrole i zapewnić wykorzystanie produktów zgodnie z ich przeznaczeniem.

As a result, it is necessary to adopt practical rules with regard to the indications to be
marked
on individual and bulk packaging depending on their destination so as to facilitate checks and to ensure that they are not used other than for their intended use.

...się wyłącznie na obszarze produkcji, o którym mowa w pkt. 4, a znak identyfikacyjny ChNP musi być
nanoszony
na opakowanie w sposób nieusuwalny, zgodnie z pkt 3.7 poniżej, by zagwarantować jakość...

In the case of the latter, the slicing and packaging processes must be carried out in the production area specified in (4) and the distinctive PDO logo must be affixed to the package in such a way...
Odpowiednio oznakowana szynka parmeńska może być sprzedawana w całości, bez kości pakowana w kawałkach lub w plastrach o różnym kształcie i masie odpowiednio zapakowanych; w tym ostatnim przypadku operacje krojenia na plastry i pakowania powinny odbywać się wyłącznie na obszarze produkcji, o którym mowa w pkt. 4, a znak identyfikacyjny ChNP musi być
nanoszony
na opakowanie w sposób nieusuwalny, zgodnie z pkt 3.7 poniżej, by zagwarantować jakość charakterystyczną dla szynki parmeńskiej oraz pełną identyfikowalność wyrobu.

In the case of the latter, the slicing and packaging processes must be carried out in the production area specified in (4) and the distinctive PDO logo must be affixed to the package in such a way that it is indelible and cannot be removed, in accordance with the instructions set out in (3.7) below, so as to guarantee the quality characteristics typical of ‘Prosciutto di Parma’ and the full traceability of the product.

...w art. 4 ust. 3 lit. c) dla sposobu i miejsca oznaczania kategorii i numeru uboju; litery „INT” są
nanoszone
na wewnętrznej stronie każdej ćwierćtuszy na wysokości trzeciego lub czwartego żebra w...

...inner and outer sides in accordance with the same rules as those laid down in Article 4(3)(c) for
marking
the category and the slaughter number and the places where such
markings
are to be made;...
w czasie przejmowania, o którym mowa w ust. 1, ćwierćtusze przednie i tylne przeznaczone do trybowania muszą być oznaczone literami „INT” naniesionymi zarówno na stronie wewnętrznej, jak i zewnętrznej, zgodnie z zasadami przewidzianymi w art. 4 ust. 3 lit. c) dla sposobu i miejsca oznaczania kategorii i numeru uboju; litery „INT” są
nanoszone
na wewnętrznej stronie każdej ćwierćtuszy na wysokości trzeciego lub czwartego żebra w ćwierćtuszach przednich oraz siódmego lub ósmego żebra w ćwierćtuszach tylnych;

at the time of takeover as referred to in paragraph 1, forequarters and hindquarters for boning must be identified by the letters ‘INT’ marked on both inner and outer sides in accordance with the same rules as those laid down in Article 4(3)(c) for
marking
the category and the slaughter number and the places where such
markings
are to be made; however, the letters ‘INT’ shall be
marked
on the inner side of each quarter at the level of the third or fourth rib of forequarters and of the seventh or eighth rib of hindquarters;

Ręczne nakładanie węgla zakłada równowagę między nanoszeniem go na zbyt suchy skrzep i
nanoszeniem
na skrzep zbyt wilgotny.

The application of carbon by hand presupposes an exact balance between coating curds which were too dry and coating curds which were too moist.
Ręczne nakładanie węgla zakłada równowagę między nanoszeniem go na zbyt suchy skrzep i
nanoszeniem
na skrzep zbyt wilgotny.

The application of carbon by hand presupposes an exact balance between coating curds which were too dry and coating curds which were too moist.

mieszanina badawcza jest równomiernie
nanoszona
na całą powierzchnię lub powierzchnie próbki wysyłające światło i pozostawiona do wyschnięcia; czynność tą należy powtarzać, aż do momentu, gdy...

This procedure shall be repeated until the illuminating value has dropped to 15-20 per cent of the values measured for each following point under the conditions described in this annex:
mieszanina badawcza jest równomiernie
nanoszona
na całą powierzchnię lub powierzchnie próbki wysyłające światło i pozostawiona do wyschnięcia; czynność tą należy powtarzać, aż do momentu, gdy zdolność oświetlająca spadnie o 15 do 20 % w stosunku do wartości mierzonych dla każdego z poniższych punktów, w warunkach opisanych w niniejszym Załączniku:

This procedure shall be repeated until the illuminating value has dropped to 15-20 per cent of the values measured for each following point under the conditions described in this annex:

...do prostej PP’ i znajdujące się, odpowiednio, 10 m z przodu i 10 m z tyłu tej prostej, są
nanoszone
na bieżnię testową.

...line PP’ and situated respectively 10 metres forward and 10 metres rearward of the line, shall be
marked
out on the test track.
Dwie proste AA’ i BB’, równoległe do prostej PP’ i znajdujące się, odpowiednio, 10 m z przodu i 10 m z tyłu tej prostej, są
nanoszone
na bieżnię testową.

Two lines AA’ and BB’, parallel to line PP’ and situated respectively 10 metres forward and 10 metres rearward of the line, shall be
marked
out on the test track.

Państwa członkowskie mogą
nanosić
na naklejkę wizową, w polu „uwagi”, dodatkowe wpisy krajowe, inne niż obowiązkowe wpisy określone w załączniku VII.

Member States may
add
national entries in the ‘comments’ section of the visa sticker, which shall not duplicate the mandatory entries in Annex VII.
Państwa członkowskie mogą
nanosić
na naklejkę wizową, w polu „uwagi”, dodatkowe wpisy krajowe, inne niż obowiązkowe wpisy określone w załączniku VII.

Member States may
add
national entries in the ‘comments’ section of the visa sticker, which shall not duplicate the mandatory entries in Annex VII.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich