Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nanieść
Wszystkie wartości emisji spalin należy
nanieść
na wykres w funkcji przebiegu zaokrąglonego do najbliższego kilometra oraz połączyć je linią prostą o najlepszej zgodności wyznaczoną za pomocą metody...

All exhaust emissions results shall be plotted as a function of the running distance on the system rounded to the nearest kilometre and the best fit straight line fitted by the method of least...
Wszystkie wartości emisji spalin należy
nanieść
na wykres w funkcji przebiegu zaokrąglonego do najbliższego kilometra oraz połączyć je linią prostą o najlepszej zgodności wyznaczoną za pomocą metody najmniejszych kwadratów, przechodzącą przez wszystkie uzyskane w ten sposób punkty.

All exhaust emissions results shall be plotted as a function of the running distance on the system rounded to the nearest kilometre and the best fit straight line fitted by the method of least squares shall be drawn through all these data points.

...skuteczności hamowania, skorygowany tak, by uwzględniał opór wytwarzanego przy toczeniu się, oraz
naniesiony
na wykres określony w pkt 4.4.1.1 niniejszego załącznika.

For each of the brake applications in paragraph 4.4.3.4 the braking rate is calculated, corrected to take account of rolling resistance, and plotted on the graph specified in paragraph 4.4.1.1 of...
Dla każdego uruchomienia hamulca, o którym mowa w pkt 4.4.3.4, oblicza się wskaźnik skuteczności hamowania, skorygowany tak, by uwzględniał opór wytwarzanego przy toczeniu się, oraz
naniesiony
na wykres określony w pkt 4.4.1.1 niniejszego załącznika.

For each of the brake applications in paragraph 4.4.3.4 the braking rate is calculated, corrected to take account of rolling resistance, and plotted on the graph specified in paragraph 4.4.1.1 of this annex.

...opisany we wspomnianym dekrecie ministerialnym przewiduje w szczególności, że planowane spłaty są
naniesione
na wykres ilustrujący kwoty, jakie mają być zwrócone państwu.

According to the Court of Auditors, the mechanism laid down in the ministerial order required in particular that the planned reimbursements be set out in a chart showing the instalments to be paid...
Zdaniem Trybunału Obrachunkowego mechanizm opisany we wspomnianym dekrecie ministerialnym przewiduje w szczególności, że planowane spłaty są
naniesione
na wykres ilustrujący kwoty, jakie mają być zwrócone państwu.

According to the Court of Auditors, the mechanism laid down in the ministerial order required in particular that the planned reimbursements be set out in a chart showing the instalments to be paid back to the State.

...lub urzędu przeznaczenia, w zależności od przypadku, muszą wprowadzić do systemu dodatkowe dane
naniesione
na tranzytowy dokument towarzyszący.

The competent authorities at the office of transit or office of destination are under an obligation to incorporate into the system the data added to the transit accompanying document.
Właściwe organy urzędu tranzytowego lub urzędu przeznaczenia, w zależności od przypadku, muszą wprowadzić do systemu dodatkowe dane
naniesione
na tranzytowy dokument towarzyszący.

The competent authorities at the office of transit or office of destination are under an obligation to incorporate into the system the data added to the transit accompanying document.

Zaleca się, aby
nanieść
na ENC głębokości wód (izobaty).

It is recommended to include the water depths to the ENC (depths contours).
Zaleca się, aby
nanieść
na ENC głębokości wód (izobaty).

It is recommended to include the water depths to the ENC (depths contours).

...zakopanego rurociągu oraz o głębokości, na jakiej został zakopany i by taka informacja została
naniesiona
na mapy i zgłoszona Organizacji i innym właściwym międzynarodowym organizacjom oraz Stron

The competent authority shall ensure that appropriate publicity is given to the depth, position and dimensions of any buried pipeline and that such information is indicated on charts and notified to...
Właściwy organ zapewnia, aby należycie rozpowszechniono informację o położeniu i wymiarach zakopanego rurociągu oraz o głębokości, na jakiej został zakopany i by taka informacja została
naniesiona
na mapy i zgłoszona Organizacji i innym właściwym międzynarodowym organizacjom oraz Stronom.

The competent authority shall ensure that appropriate publicity is given to the depth, position and dimensions of any buried pipeline and that such information is indicated on charts and notified to the Organisation and other competent international organisations and the Parties.

...RIS wraz z ich charakterystyką, określeniem ładunku i pozycją, przedstawione w postaci tabeli lub
naniesione
na mapę elektroniczną.

A strategic traffic image contains all relevant vessels in the RIS area with their characteristics, cargoes and positions, stored in a database and presented in a table or on an electronic map.
Strategiczny obszar ruchu zawiera wszystkie statki o istotnym znaczeniu obecne w obszarze RIS wraz z ich charakterystyką, określeniem ładunku i pozycją, przedstawione w postaci tabeli lub
naniesione
na mapę elektroniczną.

A strategic traffic image contains all relevant vessels in the RIS area with their characteristics, cargoes and positions, stored in a database and presented in a table or on an electronic map.

zmierzone średnice należy
nanieść
na stosowny układ współrzędnych.

plot
the measured diameters in the following coordinate system.
zmierzone średnice należy
nanieść
na stosowny układ współrzędnych.

plot
the measured diameters in the following coordinate system.

...do badania przeznaczone do badania próbki materiałów do oznakowania odblaskowego należy
nanieść
na odtłuszczone płyty aluminiowe o wykończonych krawędziach i o grubości 2 mm i kondycjonowa

Test samples of retro-reflective marking materials shall be
applied
to edged and degreased aluminum panels of 2 mm thickness and shall be conditioned for 24 hours at 23 °C ± 2 °C at 50 % ± 5 %...
Przed przystąpieniem do badania przeznaczone do badania próbki materiałów do oznakowania odblaskowego należy
nanieść
na odtłuszczone płyty aluminiowe o wykończonych krawędziach i o grubości 2 mm i kondycjonować przez 24 godziny w temperaturze 23 °C ± 2 °C oraz wilgotności względnej 50 % ± 5 %.

Test samples of retro-reflective marking materials shall be
applied
to edged and degreased aluminum panels of 2 mm thickness and shall be conditioned for 24 hours at 23 °C ± 2 °C at 50 % ± 5 % relative humidity prior to testing

Moduł źródła światła z
naniesionym
powyższym kodem identyfikacyjnym homologowano wraz ze światłem homologowanym we Włoszech (E3) pod numerem homologacji 17325.

The light source module
bearing
the identification code shown above has been approved together with a lamp approved in Italy (E3) under approval number 17325.
Moduł źródła światła z
naniesionym
powyższym kodem identyfikacyjnym homologowano wraz ze światłem homologowanym we Włoszech (E3) pod numerem homologacji 17325.

The light source module
bearing
the identification code shown above has been approved together with a lamp approved in Italy (E3) under approval number 17325.

na zasadzie odstępstwa od wyżej wymienionego pkt 19 urząd przeznaczenia zwraca kartę 5 SAD z
naniesioną
powyższą adnotacją nie później niż w dniu roboczym następującym po dniu, w którym przesyłka i...

by way of derogation from point 19, the office of destination shall return the Copy No 5 of any transit declaration endorsed with this phrase no later than on the working day following that on which...
na zasadzie odstępstwa od wyżej wymienionego pkt 19 urząd przeznaczenia zwraca kartę 5 SAD z
naniesioną
powyższą adnotacją nie później niż w dniu roboczym następującym po dniu, w którym przesyłka i odpowiadające jej karty zgłoszenia tranzytowego zostały przedstawione w tym urzędzie.

by way of derogation from point 19, the office of destination shall return the Copy No 5 of any transit declaration endorsed with this phrase no later than on the working day following that on which the consignment and the requisite copies of the declaration were presented at that office.

Zaleca się wobec tego
nanieść
100 µl z każdej próby, w rozcieńczeniu 1/100 do 1/10000, na podłoże MTNA lub NCP-88 (dodatek 5) (jeśli używane są szalki Petriego o średnicy 90 mm, dostosować objętość...

It is therefore recommended to spread 100 µl from each of the samples, 1/100 up to 1/10000 dilutions onto MTNA medium or NCP-88 medium (Appendix 5) (if using 90 mm diameter petri dishes- adjust...
Zaleca się wobec tego
nanieść
100 µl z każdej próby, w rozcieńczeniu 1/100 do 1/10000, na podłoże MTNA lub NCP-88 (dodatek 5) (jeśli używane są szalki Petriego o średnicy 90 mm, dostosować objętość do innych wymiarów szalki), stosując głaszczki i technikę rozsmarowywania.

It is therefore recommended to spread 100 µl from each of the samples, 1/100 up to 1/10000 dilutions onto MTNA medium or NCP-88 medium (Appendix 5) (if using 90 mm diameter petri dishes- adjust volume for alternative dish sizes), using spreaders (hockey sticks) and the spread plate technique.

...w octanie etylu (pkt 4.12) o stężeniu około 5 % i za pomocą mikrostrzykawki o pojemności 100 μl
nanieść
0,3 ml roztworu w postaci wąskiego i jednolitego pasma na dolnej części płytki chromatografi

...4.12) and, using the 100 μl microsyringe, depose 0,3 ml of the solution on a narrow and uniform
streak
on the lower end (2 cm) of the chromatographic plate (point 5.2.1).
Przygotować roztwór substancji niezmydlającej się (pkt 5.1.5) w octanie etylu (pkt 4.12) o stężeniu około 5 % i za pomocą mikrostrzykawki o pojemności 100 μl
nanieść
0,3 ml roztworu w postaci wąskiego i jednolitego pasma na dolnej części płytki chromatograficznej (pkt 5.2.1) w odległości 2 cm od dolnej krawędzi.

Prepare an approximately 5 % solution of the unsaponifiable (point 5.1.5) in ethyl acetate (point 4.12) and, using the 100 μl microsyringe, depose 0,3 ml of the solution on a narrow and uniform
streak
on the lower end (2 cm) of the chromatographic plate (point 5.2.1).

Nanieść
50–100 µl na płytkę ekstraktu i każdego rozcieńczenia.

Spread
50 - 100 µl per plate of sample extract and each dilution.
Nanieść
50–100 µl na płytkę ekstraktu i każdego rozcieńczenia.

Spread
50 - 100 µl per plate of sample extract and each dilution.

Na linii pasma
nanieść
2–3 μl roztworu porównawczego (pkt 4.13) w celu identyfikacji pasma steroli i dialkoholi triterpenowych po rozwinięciu.

In line with the
streak
, place 2 to 3 μl of the material reference solution (point 4.13), so that the sterol and triterpene dialcohols band can be identified after developing.
Na linii pasma
nanieść
2–3 μl roztworu porównawczego (pkt 4.13) w celu identyfikacji pasma steroli i dialkoholi triterpenowych po rozwinięciu.

In line with the
streak
, place 2 to 3 μl of the material reference solution (point 4.13), so that the sterol and triterpene dialcohols band can be identified after developing.

...na powierzchnię tworzenia się osadu w wyniku procesów chemicznych lub biologicznych lub
naniesionego
w postaci cząstek uformowanych przez procesy chemiczne lub biologiczne w obrębie basenu

Sedimentary material that consists of at least 50 percent silicate mineral material, deposited directly by chemical or biological processes at the depositional surface, or in particles formed by...
Materiał osadowy składający się w co najmniej 50 % z krzemionkowego materiału mineralnego, strąconego bezpośrednio na powierzchnię tworzenia się osadu w wyniku procesów chemicznych lub biologicznych lub
naniesionego
w postaci cząstek uformowanych przez procesy chemiczne lub biologiczne w obrębie basenu osadowego.

Sedimentary material that consists of at least 50 percent silicate mineral material, deposited directly by chemical or biological processes at the depositional surface, or in particles formed by chemical or biological processes within the basin of deposition.

Na każdym opakowaniu muszą znaleźć się następujące informacje, zgrupowane po tej samej stronie,
naniesione
w sposób czytelny i trwały oraz widoczne z zewnątrz.

Each package must
bear
the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly
marked
, and visible from the outside.
Na każdym opakowaniu muszą znaleźć się następujące informacje, zgrupowane po tej samej stronie,
naniesione
w sposób czytelny i trwały oraz widoczne z zewnątrz.

Each package must
bear
the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly
marked
, and visible from the outside.

Na każdym opakowaniu [2] należy umieścić następujące informacje, zamieszczone po tej samej stronie,
naniesione
w sposób czytelny i trwały oraz widoczne z zewnątrz:

Each package [2] must
bear
the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly
marked
, and visible from the outside:
Na każdym opakowaniu [2] należy umieścić następujące informacje, zamieszczone po tej samej stronie,
naniesione
w sposób czytelny i trwały oraz widoczne z zewnątrz:

Each package [2] must
bear
the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly
marked
, and visible from the outside:

...musi być opatrzone następującymi szczegółowymi informacjami, zgrupowanymi na tej samej stronie,
naniesionymi
w sposób czytelny i trwały oraz widoczny z zewnątrz:

...must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly
marked
and visible from the outside:
Każde opakowanie kapusty głowiastej musi być opatrzone następującymi szczegółowymi informacjami, zgrupowanymi na tej samej stronie,
naniesionymi
w sposób czytelny i trwały oraz widoczny z zewnątrz:

Each package must bear the following particulars in letters grouped on the same side, legibly and indelibly
marked
and visible from the outside:

Na każdym opakowaniu muszą znaleźć się następujące informacje, zgrupowane po tej samej stronie,
naniesione
w sposób czytelny i trwały oraz widoczne z zewnątrz:

Each package must
bear
the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly
marked
, and visible from the outside:
Na każdym opakowaniu muszą znaleźć się następujące informacje, zgrupowane po tej samej stronie,
naniesione
w sposób czytelny i trwały oraz widoczne z zewnątrz:

Each package must
bear
the following particulars, in letters grouped on the same side, legibly and indelibly
marked
, and visible from the outside:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich