Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nanieść
Zwrot określający środki ostrożności Przechowywanie (po
naniesieniu
na skórę)

Precautionary Statement Storage (
dermal
)
Zwrot określający środki ostrożności Przechowywanie (po
naniesieniu
na skórę)

Precautionary Statement Storage (
dermal
)

Zwrot określający środki ostrożności Zapobieganie (po
naniesieniu
na skórę)

Precautionary Statement Prevention (
dermal
)
Zwrot określający środki ostrożności Zapobieganie (po
naniesieniu
na skórę)

Precautionary Statement Prevention (
dermal
)

...drogą pokarmową« lub »x % mieszaniny stanowi(-ą) składnik(-i) o nieznanej toksyczności ostrej po
naniesieniu
na skórę«.”;

...of unknown acute oral toxicity” and “x % of the mixture consists of ingredient(s) of unknown acute
dermal
toxicity”.’;
Na przykład »x % mieszaniny stanowi(-ą) składnik(-i) o nieznanej toksyczności ostrej po narażeniu drogą pokarmową« lub »x % mieszaniny stanowi(-ą) składnik(-i) o nieznanej toksyczności ostrej po
naniesieniu
na skórę«.”;

For example, “x % of the mixture consists of ingredient(s) of unknown acute oral toxicity” and “x % of the mixture consists of ingredient(s) of unknown acute
dermal
toxicity”.’;

Kolbę okrągłodenną przemyć 2 porcjami od 5 do 10 ml metanolu (3.2), a następnie roztwór z przemycia
nanieść
na kolumnę.

Rinse the round-bottomed flask with two portions of 5 to 10 ml methanol (3.2) and transfer these washings to the column.
Kolbę okrągłodenną przemyć 2 porcjami od 5 do 10 ml metanolu (3.2), a następnie roztwór z przemycia
nanieść
na kolumnę.

Rinse the round-bottomed flask with two portions of 5 to 10 ml methanol (3.2) and transfer these washings to the column.

...aby każdy kawałek „Queso Manchego” miał na jednym z boków etykietę kazeinową z numerem seryjnym,
naniesioną
na etapie formowania i prasowania.

The marketed product bears a numbered secondary label issued by the Regulatory Board and
affixed
in registered undertakings in such a way that it cannot be reused and every piece of ‘Queso Manchego’...
Zarejestrowane przedsiębiorstwa opatrują produkt przeznaczony do spożycia dodatkową numerowaną etykietą Rady Regulacyjnej w taki sposób, aby nie mogła ona zostać ponownie wykorzystana, oraz tak, aby każdy kawałek „Queso Manchego” miał na jednym z boków etykietę kazeinową z numerem seryjnym,
naniesioną
na etapie formowania i prasowania.

The marketed product bears a numbered secondary label issued by the Regulatory Board and
affixed
in registered undertakings in such a way that it cannot be reused and every piece of ‘Queso Manchego’ has on one of its faces a casein label with a serial number,
affixed
at the moulding and pressing stage.

...znak handlowy, ilustrację lub inny opis pisany, drukowany, tłoczony, odbity lub w inny sposób
naniesiony
na opakowanie lub pojemnik z żywnością lub załączony do opakowania lub pojemnika z żywnoś

‘label’ means any tag, brand, mark, pictorial or other descriptive matter, written, printed, stencilled, marked, embossed or impressed on, or attached to the packaging or container of food;
„etykieta” oznacza jakąkolwiek metkę, znak firmowy, znak handlowy, ilustrację lub inny opis pisany, drukowany, tłoczony, odbity lub w inny sposób
naniesiony
na opakowanie lub pojemnik z żywnością lub załączony do opakowania lub pojemnika z żywnością;

‘label’ means any tag, brand, mark, pictorial or other descriptive matter, written, printed, stencilled, marked, embossed or impressed on, or attached to the packaging or container of food;

W przypadku gdy jest to niemożliwe lub uzasadnione charakterem aparatury, oznakowanie „CE” musi być
naniesione
na opakowanie, jeżeli takie istnieje, i na dołączone dokumenty.

Where this is not possible or not warranted on account of the nature of the apparatus, it must be
affixed
to the packaging, if any, and to the accompanying documents.
W przypadku gdy jest to niemożliwe lub uzasadnione charakterem aparatury, oznakowanie „CE” musi być
naniesione
na opakowanie, jeżeli takie istnieje, i na dołączone dokumenty.

Where this is not possible or not warranted on account of the nature of the apparatus, it must be
affixed
to the packaging, if any, and to the accompanying documents.

...uproszczonej przedsiębiorca wypełnia wszystkie obowiązki i warunki dotyczące wpisów, jakie należy
nanieść
na zgłoszeniu, oraz użycia specjalnej pieczęci, o której mowa w pkt 26–29, wykorzystując w...

...the economic operator shall fulfil all the obligations and conditions regarding the entries to be
made
in the declaration and the use of the special stamp referred to in points 26 to 29, using...
w przypadku stosowania procedury uproszczonej przedsiębiorca wypełnia wszystkie obowiązki i warunki dotyczące wpisów, jakie należy
nanieść
na zgłoszeniu, oraz użycia specjalnej pieczęci, o której mowa w pkt 26–29, wykorzystując w tym celu odpowiednio pola D i C,

where a simplified procedure is used the economic operator shall fulfil all the obligations and conditions regarding the entries to be
made
in the declaration and the use of the special stamp referred to in points 26 to 29, using respectively boxes D and C,

...dokumentów i wypełnia wszystkie obowiązki i warunki dotyczące wpisów, jakie należy
nanieść
na zgłoszeniu, oraz użycia specjalnej pieczęci (dział III, pkt 27–30), wykorzystując w tym c

...forms and shall fulfil all the obligations and conditions regarding the entries to be
made
in the declaration and the use of the special stamp (Chapter III, points 27-30), using respecti
w przypadku stosowania procedury uproszczonej upoważniony nadawca używa uprzednio uwierzytelnionych dokumentów i wypełnia wszystkie obowiązki i warunki dotyczące wpisów, jakie należy
nanieść
na zgłoszeniu, oraz użycia specjalnej pieczęci (dział III, pkt 27–30), wykorzystując w tym celu odpowiednio pola D i C,

where a simplified procedure is used, the authorised consignor uses pre-authenticated forms and shall fulfil all the obligations and conditions regarding the entries to be
made
in the declaration and the use of the special stamp (Chapter III, points 27-30), using respectively boxes D and C,

...który jest przewidziany do wykonywania usług transportowych są wpisywane w rejestrze taboru,
naniesione
na wagonach, jak również transmitowane przy pomocy środków komunikacyjnych wagon-ziemia.

...freight wagon to support freight services for customers is provided in the rolling stock register,
marked
on the wagons and eventually by means of vehicle to ground communication devices.
„Zapewnienie usług dla klientów w zakresie przewozu towarów” – dane dotyczące wagonu towarowego, który jest przewidziany do wykonywania usług transportowych są wpisywane w rejestrze taboru,
naniesione
na wagonach, jak również transmitowane przy pomocy środków komunikacyjnych wagon-ziemia.

‘Provide services for freight customers’ — Data relating to the freight wagon to support freight services for customers is provided in the rolling stock register,
marked
on the wagons and eventually by means of vehicle to ground communication devices.

...tego powiadomienia dołącza się kopie oryginału formularza PSC 1 lub PSC 2 z adnotacją „ANULOWANO”
naniesioną
na części B.

...shall be accompanied by a copy of the original FormPSC 1 or PSC 2 with the word ‘CANCELLED’
written
across Part B.
Do tego powiadomienia dołącza się kopie oryginału formularza PSC 1 lub PSC 2 z adnotacją „ANULOWANO”
naniesioną
na części B.

The notification shall be accompanied by a copy of the original FormPSC 1 or PSC 2 with the word ‘CANCELLED’
written
across Part B.

W przypadku substancji wysoce toksycznych można je
nanieść
na powierzchnię mniejszą niż ok. 10 %, jednak należy dążyć do tego, aby pokryć jak największy obszar cienką i równomierną warstwą.

With highly toxic chemicals, the surface area covered may be less than approximately 10 %, but as much of the area as possible is to be covered with a thin and uniform film.
W przypadku substancji wysoce toksycznych można je
nanieść
na powierzchnię mniejszą niż ok. 10 %, jednak należy dążyć do tego, aby pokryć jak największy obszar cienką i równomierną warstwą.

With highly toxic chemicals, the surface area covered may be less than approximately 10 %, but as much of the area as possible is to be covered with a thin and uniform film.

...skrót „IGP” (przetłumaczone na język kraju, w którym produkt jest wprowadzany na rynek), musi być
naniesiona
na etykietę lub ewentualną pieczęć czcionką wyraźną i nieusuwalną, wyraźnie...

The name ‘Salame Felino’ followed by the wording ‘Protected Geographical Indication’ or the abbreviation ‘PGI’ (translated into the language in which the product is being marketed) must be affixed to...
Nazwa „Salame Felino”, a po niej określenie „Indicazione Geografica Protetta” lub skrót „IGP” (przetłumaczone na język kraju, w którym produkt jest wprowadzany na rynek), musi być
naniesiona
na etykietę lub ewentualną pieczęć czcionką wyraźną i nieusuwalną, wyraźnie odróżniającą się od jakiegokolwiek innego widniejącego na niej napisu, a po niej należy umieścić wspólnotowy znak graficzny oraz logo przedsiębiorstwa.

The name ‘Salame Felino’ followed by the wording ‘Protected Geographical Indication’ or the abbreviation ‘PGI’ (translated into the language in which the product is being marketed) must be affixed to the label or, where relevant, the seal, in clear, indelible characters that can be easily distinguished from any other writing on the label/seal, followed by the Community graphic symbol and the company mark.

Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię światła głównego emitującą światło i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly
applied
to the entire light-emitting surface of the headlamp and then left to dry.
Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię światła głównego emitującą światło i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly
applied
to the entire light-emitting surface of the headlamp and then left to dry.

Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię reflektora emitującą światło i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the headlamp and then left to dry.
Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię reflektora emitującą światło i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the headlamp and then left to dry.

Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię emitującą światło światła głównego i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the headlamp and then left to dry.
Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię emitującą światło światła głównego i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the headlamp and then left to dry.

Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię emitującą światło reflektora i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the headlamp and then left to dry.
Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię emitującą światło reflektora i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the headlamp and then left to dry.

Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię emitującą światło reflektora i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light-emitting surface of the headlamp and then left to dry.
Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię emitującą światło reflektora i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light-emitting surface of the headlamp and then left to dry.

Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię emitującą światło przedniego światła przeciwmgłowego i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the front fog lamp and then left to dry.
Mieszaninę stosowaną w badaniu należy równomiernie
nanieść
na całą powierzchnię emitującą światło przedniego światła przeciwmgłowego i pozostawić do wyschnięcia.

The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the front fog lamp and then left to dry.

W przypadku braku zgodności oznaczenia VKM
naniesionego
na pojeździe z danymi zarejestrowanymi w NVR, rejestracja w NVR zastępuje pozostałe dane.

In case of inconsistency between the VKM
marked
on the vehicle and the data registered in the NVR, the NVR-registration supersedes.
W przypadku braku zgodności oznaczenia VKM
naniesionego
na pojeździe z danymi zarejestrowanymi w NVR, rejestracja w NVR zastępuje pozostałe dane.

In case of inconsistency between the VKM
marked
on the vehicle and the data registered in the NVR, the NVR-registration supersedes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich