Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: należność
Należności
odpowiadające transferom rezerw walutowych

Claims
equivalent to the transfer of foreign reserves
Należności
odpowiadające transferom rezerw walutowych

Claims
equivalent to the transfer of foreign reserves

Należności
odpowiadające transferom rezerw zagranicznych +

Claims
equivalent to the transfer of foreign reserves +
Należności
odpowiadające transferom rezerw zagranicznych +

Claims
equivalent to the transfer of foreign reserves +

Należności
odpowiadające transferom rezerw zagranicznych

Claims
equivalent to the transfer of foreign reserves
Należności
odpowiadające transferom rezerw zagranicznych

Claims
equivalent to the transfer of foreign reserves

Należności
odpowiadające transferom rezerw zagranicznych

Claims
equivalent to the transfer of foreign reserves
Należności
odpowiadające transferom rezerw zagranicznych

Claims
equivalent to the transfer of foreign reserves

...miesięcznej kwoty, przewidzianej w rozdziale I sekcja A pkt 4, organy Maroka muszą otrzymać
należność
odpowiadającą omawianemu zwiększeniu zanim dany statek wznowi działalność połowową;

...monthly provisional quota referred to in paragraph 4 of Section A of Chapter I being extended, the
fee
covering this extension must be received by the Moroccan authorities before fishing may...
w przypadku zwiększenia przewidywanej miesięcznej kwoty, przewidzianej w rozdziale I sekcja A pkt 4, organy Maroka muszą otrzymać
należność
odpowiadającą omawianemu zwiększeniu zanim dany statek wznowi działalność połowową;

in the event of the monthly provisional quota referred to in paragraph 4 of Section A of Chapter I being extended, the
fee
covering this extension must be received by the Moroccan authorities before fishing may continue;

należność
odpowiadająca przewidywanej miesięcznej kwocie statku, o którą wnioskuje armator, uiszczana jest przed rozpoczęciem działalności połowowej, czyli pierwszego dnia każdego miesiąca;

the fee for the vessel’s provisional monthly quota requested by the owner will be paid before the beginning of the fishing activity or the 1st day of each month;
należność
odpowiadająca przewidywanej miesięcznej kwocie statku, o którą wnioskuje armator, uiszczana jest przed rozpoczęciem działalności połowowej, czyli pierwszego dnia każdego miesiąca;

the fee for the vessel’s provisional monthly quota requested by the owner will be paid before the beginning of the fishing activity or the 1st day of each month;

...przyjęcia budżetu, jeżeli nastąpiło to po dniu 1 stycznia – ma obowiązek przekazać Unii
należności
wymienione w rozporządzeniu (WE, Euratom) nr. 1150/2000.

...of definitive adoption of the budget if this occurs after 1 January, be bound to make the
payments due
to the Union, as specified in Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.
Po ogłoszeniu ostatecznego przyjęcia budżetu każde państwo członkowskie – od dnia 1 stycznia kolejnego roku budżetowego lub od dnia ogłoszenia ostatecznego przyjęcia budżetu, jeżeli nastąpiło to po dniu 1 stycznia – ma obowiązek przekazać Unii
należności
wymienione w rozporządzeniu (WE, Euratom) nr. 1150/2000.

Once the budget has been declared definitively adopted, each Member State shall, from 1 January of the following financial year or from the date of the declaration of definitive adoption of the budget if this occurs after 1 January, be bound to make the
payments due
to the Union, as specified in Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.

S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. b) i c),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1(b) and (c)
S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. b) i c),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1(b) and (c)

S część budżetu Agencji nieobjęta opłatami i
należnościami
wymienionymi w ust. 1 lit. b) i c),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (b) and (c)
S część budżetu Agencji nieobjęta opłatami i
należnościami
wymienionymi w ust. 1 lit. b) i c),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (b) and (c)

S część budżetu Agencji nieobjęta opłatami i
należnościami
wymienionymi w ust. 1 lit. b) i c),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1(b) and (c),
S część budżetu Agencji nieobjęta opłatami i
należnościami
wymienionymi w ust. 1 lit. b) i c),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1(b) and (c),

S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)
S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)

S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1(c) and (d)
S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1(c) and (d)

S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)
S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)

S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)
S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)

S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)
S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)

S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)
S część budżetu Agencji niepokryta z opłat i
należności
wymienionych w ust. 1 lit. c) i d),

S the part of the budget of the Agency not covered by the fees and charges mentioned in paragraph 1 (c) and (d)

Wartości progowe w odniesieniu do dodatkowych
należności
wymienione są w załączniku XVII.

Trigger levels for the additional
duties
are listed in Annex XVII.
Wartości progowe w odniesieniu do dodatkowych
należności
wymienione są w załączniku XVII.

Trigger levels for the additional
duties
are listed in Annex XVII.

...które mogą spowodować lub zmienić kwoty należne Eurojustowi, podlegają wcześniej prognozie
należności
dokonywanej przez intendenta.

An estimate of the amount receivable shall first be made by the authorising officer responsible in respect of any measure or situation which may give rise to or modify an amount owing to Eurojust.
Wszelkie środki lub sytuacje, które mogą spowodować lub zmienić kwoty należne Eurojustowi, podlegają wcześniej prognozie
należności
dokonywanej przez intendenta.

An estimate of the amount receivable shall first be made by the authorising officer responsible in respect of any measure or situation which may give rise to or modify an amount owing to Eurojust.

...sytuacje, które mogą spowodować lub zmienić kwoty należne Eurojust, podlegają wcześniej prognozie
należności
dokonywanej przez intendenta.

An estimate of the amount receivable shall first be made by the authorising officer responsible in respect of any measure or situation which may give rise to or modify an amount owing to Eurojust.
Wszelkie środki lub sytuacje, które mogą spowodować lub zmienić kwoty należne Eurojust, podlegają wcześniej prognozie
należności
dokonywanej przez intendenta.

An estimate of the amount receivable shall first be made by the authorising officer responsible in respect of any measure or situation which may give rise to or modify an amount owing to Eurojust.

W tym przypadku umorzenia
należności
dokonuje zakład ubezpieczeń Sociálna poisťovňa, który jest centralnym organem zarządzającym systemem ubezpieczeń społecznych.

In the present case, the debt write-off is provided by the Social Security Agency, which is the central authority managing the social insurance system.
W tym przypadku umorzenia
należności
dokonuje zakład ubezpieczeń Sociálna poisťovňa, który jest centralnym organem zarządzającym systemem ubezpieczeń społecznych.

In the present case, the debt write-off is provided by the Social Security Agency, which is the central authority managing the social insurance system.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich