Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nakładać
Jednak aby uniknąć ryzyka związanego z
nakładaniem
produktów do farbowania rzęs przez konsumentów, powinny one być dozwolone tylko do profesjonalnego użytku.

However, in order to avoid any risk connected with the self-application of products intended for colouring eyelashes by consumers, they should be allowed for professional use only.
Jednak aby uniknąć ryzyka związanego z
nakładaniem
produktów do farbowania rzęs przez konsumentów, powinny one być dozwolone tylko do profesjonalnego użytku.

However, in order to avoid any risk connected with the self-application of products intended for colouring eyelashes by consumers, they should be allowed for professional use only.

sposób zawijania ciasta i
nakładania
masy makowej oraz dekorowanie pomadą i rozdrobnionymi orzechami wpływają na ostateczny, wyjątkowy kształt i ogólny wygląd rogala.

the method of folding the dough and filling it with
a
poppy-seed pulp and the icing and chopped-nut decoration influence the final unique shape and general appearance of the pastry.
sposób zawijania ciasta i
nakładania
masy makowej oraz dekorowanie pomadą i rozdrobnionymi orzechami wpływają na ostateczny, wyjątkowy kształt i ogólny wygląd rogala.

the method of folding the dough and filling it with
a
poppy-seed pulp and the icing and chopped-nut decoration influence the final unique shape and general appearance of the pastry.

Nakładanie
azbestu przez rozpylanie oraz metody pracy obejmujące stosowanie materiałów izolacyjnych lub izolujących dźwiękowo o małej gęstości (poniżej 1 g/cm3) zawierających azbest są zabronione.

The application of asbestos by means of the spraying process and working procedures that involve using low-density (less than 1 g/cm3) insulating or soundproofing materials which contain asbestos...
Nakładanie
azbestu przez rozpylanie oraz metody pracy obejmujące stosowanie materiałów izolacyjnych lub izolujących dźwiękowo o małej gęstości (poniżej 1 g/cm3) zawierających azbest są zabronione.

The application of asbestos by means of the spraying process and working procedures that involve using low-density (less than 1 g/cm3) insulating or soundproofing materials which contain asbestos shall be prohibited.

Zakaz
nakładania
azbestu przez rozpylanie nie wystarcza dla uniemożliwienia uwalniania się włókien azbestu do atmosfery.

The prohibition
on
the application of asbestos by means of the spraying process is not sufficient to prevent the release of asbestos fibres into the air.
Zakaz
nakładania
azbestu przez rozpylanie nie wystarcza dla uniemożliwienia uwalniania się włókien azbestu do atmosfery.

The prohibition
on
the application of asbestos by means of the spraying process is not sufficient to prevent the release of asbestos fibres into the air.

Mechanizm certyfikatów ekologicznych (zwany dalej mechanizmem CV) polega na
nakładaniu
kwot obowiązkowych na producentów i importerów energii elektrycznej pochodzącej ze źródeł konwencjonalnych,...

The mechanism of green certificates (CV mechanism hereinafter) is based on the
imposition
of mandatory quotas for producers and importers of electricity produced from conventional sources, which...
Mechanizm certyfikatów ekologicznych (zwany dalej mechanizmem CV) polega na
nakładaniu
kwot obowiązkowych na producentów i importerów energii elektrycznej pochodzącej ze źródeł konwencjonalnych, którzy są zobowiązani do corocznego przedstawiania szeregu certyfikatów ekologicznych.

The mechanism of green certificates (CV mechanism hereinafter) is based on the
imposition
of mandatory quotas for producers and importers of electricity produced from conventional sources, which shall submit yearly a number of green certificates.

Ponadto, zgodnie z ust. 53 i 54, ustawa nr 21/92 oraz koncesje nadawcy publicznego
nakładają
RTP bardziej szczegółowe obowiązki w zakresie treści programów, współpracy międzynarodowej i niektórych...

Furthermore, as described in paragraphs 53 and 54, Law No 21/92 and the public service contracts
impose
more detailed obligations
on
RTP regarding programme content and international cooperation, as...
Ponadto, zgodnie z ust. 53 i 54, ustawa nr 21/92 oraz koncesje nadawcy publicznego
nakładają
RTP bardziej szczegółowe obowiązki w zakresie treści programów, współpracy międzynarodowej i niektórych innych szczególnych obowiązków.

Furthermore, as described in paragraphs 53 and 54, Law No 21/92 and the public service contracts
impose
more detailed obligations
on
RTP regarding programme content and international cooperation, as well as some other specific obligations.

W następstwie decyzji 2011/729/WPZiB należy zatem uchylić przepis rozporządzenia (UE) nr 204/2011
nakładający
wymieniony zakaz lotów,

Following Decision 2011/729/CFSP, the provision of Regulation (EU) No 204/2011
imposing
the ban
on
flights should therefore be repealed,
W następstwie decyzji 2011/729/WPZiB należy zatem uchylić przepis rozporządzenia (UE) nr 204/2011
nakładający
wymieniony zakaz lotów,

Following Decision 2011/729/CFSP, the provision of Regulation (EU) No 204/2011
imposing
the ban
on
flights should therefore be repealed,

Z tego powodu należy
nakładać
testowaną substancję w sposób imitujący ekspozycję, na jaką narażany jest człowiek. Zwykle należy stosować 1–5 mg/cm2 w przypadku substancji stałej i do 10 μl/cm2 w...

Therefore, an application that mimics human exposure, normally 1-5 mg/cm2 of skin for a solid and up to10 μl/cm2 for liquids, should be used.
Z tego powodu należy
nakładać
testowaną substancję w sposób imitujący ekspozycję, na jaką narażany jest człowiek. Zwykle należy stosować 1–5 mg/cm2 w przypadku substancji stałej i do 10 μl/cm2 w przypadku płynów.

Therefore, an application that mimics human exposure, normally 1-5 mg/cm2 of skin for a solid and up to10 μl/cm2 for liquids, should be used.

Artykuł 15 ust. 2 dyrektywy 2002/58/WE
nakłada
podobny obowiązek w odniesieniu do przepisów krajowych przyjętych na mocy dyrektywy 2002/58/WE.

Article 15(2) of Directive 2002/58/EC
imposes
the same requirement in relation to national provisions adopted pursuant to Directive 2002/58/EC.
Artykuł 15 ust. 2 dyrektywy 2002/58/WE
nakłada
podobny obowiązek w odniesieniu do przepisów krajowych przyjętych na mocy dyrektywy 2002/58/WE.

Article 15(2) of Directive 2002/58/EC
imposes
the same requirement in relation to national provisions adopted pursuant to Directive 2002/58/EC.

...publikacji takich opinii; nakazywanie blokady dostępu do danych, ich usunięcia lub zniszczenia;
nakładanie
czasowego lub ostatecznego zakazu przetwarzania danych; wydawanie administratorowi danych

...publication of such opinions, of ordering the blocking, erasure or destruction of data, of
imposing
a temporary or definitive ban on processing, of warning or admonishing the controller, or t
skuteczne uprawnienia interwencyjne — takie jak wydawanie opinii przed przeprowadzeniem operacji przetwarzania danych oraz zapewnienie odpowiedniej publikacji takich opinii; nakazywanie blokady dostępu do danych, ich usunięcia lub zniszczenia;
nakładanie
czasowego lub ostatecznego zakazu przetwarzania danych; wydawanie administratorowi danych ostrzeżeń lub upomnień lub przekazywanie sprawy parlamentowi państwa członkowskiego lub innym instytucjom politycznym;

effective powers of intervention, such as, for example, that of delivering opinions before processing operations are carried out, and ensuring appropriate publication of such opinions, of ordering the blocking, erasure or destruction of data, of
imposing
a temporary or definitive ban on processing, of warning or admonishing the controller, or that of referring the matter to national parliaments or other political institutions;

Podczas
nakładania
można kompensować nacisk wywierany na próbkę, aby nie dopuścić do powstania pęknięć.

During the period of
application
, it is permissible to compensate the pressure
applied
to the sample in order to prevent it from causing cracks.
Podczas
nakładania
można kompensować nacisk wywierany na próbkę, aby nie dopuścić do powstania pęknięć.

During the period of
application
, it is permissible to compensate the pressure
applied
to the sample in order to prevent it from causing cracks.

Podczas
nakładania
można kompensować nacisk wywierany na próbkę, aby nie dopuścić do powstania pęknięć.

During the period of
application
, it is permissible to compensate the pressure
applied
to the sample in order to prevent it from causing cracks.
Podczas
nakładania
można kompensować nacisk wywierany na próbkę, aby nie dopuścić do powstania pęknięć.

During the period of
application
, it is permissible to compensate the pressure
applied
to the sample in order to prevent it from causing cracks.

...zgłoszenie nie zostanie złożone w tym terminie, państwa członkowskie wycofują zatwierdzenie lub
nakładają
płatność kwoty proporcjonalnie do ilości przedmiotowego mleka oraz powagi nieprawidłowości

...is submitted at the end of that period, Member States shall either withdraw approval or
require
payment of an amount in proportion to the volume of milk involved and the seriousness of the
Jeżeli zgłoszenie nie zostanie złożone w tym terminie, państwa członkowskie wycofują zatwierdzenie lub
nakładają
płatność kwoty proporcjonalnie do ilości przedmiotowego mleka oraz powagi nieprawidłowości.

Where no declaration is submitted at the end of that period, Member States shall either withdraw approval or
require
payment of an amount in proportion to the volume of milk involved and the seriousness of the irregularity.

Dalsze
nakładanie
bezpośrednio przez przepisy wspólnotowe wymogu selekcji i preselekcji dostawcy mogłoby utrudniać postęp technologiczny.

To continue to
impose
carrier selection and carrier pre-selection directly in Community legislation could hamper technological progress.
Dalsze
nakładanie
bezpośrednio przez przepisy wspólnotowe wymogu selekcji i preselekcji dostawcy mogłoby utrudniać postęp technologiczny.

To continue to
impose
carrier selection and carrier pre-selection directly in Community legislation could hamper technological progress.

Art. 90 (wcześniej art. 95) stanowi, że: „Żadne Państwo Członkowskie nie
nakłada
bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych Państw Członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju...

Article 90 (ex Article 95) states: ‘No Member State shall
impose
, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal taxation of any kind in excess of that
imposed
directly...
Art. 90 (wcześniej art. 95) stanowi, że: „Żadne Państwo Członkowskie nie
nakłada
bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych Państw Członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które nakłada bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe”.

Article 90 (ex Article 95) states: ‘No Member State shall
impose
, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal taxation of any kind in excess of that
imposed
directly or indirectly on similar domestic products. … no Member State shall impose on the products of other Member States any internal taxation of such a nature as to afford indirect protection to other products.’

Art. 90 Traktatu przewiduje, iż „żadne państwo członkowskie nie
nakłada
bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych państw członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od...

Article 90 of the Treaty lays down that ‘No Member State shall
impose
, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal taxation of any kind in excess of that imposed...
Art. 90 Traktatu przewiduje, iż „żadne państwo członkowskie nie
nakłada
bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych państw członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które nakłada bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe”.

Article 90 of the Treaty lays down that ‘No Member State shall
impose
, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal taxation of any kind in excess of that imposed directly or indirectly on similar domestic products’.

...innych Państw Członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które
nakłada
bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe”.

...of that imposed directly or indirectly on similar domestic products. … no Member State shall
impose
on the products of other Member States any internal taxation of such
a
nature as to afford in
Art. 90 (wcześniej art. 95) stanowi, że: „Żadne Państwo Członkowskie nie nakłada bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych Państw Członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które
nakłada
bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe”.

Article 90 (ex Article 95) states: ‘No Member State shall impose, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal taxation of any kind in excess of that imposed directly or indirectly on similar domestic products. … no Member State shall
impose
on the products of other Member States any internal taxation of such
a
nature as to afford indirect protection to other products.’

...innych państw członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które
nakłada
bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe”.

...on the products of other Member States any internal taxation of any kind in excess of that
imposed
directly or indirectly on similar domestic products’.
Art. 90 Traktatu przewiduje, iż „żadne państwo członkowskie nie nakłada bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych państw członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które
nakłada
bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe”.

Article 90 of the Treaty lays down that ‘No Member State shall impose, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal taxation of any kind in excess of that
imposed
directly or indirectly on similar domestic products’.

...usług w innym państwie członkowskim, bez uszczerbku dla tych przepisów niniejszej dyrektywy, które
nakładają
odpowiedzialność na właściwe organy państwa członkowskiego goszczącego spółkę...

The prudential supervision of a management company shall be the responsibility of the competent authorities of the management company’s home Member State, whether the management company establishes a...
Za nadzór ostrożnościowy nad spółką zarządzającą odpowiedzialne są właściwe organy macierzystego państwa członkowskiego spółki zarządzającej, niezależnie od tego, czy spółka zarządzająca ustanowi czy nie ustanowi oddziału lub będzie lub nie będzie świadczyć usług w innym państwie członkowskim, bez uszczerbku dla tych przepisów niniejszej dyrektywy, które
nakładają
odpowiedzialność na właściwe organy państwa członkowskiego goszczącego spółkę zarządzającą.

The prudential supervision of a management company shall be the responsibility of the competent authorities of the management company’s home Member State, whether the management company establishes a branch or provides services in another Member State or not, without prejudice to those provisions of this Directive which confer responsibility to the competent authorities of a management company’s host Member State.

Państwa członkowskie zachęca się do zapewnienia stosownych środków w prawie krajowym,
nakładających
odpowiedzialność w przypadkach gdy osoba prawna wyraźnie nie zapewniła odpowiedniego poziomu...

...for relevant measures incurring liabilities in the context of their national law in cases where
a
legal person has clearly not provided an appropriate level of protection against cyber attacks.
Państwa członkowskie zachęca się do zapewnienia stosownych środków w prawie krajowym,
nakładających
odpowiedzialność w przypadkach gdy osoba prawna wyraźnie nie zapewniła odpowiedniego poziomu ochrony przeciwko cyberatakom.

Member States are encouraged to provide for relevant measures incurring liabilities in the context of their national law in cases where
a
legal person has clearly not provided an appropriate level of protection against cyber attacks.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich