Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nakładać
...oraz wnioski z postępowania zostały przedstawione w rozporządzeniu Rady (WE) nr 954/2006 [3],
nakładającym
między innymi ostateczne cła antydumpingowe na przywóz niektórych rur i przewodów bez s

...and conclusions of the investigation are set out in Council Regulation (EC) No 954/2006 [3]
imposing
inter alia a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes, o
Ostateczne ustalenia oraz wnioski z postępowania zostały przedstawione w rozporządzeniu Rady (WE) nr 954/2006 [3],
nakładającym
między innymi ostateczne cła antydumpingowe na przywóz niektórych rur i przewodów bez szwu z żelaza i stali pochodzących z Chorwacji, Rumunii, Rosji i Ukrainy.

The definitive findings and conclusions of the investigation are set out in Council Regulation (EC) No 954/2006 [3]
imposing
inter alia a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel, originating in Croatia, Romania, Russia and Ukraine.

Ponieważ przepisy duńskie
nakładają
także na podmioty mające siedzibę w innych państwach członkowskich obszaru skądinąd zharmonizowanego, surowsze normy dotyczące dodawania azotynów do niektórych...

Given that the Danish rules
impose
stricter standards on the addition of nitrites to certain meat products and for specific categories of meat products (‘entirely preserved or semi-preserved...
Ponieważ przepisy duńskie
nakładają
także na podmioty mające siedzibę w innych państwach członkowskich obszaru skądinąd zharmonizowanego, surowsze normy dotyczące dodawania azotynów do niektórych produktów mięsnych, a w odniesieniu do konkretnych kategorii produktów mięsnych („produkty mięsne całkowicie lub wstępnie konserwowane poddawane obróbce cieplnej otrzymane z mięsa mielonego”) określona najwyższa dodana ilość azotynów jest wyższa od podanej w dyrektywie 2006/52/WE, przepisy te mogą stanowić ukryte ograniczenie w handlu lub przeszkodę w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

Given that the Danish rules
impose
stricter standards on the addition of nitrites to certain meat products and for specific categories of meat products (‘entirely preserved or semi-preserved heat-treated meat products derived from minced meat’) a higher maximum added amount of nitrites than that of Directive 2006/52/EC also on operators based in other Member States in an otherwise harmonised area, they are liable to constitute a disguised restriction of trade or an obstacle to the functioning of the internal market.

„wyrok” oznacza prawomocne orzeczenie lub nakaz sądu państwa wydającego
nakładające
karę na osobę fizyczną;

‘judgment’ shall mean a final decision or order of a court of the issuing State
imposing a
sentence on
a
natural person;
„wyrok” oznacza prawomocne orzeczenie lub nakaz sądu państwa wydającego
nakładające
karę na osobę fizyczną;

‘judgment’ shall mean a final decision or order of a court of the issuing State
imposing a
sentence on
a
natural person;

...wystarczających do osiągnięcia celów kontroli przewidzianej w art. 10 ust. 2, właściwy organ
nakłada
karę 500 EUR za tonę, stosowaną do ilości ryczałtowej produktu końcowego określonej przez pa

...to meet the control objectives referred to in Article 10(2), the competent authority shall
impose
a penalty of EUR 500 per tonne, applied to a flat-rate quantity of end product fixed by the M
Jeżeli właściwy organ państwa członkowskiego stwierdza, że przedsiębiorstwo nie wypełniło zobowiązań przewidzianych w art. 8 i że brakuje odpowiednich dokumentów wystarczających do osiągnięcia celów kontroli przewidzianej w art. 10 ust. 2, właściwy organ
nakłada
karę 500 EUR za tonę, stosowaną do ilości ryczałtowej produktu końcowego określonej przez państwo członkowskie w zależności od wagi naruszenia.

If the competent authority of the Member State finds that an undertaking has failed to fulfil its obligations under Article 8, and if there are no supporting documents to meet the control objectives referred to in Article 10(2), the competent authority shall
impose
a penalty of EUR 500 per tonne, applied to a flat-rate quantity of end product fixed by the Member State depending on the seriousness of the infringement.

Organ właściwy w sprawie wykonania orzeczenia
nakładającego
karę o charakterze pieniężnym w państwie wydającym (jeśli inny niż organ określony w pkt. b)):

The authority competent for the enforcement of the decision
imposing
the financial penalty in the issuing State (if the authority is different from the authority under point (b)):
Organ właściwy w sprawie wykonania orzeczenia
nakładającego
karę o charakterze pieniężnym w państwie wydającym (jeśli inny niż organ określony w pkt. b)):

The authority competent for the enforcement of the decision
imposing
the financial penalty in the issuing State (if the authority is different from the authority under point (b)):

Tekst orzeczenia
nakładającego
karę o charakterze pieniężnym został załączony do zaświadczenia.

The text of the decision
imposing
the financial penalty is attached to the certificate.
Tekst orzeczenia
nakładającego
karę o charakterze pieniężnym został załączony do zaświadczenia.

The text of the decision
imposing
the financial penalty is attached to the certificate.

Charakter orzeczenia
nakładającego
karę o charakterze pieniężnym (zaznaczyć odpowiednie pole):

The nature of the decision
imposing
the financial penalty (tick the relevant box):
Charakter orzeczenia
nakładającego
karę o charakterze pieniężnym (zaznaczyć odpowiednie pole):

The nature of the decision
imposing
the financial penalty (tick the relevant box):

Orzeczenie
nakładające
karę o charakterze pieniężnym:

The decision
imposing
a financial penalty:
Orzeczenie
nakładające
karę o charakterze pieniężnym:

The decision
imposing
a financial penalty:

Status orzeczenia
nakładającego
karę o charakterze pieniężnym

Status of the decision
imposing
the financial penalty
Status orzeczenia
nakładającego
karę o charakterze pieniężnym

Status of the decision
imposing
the financial penalty

Organ, który wydał orzeczenie
nakładające
karę o charakterze pieniężnym:

The authority which issued the decision
imposing
the financial penalty:
Organ, który wydał orzeczenie
nakładające
karę o charakterze pieniężnym:

The authority which issued the decision
imposing
the financial penalty:

Państwa członkowskie
nakładają
karę, o której mowa w art. 86 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 479/2008, po raz pierwszy w dniu 1 lipca 2010 r. za nieprzestrzeganie obowiązku karczowania, a...

Member States shall
impose
the penalty referred to in Article 86(4) second subparagraph of Regulation (EC) No 479/2008 for the first time on 1 July 2010 for non-compliance with the grubbing-up...
Państwa członkowskie
nakładają
karę, o której mowa w art. 86 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 479/2008, po raz pierwszy w dniu 1 lipca 2010 r. za nieprzestrzeganie obowiązku karczowania, a następnie co 12 miesięcy aż do wypełnienia obowiązku zgodnie z kryteriami określonymi w ust. 1 niniejszego artykułu.

Member States shall
impose
the penalty referred to in Article 86(4) second subparagraph of Regulation (EC) No 479/2008 for the first time on 1 July 2010 for non-compliance with the grubbing-up obligation and thereafter every 12 months until compliance in accordance with the criteria established in paragraph 1 of this Article

Państwa członkowskie
nakładają
karę, o której mowa w art. 85 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 479/2008:

Member States shall
impose
the penalty referred to in Article 85(3) of Regulation (EC) No 479/2008:
Państwa członkowskie
nakładają
karę, o której mowa w art. 85 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 479/2008:

Member States shall
impose
the penalty referred to in Article 85(3) of Regulation (EC) No 479/2008:

...przez państwo wykonujące kar zastępczych w przypadku, gdy nie jest możliwe wykonanie orzeczenia
nakładającego
karę w całości lub w części:

...by the executing State of alternative sanctions in case it is not possible to enforce the decision
imposing a
penalty, either totally or in part:
Należy określić, czy państwo wydające zezwala na zastosowanie przez państwo wykonujące kar zastępczych w przypadku, gdy nie jest możliwe wykonanie orzeczenia
nakładającego
karę w całości lub w części:

State whether the issuing State allows for the application by the executing State of alternative sanctions in case it is not possible to enforce the decision
imposing a
penalty, either totally or in part:

naruszenia obowiązków wynikających z kary alternatywnej (jeżeli wyrok
nakłada
karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności, które mają zostać wykonane, w przypadku...

breach of the alternative sanction (if the judgment contains
a
custodial sentence or measure involving deprivation of liberty to be enforced in case of such a breach):
naruszenia obowiązków wynikających z kary alternatywnej (jeżeli wyrok
nakłada
karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności, które mają zostać wykonane, w przypadku takiego naruszenia):

breach of the alternative sanction (if the judgment contains
a
custodial sentence or measure involving deprivation of liberty to be enforced in case of such a breach):

wyrok
nakłada
karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności, które mają zostać wykonane, jeżeli osoba skazana nie przestrzega danego(-ych) nakazu(-ów) lub polecenia...

the judgment contains
a
custodial sentence or measure involving deprivation of liberty to be enforced in case of non-compliance with the obligation(s) or instruction(s) concerned
wyrok
nakłada
karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności, które mają zostać wykonane, jeżeli osoba skazana nie przestrzega danego(-ych) nakazu(-ów) lub polecenia (poleceń)

the judgment contains
a
custodial sentence or measure involving deprivation of liberty to be enforced in case of non-compliance with the obligation(s) or instruction(s) concerned

o którym mowa w art. 6 Sąd, który wydał wyrok
nakładający
karę z zawieszeniem wykonania, karę warunkową lub karę alternatywną:

Court which issued the judgment
imposing a
suspended sentence, conditional sentence or alternative sanction
o którym mowa w art. 6 Sąd, który wydał wyrok
nakładający
karę z zawieszeniem wykonania, karę warunkową lub karę alternatywną:

Court which issued the judgment
imposing a
suspended sentence, conditional sentence or alternative sanction

Jedynie państwo wydające może rozstrzygać wnioski o rewizję wyroku
nakładającego
karę, która ma być wykonana zgodnie z niniejszą decyzją ramową.

Only the issuing State may decide on applications for review of the judgment
imposing
the sentence to be enforced under this Framework Decision.
Jedynie państwo wydające może rozstrzygać wnioski o rewizję wyroku
nakładającego
karę, która ma być wykonana zgodnie z niniejszą decyzją ramową.

Only the issuing State may decide on applications for review of the judgment
imposing
the sentence to be enforced under this Framework Decision.

Czas trwania bloków może być różny. Ponadto niektóre bloki o różnym czasie trwania mogą się
nakładać
, aby kontrolować koncentrację lotów w określonym przedziale czasu.

...blocks with different duration can be superposed to control the concentration of flights within
a
certain time period.
Czas trwania bloków może być różny. Ponadto niektóre bloki o różnym czasie trwania mogą się
nakładać
, aby kontrolować koncentrację lotów w określonym przedziale czasu.

The duration of blocks can vary; in addition several blocks with different duration can be superposed to control the concentration of flights within
a
certain time period.

...w których wzrost dostaw znacznie przekracza poziom kwot określonych na rok 2008/2009, powinno się
nakładać
dodatkowe opłaty z tytułu nadwyżek.

An additional levy should therefore be
imposed
in cases where increases in deliveries would significantly exceed the 2008/2009 quota levels.
Dlatego w przypadkach, w których wzrost dostaw znacznie przekracza poziom kwot określonych na rok 2008/2009, powinno się
nakładać
dodatkowe opłaty z tytułu nadwyżek.

An additional levy should therefore be
imposed
in cases where increases in deliveries would significantly exceed the 2008/2009 quota levels.

Dostawca usług płatniczych płatnika i dostawca usług płatniczych odbiorcy nie mogą
nakładać
dodatkowych opłat ani innych prowizji w związku z procesem odczytu, który automatycznie generuje...

The payer’s PSP and the payee’s PSP shall not levy additional charges or other fees on the read-out process to automatically generate a mandate for those payment transactions initiated through or by...
Dostawca usług płatniczych płatnika i dostawca usług płatniczych odbiorcy nie mogą
nakładać
dodatkowych opłat ani innych prowizji w związku z procesem odczytu, który automatycznie generuje upoważnienie dotyczące transakcji płatności zainicjowanych za pośrednictwem lub za pomocą karty płatniczej w punkcie sprzedaży, które skutkują poleceniem zapłaty.

The payer’s PSP and the payee’s PSP shall not levy additional charges or other fees on the read-out process to automatically generate a mandate for those payment transactions initiated through or by means of a payment card at the point of sale, which result in direct debit.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich