Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: naklejka
Śpiworki dziecięce nie mogą zawierać
naklejek
z tworzyw sztucznych, które dziecko mogłoby oderwać, ani innych nieprzepuszczalnych pokryć lub materiałów, które mogłyby zakryć usta i nos.

Children’s sleep bags shall not
comprise
plastic
decals
which could be detached by the child or other impermeable coverings or fabrics which can cover both the mouth and the nose.
Śpiworki dziecięce nie mogą zawierać
naklejek
z tworzyw sztucznych, które dziecko mogłoby oderwać, ani innych nieprzepuszczalnych pokryć lub materiałów, które mogłyby zakryć usta i nos.

Children’s sleep bags shall not
comprise
plastic
decals
which could be detached by the child or other impermeable coverings or fabrics which can cover both the mouth and the nose.

Materace łóżeczkowe nie mogą zawierać
naklejek
z tworzyw sztucznych, które dziecko może oderwać, ani innych nieprzepuszczalnych warstw, które mogłyby zakryć usta i nos.

Cot mattresses shall not
comprise
plastic
decals
which can be detached by the child or other impermeable layers of the mattress which can cover both the mouth and the nose.
Materace łóżeczkowe nie mogą zawierać
naklejek
z tworzyw sztucznych, które dziecko może oderwać, ani innych nieprzepuszczalnych warstw, które mogłyby zakryć usta i nos.

Cot mattresses shall not
comprise
plastic
decals
which can be detached by the child or other impermeable layers of the mattress which can cover both the mouth and the nose.

Siedzenia montowane na krześle nie mogą posiadać żadnych
naklejek
z tworzyw sztucznych, które dziecko mogłoby uchwycić i oderwać przy użyciu siły, jaką jest ono w stanie oddziaływać.

Chair-mounted seats must not have any plastic
decals
that could be gripped by a child and detached by forces that a child can apply.
Siedzenia montowane na krześle nie mogą posiadać żadnych
naklejek
z tworzyw sztucznych, które dziecko mogłoby uchwycić i oderwać przy użyciu siły, jaką jest ono w stanie oddziaływać.

Chair-mounted seats must not have any plastic
decals
that could be gripped by a child and detached by forces that a child can apply.

Krzesełka nie mogą posiadać żadnych
naklejek
z tworzyw sztucznych, które dziecko mogłoby uchwycić i oderwać przy użyciu siły, jaką jest ono w stanie oddziaływać.

Chairs must not have any plastic
decals
that could be gripped by a child and detached by forces that a child can apply.
Krzesełka nie mogą posiadać żadnych
naklejek
z tworzyw sztucznych, które dziecko mogłoby uchwycić i oderwać przy użyciu siły, jaką jest ono w stanie oddziaływać.

Chairs must not have any plastic
decals
that could be gripped by a child and detached by forces that a child can apply.

...zalecanych dla zimnych opon przez producenta, podanych na przykład na tabliczce pojazdu lub na
naklejce
z wartościami ciśnienia w ogumieniu.

The tyres are inflated to the vehicle manufacturer’s recommended cold inflation pressure(s) e.g. as specified on the vehicle’s placard or the tyre inflation pressure label.
Opony należy napompować do wartości ciśnienia zalecanych dla zimnych opon przez producenta, podanych na przykład na tabliczce pojazdu lub na
naklejce
z wartościami ciśnienia w ogumieniu.

The tyres are inflated to the vehicle manufacturer’s recommended cold inflation pressure(s) e.g. as specified on the vehicle’s placard or the tyre inflation pressure label.

...zalecanych dla zimnych opon przez producenta, podanych na przykład na tabliczce pojazdu lub na
naklejce
z wartościami ciśnienia w ogumieniu.

Inflate the vehicles’ tyres to the manufacturer’s recommended cold inflation pressure(s) e.g. as provided on the vehicle’s placard or the tyre inflation pressure label.
Opony pompuje się do wartości ciśnienia zalecanych dla zimnych opon przez producenta, podanych na przykład na tabliczce pojazdu lub na
naklejce
z wartościami ciśnienia w ogumieniu.

Inflate the vehicles’ tyres to the manufacturer’s recommended cold inflation pressure(s) e.g. as provided on the vehicle’s placard or the tyre inflation pressure label.

Artykuł w postaci dziewięciu wyciętych drukowanych
naklejek
z tektury przedstawiających różne owady i inne małe stworzenia, ozdobionych sztucznymi kamieniami i brokatem, na arkuszu z tworzywa...

An article in the form of nine cut-out printed
stickers
of paperboard, featuring various insects and other small creatures and decorated with artificial stones and glitter, on a sheet of plastic...
Artykuł w postaci dziewięciu wyciętych drukowanych
naklejek
z tektury przedstawiających różne owady i inne małe stworzenia, ozdobionych sztucznymi kamieniami i brokatem, na arkuszu z tworzywa sztucznego o wymiarach w przybliżeniu 30 × 30 cm.

An article in the form of nine cut-out printed
stickers
of paperboard, featuring various insects and other small creatures and decorated with artificial stones and glitter, on a sheet of plastic measuring approximately 30 × 30 cm.

Znak składa się z
naklejki
, która powinna być odporna na wpływy atmosferyczne.

The sign consists of a
sticker
which must be weather resistant.
Znak składa się z
naklejki
, która powinna być odporna na wpływy atmosferyczne.

The sign consists of a
sticker
which must be weather resistant.

Każda
naklejka
jest wyposażona w pasek samoprzylepny i może być przymocowana do wybranej powierzchni.

Each
sticker
is fitted with a self-adhesive strip and can be fixed to a chosen surface.
Każda
naklejka
jest wyposażona w pasek samoprzylepny i może być przymocowana do wybranej powierzchni.

Each
sticker
is fitted with a self-adhesive strip and can be fixed to a chosen surface.

Naklejki
są stosowane do dekoracji.

The
stickers
are used for decoration.
Naklejki
są stosowane do dekoracji.

The
stickers
are used for decoration.

...na wizy, pieczęć organu wydającego wizę umieszcza się po prawej stronie – częściowo na
naklejce
, a częściowo na arkuszu – tak, aby nie utrudniała odczytu tytułów rubryk ani uwag oraz aby

...affixing a visa, the seal of the issuing authorities shall be stamped to the right, straddling the
sticker
and the separate sheet, in such a way as neither to impede reading of the headings and...
Aby uniemożliwić ponowne wykorzystanie naklejki wizowej umieszczonej na oddzielnym arkuszu przeznaczonym na wizy, pieczęć organu wydającego wizę umieszcza się po prawej stronie – częściowo na
naklejce
, a częściowo na arkuszu – tak, aby nie utrudniała odczytu tytułów rubryk ani uwag oraz aby nie zachodziła na pole przeznaczone do odczytu maszynowego.

To prevent re-use of a visa sticker affixed to the separate sheet for affixing a visa, the seal of the issuing authorities shall be stamped to the right, straddling the
sticker
and the separate sheet, in such a way as neither to impede reading of the headings and the comments nor to enter the machine-readable zone.

Numer
naklejki
wizowej wprowadzony do VIS, zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. e) rozporządzenia w sprawie VIS, jest, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 856/2008 [1], kombinacją...

The number of the visa
sticker
entered in the VIS according to Article 10(1)(e) of the VIS Regulation shall be, compliant with the provisions of Council Regulation (EC) No 856/2008 [1], a combination...
Numer
naklejki
wizowej wprowadzony do VIS, zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. e) rozporządzenia w sprawie VIS, jest, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 856/2008 [1], kombinacją dziewięciocyfrowego numeru krajowego naklejki wizowej i trzyliterowego kodu identyfikacyjnego wydającego państwa członkowskiego [2], z uwzględnieniem wszystkich cyfr „zero” stanowiących uzupełnienie dziewięciocyfrowego numeru krajowego na naklejce wizowej.

The number of the visa
sticker
entered in the VIS according to Article 10(1)(e) of the VIS Regulation shall be, compliant with the provisions of Council Regulation (EC) No 856/2008 [1], a combination of a 9-digit national number of the visa sticker and the 3-letter identification code for the issuing Member State [2] and include any preceding zeros up to the nine digits of the national number of the visa sticker.2.3.

...(w odpowiednich przypadkach), podejmowanie decyzji w sprawie wniosków oraz druk i umieszczanie
naklejek
wizowych dokonywane są wyłącznie przez konsulat.

...interviews (where appropriate), the decision on applications and the printing and affixing of visa
stickers
shall be carried out only by the consulate.
Analiza wniosków, rozmowy (w odpowiednich przypadkach), podejmowanie decyzji w sprawie wniosków oraz druk i umieszczanie
naklejek
wizowych dokonywane są wyłącznie przez konsulat.

The examination of applications, interviews (where appropriate), the decision on applications and the printing and affixing of visa
stickers
shall be carried out only by the consulate.

Rozpatrywanie wniosków wizowych, ewentualnie rozmowy, zatwierdzanie oraz druk i umieszczanie
naklejek
wizowych dokonywane są wyłącznie przez misję dyplomatyczną lub urząd konsularny.

...interviews, where appropriate, the authorisation process and the printing and affixing of visa
stickers
shall be carried out only by the diplomatic mission or consular post.
Rozpatrywanie wniosków wizowych, ewentualnie rozmowy, zatwierdzanie oraz druk i umieszczanie
naklejek
wizowych dokonywane są wyłącznie przez misję dyplomatyczną lub urząd konsularny.

The examination of applications, interviews, where appropriate, the authorisation process and the printing and affixing of visa
stickers
shall be carried out only by the diplomatic mission or consular post.

Po wypełnieniu
naklejki
wizowej nanosi się na nią obowiązkowe wpisy określone w załączniku VII i wypełnia się pole przeznaczone do odczytu elektronicznego zgodnie z dokumentem ICAO nr 9303, część 2.

When the visa
sticker
is filled in, the mandatory entries set out in Annex VII shall be inserted and the machine-readable zone filled in, as provided for in ICAO document 9303, Part 2.
Po wypełnieniu
naklejki
wizowej nanosi się na nią obowiązkowe wpisy określone w załączniku VII i wypełnia się pole przeznaczone do odczytu elektronicznego zgodnie z dokumentem ICAO nr 9303, część 2.

When the visa
sticker
is filled in, the mandatory entries set out in Annex VII shall be inserted and the machine-readable zone filled in, as provided for in ICAO document 9303, Part 2.

numeru
naklejki
wizowej i daty wydania każdej poprzedniej wizy.

the number of the visa
sticker
and date of issue of any previous visa.
numeru
naklejki
wizowej i daty wydania każdej poprzedniej wizy.

the number of the visa
sticker
and date of issue of any previous visa.

Każdy konsulat prowadzi ewidencję zapasów
naklejek
wizowych i odnotowuje sposób wykorzystania każdej naklejki wizowej.

Each consulate shall keep an account of its stock of visa
stickers
and register how each visa sticker has been used.
Każdy konsulat prowadzi ewidencję zapasów
naklejek
wizowych i odnotowuje sposób wykorzystania każdej naklejki wizowej.

Each consulate shall keep an account of its stock of visa
stickers
and register how each visa sticker has been used.

...rozporządzenia Rady (WE) nr 856/2008 [1], kombinacją dziewięciocyfrowego numeru krajowego
naklejki
wizowej i trzyliterowego kodu identyfikacyjnego wydającego państwa członkowskiego [2], z uw

...of Council Regulation (EC) No 856/2008 [1], a combination of a 9-digit national number of the visa
sticker
and the 3-letter identification code for the issuing Member State [2] and include any...
Numer naklejki wizowej wprowadzony do VIS, zgodnie z art. 10 ust. 1 lit. e) rozporządzenia w sprawie VIS, jest, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 856/2008 [1], kombinacją dziewięciocyfrowego numeru krajowego
naklejki
wizowej i trzyliterowego kodu identyfikacyjnego wydającego państwa członkowskiego [2], z uwzględnieniem wszystkich cyfr „zero” stanowiących uzupełnienie dziewięciocyfrowego numeru krajowego na naklejce wizowej.

The number of the visa sticker entered in the VIS according to Article 10(1)(e) of the VIS Regulation shall be, compliant with the provisions of Council Regulation (EC) No 856/2008 [1], a combination of a 9-digit national number of the visa
sticker
and the 3-letter identification code for the issuing Member State [2] and include any preceding zeros up to the nine digits of the national number of the visa sticker.2.3.

Aby uniemożliwić ponowne wykorzystanie
naklejki
wizowej umieszczonej na oddzielnym arkuszu przeznaczonym na wizy, pieczęć organu wydającego wizę umieszcza się po prawej stronie – częściowo na...

To prevent re-use of a visa
sticker
affixed to the separate sheet for affixing a visa, the seal of the issuing authorities shall be stamped to the right, straddling the sticker and the separate...
Aby uniemożliwić ponowne wykorzystanie
naklejki
wizowej umieszczonej na oddzielnym arkuszu przeznaczonym na wizy, pieczęć organu wydającego wizę umieszcza się po prawej stronie – częściowo na naklejce, a częściowo na arkuszu – tak, aby nie utrudniała odczytu tytułów rubryk ani uwag oraz aby nie zachodziła na pole przeznaczone do odczytu maszynowego.

To prevent re-use of a visa
sticker
affixed to the separate sheet for affixing a visa, the seal of the issuing authorities shall be stamped to the right, straddling the sticker and the separate sheet, in such a way as neither to impede reading of the headings and the comments nor to enter the machine-readable zone.

Decyzja o wydaniu wizy, o przedłużeniu wizy w formie nowej
naklejki
wizowej oraz skróceniu okresu ważności wizy w formie nowej naklejki wizowej jest wprowadzana do VIS wraz z danymi naklejki wizowej,...

Decisions to issue a visa, to extend a visa with a new visa
sticker
and to shorten the validity period of a visa with a new visa sticker shall be entered in the VIS with the visa sticker data and...
Decyzja o wydaniu wizy, o przedłużeniu wizy w formie nowej
naklejki
wizowej oraz skróceniu okresu ważności wizy w formie nowej naklejki wizowej jest wprowadzana do VIS wraz z danymi naklejki wizowej, przy zachowaniu tej samej własności danych.

Decisions to issue a visa, to extend a visa with a new visa
sticker
and to shorten the validity period of a visa with a new visa sticker shall be entered in the VIS with the visa sticker data and with the same ownership.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich