Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadal
...2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku wewnętrznym [9] należy
nadal
stosować do kwestii odnoszących się do wymiany informacji na podstawie dyrektywy 2006/123/WE.

...of the European Parliament and of the Council on services in the internal market [9] should
continue
to apply to issues relating to the exchange of information under Directive 2006/123/EC.
Decyzję Komisji 2009/739/WE z dnia 2 października 2009 r. określającą praktyczne ustalenia dotyczące wymiany informacji drogą elektroniczną między państwami członkowskimi na mocy rozdziału VI dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku wewnętrznym [9] należy
nadal
stosować do kwestii odnoszących się do wymiany informacji na podstawie dyrektywy 2006/123/WE.

Commission Decision 2009/739/EC of 2 October 2009 setting out the practical arrangements for the exchange of information by electronic means between the Member States under Chapter VI of Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market [9] should
continue
to apply to issues relating to the exchange of information under Directive 2006/123/EC.

...informacyjny spełniający równoważne wymogi informacyjne jak te określone w załączniku II, mogą
nadal
stosować go do celów niniejszego artykułu do dnia 21 marca 2019 r.

...information sheet that meets equivalent information requirements to those set out in Annex II may
continue
to use it for the purposes of this Article until 21 March 2019.
Państwa członkowskie, które do dnia 20 marca 2014 r. wdrożyły arkusz informacyjny spełniający równoważne wymogi informacyjne jak te określone w załączniku II, mogą
nadal
stosować go do celów niniejszego artykułu do dnia 21 marca 2019 r.

Member States which before 20 March 2014 have implemented an information sheet that meets equivalent information requirements to those set out in Annex II may
continue
to use it for the purposes of this Article until 21 March 2019.

...na okres od 31 stycznia 2003 r. do 31 stycznia 2007 r. Komisja stwierdza jednak, że Belgia
nadal
stosowała program pomocy po dniu 1 lutego 2007 r., chociaż nie zgłosiła tego faktu Komisji zgo

...between 31 January 2003 and 31 January 2007. However, the Commission notes that although Belgium
continued
to apply the aid scheme after 1 February 2007, it failed to notify it to the Commission in
Program pomocy zatwierdzony przez Komisję pod numerem NN 48/03 został zgłoszony i zatwierdzony na okres od 31 stycznia 2003 r. do 31 stycznia 2007 r. Komisja stwierdza jednak, że Belgia
nadal
stosowała program pomocy po dniu 1 lutego 2007 r., chociaż nie zgłosiła tego faktu Komisji zgodnie z art. 108 ust. 3 TFUE.

The aid scheme, approved by the Commission under case No NN 48/2003 has been notified and approved for the period between 31 January 2003 and 31 January 2007. However, the Commission notes that although Belgium
continued
to apply the aid scheme after 1 February 2007, it failed to notify it to the Commission in accordance with Article 108(3) of the TFEU.

W trakcie kolejnych urzędowych badań, o których mowa w art. 4 ust. 1, można
nadal
stosować na danym polu, do chwili wykrycia mątwika, zmniejszoną wielkość próby, o której mowa w pkt 3 i 4.

The use of the reduced sample size as referred to at paragraphs 3 and 4 may be
continued
in the subsequent official investigations referred to in Article 4(1) until potato cyst nematodes have been...
W trakcie kolejnych urzędowych badań, o których mowa w art. 4 ust. 1, można
nadal
stosować na danym polu, do chwili wykrycia mątwika, zmniejszoną wielkość próby, o której mowa w pkt 3 i 4.

The use of the reduced sample size as referred to at paragraphs 3 and 4 may be
continued
in the subsequent official investigations referred to in Article 4(1) until potato cyst nematodes have been found in the field concerned.

...podstawie wniosków, o których mowa w art. 58 ust. 1 akapit drugi niniejszego rozporządzenia, można
nadal
stosować na warunkach przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 509/2006 do dnia 4 stycznia...

...to applications referred to in the second subparagraph of Article 58(1) of this Regulation, may
continue
to be used under the conditions provided for in Regulation (EC) No 509/2006 until 4 January
Nazwy zarejestrowane zgodnie z wymogami ustanowionymi w art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006, w tym nazwy zarejestrowane na podstawie wniosków, o których mowa w art. 58 ust. 1 akapit drugi niniejszego rozporządzenia, można
nadal
stosować na warunkach przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 509/2006 do dnia 4 stycznia 2023 r., chyba że państwa członkowskie stosują procedurę, o której mowa w art. 26 niniejszego rozporządzenia.

Names registered in accordance with the requirements laid down in Article 13(1) of Regulation (EC) No 509/2006, including those registered pursuant to applications referred to in the second subparagraph of Article 58(1) of this Regulation, may
continue
to be used under the conditions provided for in Regulation (EC) No 509/2006 until 4 January 2023 unless Member States use the procedure set out in Article 26 of this Regulation.

Środki te należy
nadal
stosować na Słowacji.

Those measures should
continue to
apply in Slovakia.
Środki te należy
nadal
stosować na Słowacji.

Those measures should
continue to
apply in Slovakia.

...lub która wygasa w dniu wejścia w życie niniejszej dyrektywy, ale którą dane państwo członkowskie
nadal
stosuje na mocy przepisów niniejszej dyrektywy,

...or which expires at the date of this Directive's entry into force, but which a Member State
continues
to apply under the provisions of this Directive,
Informacja taka nie powinna być konieczna w przypadku środków krajowych przyjmowanych na mocy decyzji, która zostaje uchylona niniejszą dyrektywą lub która wygasa w dniu wejścia w życie niniejszej dyrektywy, ale którą dane państwo członkowskie
nadal
stosuje na mocy przepisów niniejszej dyrektywy,

Such information should not be necessary with respect to national measures taken under a Decision which is repealed by this Directive, or which expires at the date of this Directive's entry into force, but which a Member State
continues
to apply under the provisions of this Directive,

Państwa członkowskie korzystające z odstępstwa
nadal
stosują dyrektywę 2001/109/WE.

Those Member States benefiting from a derogation shall
continue to
apply Directive 2001/109/EC.
Państwa członkowskie korzystające z odstępstwa
nadal
stosują dyrektywę 2001/109/WE.

Those Member States benefiting from a derogation shall
continue to
apply Directive 2001/109/EC.

...wyrok został wydany przed datą przez nie określoną, będzie ono jako państwo wydające i wykonujące
nadal
stosowało istniejące instrumenty prawne dotyczące przekazywania osób skazanych mające...

...has been issued before the date it specifies, it will as an issuing and an executing State,
continue
to apply the existing legal instruments on the transfer of sentenced persons applicable bef
Każde państwo członkowskie może jednak przy przyjęciu niniejszej decyzji ramowej przez Radę złożyć oświadczenie, w którym stwierdzi, że w przypadkach, w których prawomocny wyrok został wydany przed datą przez nie określoną, będzie ono jako państwo wydające i wykonujące
nadal
stosowało istniejące instrumenty prawne dotyczące przekazywania osób skazanych mające zastosowanie przed dniem 5 grudnia 2011 r. Jeśli takie oświadczenie zostanie złożone, instrumenty te mają zastosowanie w takich przypadkach w stosunku do wszystkich innych państw członkowskich, niezależnie od tego, czy złożyły ona takie samo oświadczenie.

However, any Member State may, on the adoption of this Framework Decision, make a declaration indicating that, in cases where the final judgment has been issued before the date it specifies, it will as an issuing and an executing State,
continue
to apply the existing legal instruments on the transfer of sentenced persons applicable before 5 December 2011. If such a declaration is made, those instruments shall apply in such cases in relation to all other Member States irrespective of whether or not they have made the same declaration.

...przed datą wejścia w życie decyzji ramowej, Irlandia będzie – jako państwo wydające i wykonujące –
nadal
stosowała istniejące instrumenty prawne dotyczące przekazywania osób skazanych mające...

...the Framework Decision enters into force, Ireland will, as an issuing and an executing State,
continue
to apply the legal instruments on the transfer of sentenced persons applicable prior to thi
Zgodnie z art. 28 ust. 2 Irlandia niniejszym oświadcza, że w przypadkach, w których prawomocny wyrok został wydany przed datą wejścia w życie decyzji ramowej, Irlandia będzie – jako państwo wydające i wykonujące –
nadal
stosowała istniejące instrumenty prawne dotyczące przekazywania osób skazanych mające zastosowanie przed wejściem w życie decyzji ramowej.

In accordance with Article 28(2), Ireland hereby declares that, in cases where the final judgment has been issued prior to the date on which the Framework Decision enters into force, Ireland will, as an issuing and an executing State,
continue
to apply the legal instruments on the transfer of sentenced persons applicable prior to this Framework Decision.

W tym celu należy
nadal
stosować istniejące normy handlowe.

To that end, the existing marketing standards should
continue
to apply.
W tym celu należy
nadal
stosować istniejące normy handlowe.

To that end, the existing marketing standards should
continue
to apply.

...gwarancji na pokrycie długu o terminie zapadalności krótszym niż jeden rok, Urząd będzie
nadal
stosować istniejący wzór określenia wysokości odpłatności, który dla odniesienia znajduje się

...it is necessary for guarantees to cover debt with a maturity of less than one year, the Authority
will continue
to apply the existing pricing formula, which is set out for reference in the...
Jeżeli konieczne jest udzielenie gwarancji na pokrycie długu o terminie zapadalności krótszym niż jeden rok, Urząd będzie
nadal
stosować istniejący wzór określenia wysokości odpłatności, który dla odniesienia znajduje się w załączniku.

Where it is necessary for guarantees to cover debt with a maturity of less than one year, the Authority
will continue
to apply the existing pricing formula, which is set out for reference in the Appendix.

Do dnia 19 stycznia 2014 r. Państwa Członkowskie mogą, zgodnie z postanowieniami Traktatu,
nadal
stosować istniejące krajowe ograniczenia lub zakazy dotyczące handlu żywnością, do której dodawane są...

Until 19 January 2014, Member States may, in compliance with the rules of the Treaty,
continue
to apply existing national restrictions or bans on trade in foods to which vitamins and minerals not...
Do dnia 19 stycznia 2014 r. Państwa Członkowskie mogą, zgodnie z postanowieniami Traktatu,
nadal
stosować istniejące krajowe ograniczenia lub zakazy dotyczące handlu żywnością, do której dodawane są witaminy i składniki mineralne nieuwzględnione w załączniku I lub w formach niewymienionych w załączniku II.

Until 19 January 2014, Member States may, in compliance with the rules of the Treaty,
continue
to apply existing national restrictions or bans on trade in foods to which vitamins and minerals not included in the list in Annex I or in the forms not listed in Annex II are added.

Państwa Członkowskie mogą, zgodnie z postanowieniami Traktatu,
nadal
stosować istniejące przepisy krajowe dotyczące maksymalnych i minimalnych ilości witamin i składników mineralnych wymienionych w...

Member States may, in compliance with the rules of the Treaty,
continue
to apply existing national provisions on maximum and minimum amounts of vitamins and minerals listed in Annex I added to foods...
Państwa Członkowskie mogą, zgodnie z postanowieniami Traktatu,
nadal
stosować istniejące przepisy krajowe dotyczące maksymalnych i minimalnych ilości witamin i składników mineralnych wymienionych w załączniku I dodawanych do żywności pod warunkami odnoszącymi się do takich dodatków, dopóki nie zostaną przyjęte odpowiednie środki wspólnotowe zgodnie z art. 6 lub na podstawie innych szczególnych przepisów wspólnotowych.

Member States may, in compliance with the rules of the Treaty,
continue
to apply existing national provisions on maximum and minimum amounts of vitamins and minerals listed in Annex I added to foods and on the conditions applicable to this addition until the adoption of corresponding Community measures in accordance with Article 6 or under other specific Community provisions.

Państwa Członkowskie mogą
nadal
stosować istniejące przepisy krajowe przyjęte na mocy dyrektywy 86/594/EWG do czasu, kiedy zostaną przyjęte środki wykonawcze dotyczące produktów zgodnie z niniejszą...

Member States may
continue
to apply existing national measures adopted under Directive 86/594/EEC until such time as implementing measures for the products concerned are adopted under this Directive.
Państwa Członkowskie mogą
nadal
stosować istniejące przepisy krajowe przyjęte na mocy dyrektywy 86/594/EWG do czasu, kiedy zostaną przyjęte środki wykonawcze dotyczące produktów zgodnie z niniejszą dyrektywą.

Member States may
continue
to apply existing national measures adopted under Directive 86/594/EEC until such time as implementing measures for the products concerned are adopted under this Directive.

Państwa członkowskie mogą
nadal
stosować papierowe formy dzienników połowowych zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2807/83 w odniesieniu do statków rybackich UE, które nie są objęte wymogiem...

Member States may
continue
to use paper fishing logbook formats in conformity with Regulation (EEC) No 2807/83 for EU fishing vessels not subject to the electronic completion and transmission of...
Państwa członkowskie mogą
nadal
stosować papierowe formy dzienników połowowych zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2807/83 w odniesieniu do statków rybackich UE, które nie są objęte wymogiem elektronicznego wypełniania i przekazywania danych z dziennika połowowego zgodnie z art. 15 rozporządzenia w sprawie kontroli, do wyczerpania zapasów papierowych dzienników połowowych.

Member States may
continue
to use paper fishing logbook formats in conformity with Regulation (EEC) No 2807/83 for EU fishing vessels not subject to the electronic completion and transmission of fishing logbook data in accordance with Article 15 of the Control Regulation until stocks of paper fishing logbook formats have been used up.

...zasadzie odstępstwa od art. 10, od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. Francja może
nadal
stosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego na papierosy dopuszczone do konsumpcji w...

By way of derogation from Article 10, France may
continue
to apply for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015 a reduced rate of excise duty to cigarettes released for consumption in the...
Na zasadzie odstępstwa od art. 10, od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. Francja może
nadal
stosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego na papierosy dopuszczone do konsumpcji w departamentach na Korsyce do kontyngentu rocznego 1200 ton.

By way of derogation from Article 10, France may
continue
to apply for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015 a reduced rate of excise duty to cigarettes released for consumption in the departments of Corsica up to an annual quota of 1200 tonnes.

...zasadzie odstępstwa od art. 2, od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. Francja może
nadal
stosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego na papierosy dopuszczone do konsumpcji w...

By way of derogation from Article 2, France may
continue
to apply for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to cigarettes released for consumption in the...
Na zasadzie odstępstwa od art. 2, od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. Francja może
nadal
stosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego na papierosy dopuszczone do konsumpcji w departamentach na Korsyce do kontyngentu rocznego 1200 ton.

By way of derogation from Article 2, France may
continue
to apply for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to cigarettes released for consumption in the departments of Corsica up to an annual quota of 1200 tonnes.

...odstępstwa od ust. 1 i 2 od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. Francja może
nadal
stosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego na wyroby tytoniowe inne niż papierosy, dopuszczon

By way of derogation from paragraphs 1 and 2, France may
continue
to apply, for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco other than...
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. Francja może
nadal
stosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego na wyroby tytoniowe inne niż papierosy, dopuszczone do konsumpcji w departamentach na Korsyce.

By way of derogation from paragraphs 1 and 2, France may
continue
to apply, for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco other than cigarettes released for consumption in the departments of Corsica.

...zasadzie odstępstwa od ust. 1, od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. Francja może
nadal
stosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego na wyroby tytoniowe inne niż papierosy...

By way of derogation from paragraph 1, France may
continue
to apply, for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco other than...
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. Francja może
nadal
stosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego na wyroby tytoniowe inne niż papierosy dopuszczone do konsumpcji w departamentach na Korsyce.

By way of derogation from paragraph 1, France may
continue
to apply, for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco other than cigarettes released for consumption in the departments of Corsica.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich