Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nabywca
...na pokrycie strat z działalności przedsiębiorstwa w 2006 r. i 2007 r. CFF uważa również, że
nabywcy
SNCM nie przyczyniają się w znaczący sposób do restrukturyzacji przedsiębiorstwa.

...be used to cover the operating losses of the company in 2006 and 2007. CFF also considers that the
purchasers
of SNCM do not contribute substantially to the restructuring of the undertaking.
CFF wyraża wątpliwości co do faktu, że nowa pomoc jest ograniczona do minimum, ze względu, z jednej strony, na brak jasnych wskazań, co obejmują koszty socjalne, a z drugiej strony – ze względu na treść protokołu zgromadzenia SNCM z dnia 28 kwietnia 2006 r., z której wynika, ze część tej pomocy wykorzystano na pokrycie strat z działalności przedsiębiorstwa w 2006 r. i 2007 r. CFF uważa również, że
nabywcy
SNCM nie przyczyniają się w znaczący sposób do restrukturyzacji przedsiębiorstwa.

CFF is in doubt as to whether the new aid is limited to the minimum on account, first, of a lack of clarity as to what the social costs cover and, secondly, the content of the minutes of SNCM’s meeting of 28 April 2006 according to which a part of that aid would be used to cover the operating losses of the company in 2006 and 2007. CFF also considers that the
purchasers
of SNCM do not contribute substantially to the restructuring of the undertaking.

W rzeczywistości państwo udzieliło
nabywcy
ETVA (tzn. Piraeus Bank) gwarancji, zobowiązując się na jej podstawie do zwrotu na rzecz Piraeus Bank 100 % każdej kwoty, którą ETVA będzie ewentualnie...

Indeed, the State granted to the
purchaser
of ETVA (i.e. Piraeus Bank) a guarantee by which the State promised to refund Piraeus Bank 100 % of any amount which ETVA would have to pay under the...
W rzeczywistości państwo udzieliło
nabywcy
ETVA (tzn. Piraeus Bank) gwarancji, zobowiązując się na jej podstawie do zwrotu na rzecz Piraeus Bank 100 % każdej kwoty, którą ETVA będzie ewentualnie musiał zapłacić z tytułu gwarancji udzielonej na rzecz HDW/Ferrostaal.

Indeed, the State granted to the
purchaser
of ETVA (i.e. Piraeus Bank) a guarantee by which the State promised to refund Piraeus Bank 100 % of any amount which ETVA would have to pay under the guarantee ETVA will issue in favour of HDW/Ferrostaal.

(
Nabywca
ETVA)

(
Purchaser
of ETVA)
(
Nabywca
ETVA)

(
Purchaser
of ETVA)

Jeżeli
nabywca
portfela (w tym przypadku Entra) musiałby uiścić opłaty związane z dokumentami i opłaty rejestracyjne, cena, którą inwestor byłby gotów zapłacić, uległaby obniżeniu o kwotę...

If the
buyer
of the portfolio (in this case Entra) would have to pay the document duties and registration fees, the price the investor would be willing to pay would be reduced by the same amount as...
Jeżeli
nabywca
portfela (w tym przypadku Entra) musiałby uiścić opłaty związane z dokumentami i opłaty rejestracyjne, cena, którą inwestor byłby gotów zapłacić, uległaby obniżeniu o kwotę odpowiadającą wysokości opłat związanych z dokumentami i opłat rejestracyjnych.

If the
buyer
of the portfolio (in this case Entra) would have to pay the document duties and registration fees, the price the investor would be willing to pay would be reduced by the same amount as the document duties and registration fees.

Rozwiązanie to było jednak opcjonalne: beneficjenci nie musieli zwracać się sami do jedynego
nabywcy
, aby otrzymać płatności wyrównawcze.

However, it was optional: the beneficiaries were not required to address themselves to the Single
Buyer
in order to receive the compensatory payments.
Rozwiązanie to było jednak opcjonalne: beneficjenci nie musieli zwracać się sami do jedynego
nabywcy
, aby otrzymać płatności wyrównawcze.

However, it was optional: the beneficiaries were not required to address themselves to the Single
Buyer
in order to receive the compensatory payments.

...jednolitej etykiety dla wszystkich produktów tego samego typu, by dostarczyć potencjalnym
nabywcom
dodatkowych, zestandaryzowanych informacji dotyczących kosztów tych produktów w związku z e

...necessary to introduce a uniform label for all products of the same type, to provide potential
purchasers
with supplementary standardised information on those products’ costs in terms of energy a
Informacja odgrywa kluczową rolę w działaniu sił rynkowych, konieczne jest zatem wprowadzenie jednolitej etykiety dla wszystkich produktów tego samego typu, by dostarczyć potencjalnym
nabywcom
dodatkowych, zestandaryzowanych informacji dotyczących kosztów tych produktów w związku z energią i zużyciem innych podstawowych zasobów oraz by podjąć kroki gwarantujące, że potencjalni użytkownicy końcowi, którzy nie widzą tych produktów i nie mają tym samym możliwości zobaczenia etykiety, uzyskają również te informacje.

Information plays a key role in the operation of market forces and it is therefore necessary to introduce a uniform label for all products of the same type, to provide potential
purchasers
with supplementary standardised information on those products’ costs in terms of energy and the consumption of other essential resources and to take measures to ensure that potential end-users who do not see the product displayed, and thus have no opportunity to see the label, are also supplied with this information.

Drugim z zainteresowanych
nabywców
była firma Metroline.

The other interested
buyer
was Metroline.
Drugim z zainteresowanych
nabywców
była firma Metroline.

The other interested
buyer
was Metroline.

...i budynków przez władze publiczne nie zostały całkowicie spełnione, „większość potencjalnych
nabywców
była stosownie poinformowana o staraniach Agencji dotyczących sprzedaży bazy lotniczej”.

...sales of land and buildings by public authorities were not strictly complied with, ‘most potential
purchasers
were adequately informed of the NDEA’s efforts to sell the air base’.
Zdaniem władz norweskich, mimo iż warunki określone w sekcji 2.2 wytycznych w sprawie pomocy państwa na temat elementów pomocy państwa w sprzedaży gruntów i budynków przez władze publiczne nie zostały całkowicie spełnione, „większość potencjalnych
nabywców
była stosownie poinformowana o staraniach Agencji dotyczących sprzedaży bazy lotniczej”.

The Norwegian authorities argue that even though the conditions set out in Section 2.2 of the State Aid Guidelines on State aid elements in sales of land and buildings by public authorities were not strictly complied with, ‘most potential
purchasers
were adequately informed of the NDEA’s efforts to sell the air base’.

W 1999 r. rozpoczęto proces prywatyzacji spółki. Skarb Państwa sprzedał wtedy 85 % akcji, których
nabywcami
byli CENTROZAP (44,9 %), BANK PEKAO (25,1 %) oraz pracownicy (15 %).

Privatisation of the company began in 1999, when the State Treasury sold 85 % of its shares to CENTROZAP (44,9 %), BANK PEKAO (25,1 %) and employees (15 %).
W 1999 r. rozpoczęto proces prywatyzacji spółki. Skarb Państwa sprzedał wtedy 85 % akcji, których
nabywcami
byli CENTROZAP (44,9 %), BANK PEKAO (25,1 %) oraz pracownicy (15 %).

Privatisation of the company began in 1999, when the State Treasury sold 85 % of its shares to CENTROZAP (44,9 %), BANK PEKAO (25,1 %) and employees (15 %).

Jednym z zainteresowanych
nabywców
była spółka Arriva, której oferta orientacyjna odpowiadała ujemnej wartości sprzedaży wynoszącej 200–250 mln DKK.

One of the interested
buyers
was Arriva, whose indicative offer corresponded to a negative sales price of DKK 200-250 million.
Jednym z zainteresowanych
nabywców
była spółka Arriva, której oferta orientacyjna odpowiadała ujemnej wartości sprzedaży wynoszącej 200–250 mln DKK.

One of the interested
buyers
was Arriva, whose indicative offer corresponded to a negative sales price of DKK 200-250 million.

Następnie wkład państwa francuskiego w wysokości 8,75 mln EUR należy porównać z wkładem prywatnych
nabywców
, tj. 26,25 mln EUR. Takie rozłożenie wynika, jak wskazano powyżej, ze zobowiązania władz...

...of the French State of EUR 8,75 million must be compared to the contribution of the private
purchasers
, that is EUR 26,25 million. That distribution follows, as stated previously, from the com
Następnie wkład państwa francuskiego w wysokości 8,75 mln EUR należy porównać z wkładem prywatnych
nabywców
, tj. 26,25 mln EUR. Takie rozłożenie wynika, jak wskazano powyżej, ze zobowiązania władz francuskich do utrzymania 25 % udziałów w przedmiotowym przedsiębiorstwie.

Next, the contribution of the French State of EUR 8,75 million must be compared to the contribution of the private
purchasers
, that is EUR 26,25 million. That distribution follows, as stated previously, from the commitment of the French authorities to maintain a 25 % holding in the undertaking concerned.

...cenę powyżej wartości rynkowej, ponieważ samo dążenie do znalezienia dla udziałów drugiego
nabywcy
stworzyłoby możliwość określenia ich wartości rynkowej.

...that Karkkila paid a price above market price, since at least an attempt to find another
buyer
of the shares would have been a useful manner to determine their market price.
Dodatkowo Componenta nawet nie próbowała znaleźć innego nabywcy dla swoich udziałów w KK. Jest to kolejny fakt potwierdzający, że miasto Karkkila zapłaciło cenę powyżej wartości rynkowej, ponieważ samo dążenie do znalezienia dla udziałów drugiego
nabywcy
stworzyłoby możliwość określenia ich wartości rynkowej.

Furthermore, Componenta did not even try to find another buyer for its shares in KK, which is also an indication that Karkkila paid a price above market price, since at least an attempt to find another
buyer
of the shares would have been a useful manner to determine their market price.

W 2008 r. przedsiębiorstwo SeaFrance było także pierwszym
nabywcą
produktów/usług pozaportowych związanych z dostawami, obsługą, materiałami, naprawą i konserwacją, rocznie wartych 130 mln EUR i...

In 2008, SeaFrance was also the largest
purchaser
of non-port goods and services, representing EUR 130 million per year in supplies, services, consumables, repairs and maintenance, about 36 % of...
W 2008 r. przedsiębiorstwo SeaFrance było także pierwszym
nabywcą
produktów/usług pozaportowych związanych z dostawami, obsługą, materiałami, naprawą i konserwacją, rocznie wartych 130 mln EUR i stanowiących w przybliżeniu 36 % wszystkich takich towarów/usług w regionie Nord-Pas-de-Calais.

In 2008, SeaFrance was also the largest
purchaser
of non-port goods and services, representing EUR 130 million per year in supplies, services, consumables, repairs and maintenance, about 36 % of which were in the Nord Pas-de-Calais region.

Zarówno producenci, jak i
nabywcy
produktu oznaczonego kodem CN 35051050 powinni posiadać system ewidencji towarowej zatwierdzony przez państwa członkowskie, umożliwiający sprawdzenie zgodności z...

Both manufacturers and
buyers
of the product falling within CN code 35051050 must have stock records of a type approved by the Member States so that compliance with the undertakings and information...
Zarówno producenci, jak i
nabywcy
produktu oznaczonego kodem CN 35051050 powinni posiadać system ewidencji towarowej zatwierdzony przez państwa członkowskie, umożliwiający sprawdzenie zgodności z zobowiązaniami i informacjami zawartymi w oświadczeniu producenta, określonymi w ust. 2.

Both manufacturers and
buyers
of the product falling within CN code 35051050 must have stock records of a type approved by the Member States so that compliance with the undertakings and information contained in the manufacturer's declaration referred to in paragraph 2 can be verified.

Grupa Eurochem zaproponowała następnie, że nie będzie sprzedawać tym samym
nabywcom
produktów objętych zobowiązaniem pochodzących z Rosji lub z UE.

Subsequently, the Eurochem Group offered not to sell to the same
customers
products covered by the undertaking which are either of Russian origin or of EU origin.
Grupa Eurochem zaproponowała następnie, że nie będzie sprzedawać tym samym
nabywcom
produktów objętych zobowiązaniem pochodzących z Rosji lub z UE.

Subsequently, the Eurochem Group offered not to sell to the same
customers
products covered by the undertaking which are either of Russian origin or of EU origin.

...bezpośrednich dostawców oraz – chyba że są oni konsumentami końcowymi – bezpośrednich
nabywców
produktów rybołówstwa i akwakultury.

...to identify the immediate supplier(s) and, except when they are final consumers, the immediate
buyer
(s) of the fisheries and aquaculture products.
Systemy i procedury, o których mowa w art. 58 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli, umożliwiają operatorom identyfikację bezpośrednich dostawców oraz – chyba że są oni konsumentami końcowymi – bezpośrednich
nabywców
produktów rybołówstwa i akwakultury.

Systems and procedures referred to in Article 58(4) of the Control Regulation shall allow operators to identify the immediate supplier(s) and, except when they are final consumers, the immediate
buyer
(s) of the fisheries and aquaculture products.

o numerze egzemplarza kontrolnego T5, gdy
nabywca
produktu znajduje się w innym państwie członkowskim.

the number of the T 5 control copy if the
buyer
is located in another Member State.
o numerze egzemplarza kontrolnego T5, gdy
nabywca
produktu znajduje się w innym państwie członkowskim.

the number of the T 5 control copy if the
buyer
is located in another Member State.

w przypadku gdy państwo członkowskie postanowi, że pierwszy
nabywca
produktów rolnych musi złożyć pisemną ofertę umowy producentowi zgodnie z ust. 1, może postanowić, że oferta musi obejmować...

where a Member State decides that the first
purchaser
of agricultural products must make the producer a written offer for a contract in accordance with paragraph 1, it may provide that the offer must...
w przypadku gdy państwo członkowskie postanowi, że pierwszy
nabywca
produktów rolnych musi złożyć pisemną ofertę umowy producentowi zgodnie z ust. 1, może postanowić, że oferta musi obejmować minimalny okres obowiązywania umowy określony w tym celu przez prawo krajowe.

where a Member State decides that the first
purchaser
of agricultural products must make the producer a written offer for a contract in accordance with paragraph 1, it may provide that the offer must include a minimum duration for the contract, set by national law for this purpose.

...obowiązywania, który ma zastosowanie wyłącznie do umów pisemnych między producentem i pierwszym
nabywcą
produktów rolnych.

...a minimum duration, applicable only to written contracts between a producer and the first
purchaser
of the agricultural products.
w przypadku gdy państwo członkowskie postanowi wprowadzić obowiązek zawierania pisemnej umowy na dostawy produktów rolnych zgodnie z ust. 1, może ono określić minimalny okres obowiązywania, który ma zastosowanie wyłącznie do umów pisemnych między producentem i pierwszym
nabywcą
produktów rolnych.

where a Member State decides to make written contracts for the delivery of agricultural products compulsory in accordance with paragraph 1, it may establish a minimum duration, applicable only to written contracts between a producer and the first
purchaser
of the agricultural products.

...bitumu do budowy dróg oraz sześć (obecnie pięć) największych przedsiębiorstw budowy dróg – czyli
nabywców
produktu.

...suppliers of road pavement bitumen and the six (now five) largest road construction companies,
purchasers
of the product, participated in the cartel.
W kartelu uczestniczyło ośmiu z dziewięciu dostawców bitumu do budowy dróg oraz sześć (obecnie pięć) największych przedsiębiorstw budowy dróg – czyli
nabywców
produktu.

Eight out of nine suppliers of road pavement bitumen and the six (now five) largest road construction companies,
purchasers
of the product, participated in the cartel.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich