Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: móc
...skierowanego do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, dając do zrozumienia, że Austria
mogłaby
rozszerzyć rekompensatę podatku od energii na wszystkie przedsiębiorstwa.

...Constitutional Court had reasoned in its second question to the Court of Justice that Austria
might be
in a position to extend the energy tax rebates to all companies.
Austriacki Trybunał Konstytucyjny (Verfassungsgerichtshof) sformułował tekst uzasadnienia do drugiego pytania prejudycjalnego skierowanego do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, dając do zrozumienia, że Austria
mogłaby
rozszerzyć rekompensatę podatku od energii na wszystkie przedsiębiorstwa.

The Austrian Constitutional Court had reasoned in its second question to the Court of Justice that Austria
might be
in a position to extend the energy tax rebates to all companies.

Komisja
może
rozszerzyć wykaz funkcji wymienionych w ust. 2 po odpowiednich konsultacjach z interesariuszami sektora przemysłu.

The Commission
may
add to the list of the functions in paragraph 2 after proper consultation of industry stakeholders.
Komisja
może
rozszerzyć wykaz funkcji wymienionych w ust. 2 po odpowiednich konsultacjach z interesariuszami sektora przemysłu.

The Commission
may
add to the list of the functions in paragraph 2 after proper consultation of industry stakeholders.

Komisja
może
rozszerzyć wykaz funkcji wymienionych w normie B.3.6.2 po odpowiednich konsultacjach z zainteresowanymi stronami z sektora przemysłu.

The Commission
may
add to the list of the functions in standard B.3.6.2 after proper consultation of industry stakeholders.
Komisja
może
rozszerzyć wykaz funkcji wymienionych w normie B.3.6.2 po odpowiednich konsultacjach z zainteresowanymi stronami z sektora przemysłu.

The Commission
may
add to the list of the functions in standard B.3.6.2 after proper consultation of industry stakeholders.

„Komisja
może
rozszerzyć wykaz w załączniku V pkt 5.1.3 o nowe specjalności medyczne, występujące w co najmniej dwóch piątych państw członkowskich, w celu dostosowania niniejszej dyrektywy do zmian...

‘The Commission
may
include in Annex V, point 5.1.3, new medical specialties common to at least two-fifths of the Member States with a view to updating this Directive in the light of changes in...
„Komisja
może
rozszerzyć wykaz w załączniku V pkt 5.1.3 o nowe specjalności medyczne, występujące w co najmniej dwóch piątych państw członkowskich, w celu dostosowania niniejszej dyrektywy do zmian wprowadzanych w ustawodawstwie krajowym.

‘The Commission
may
include in Annex V, point 5.1.3, new medical specialties common to at least two-fifths of the Member States with a view to updating this Directive in the light of changes in national legislation.

Zatem nie jest możliwe, aby stocznia Rolandwerft
mogła
rozszerzyć swoją działalność w zakresie wyposażania kadłubów wyprodukowanych w innych stoczniach przy jednoczesnym utrzymywaniu produkcji nowych...

As a consequence, Rolandwerft
cannot
expand its fitting-out of hulls built elsewhere while at the same time maintaining its high level of new building and repair work.
Zatem nie jest możliwe, aby stocznia Rolandwerft
mogła
rozszerzyć swoją działalność w zakresie wyposażania kadłubów wyprodukowanych w innych stoczniach przy jednoczesnym utrzymywaniu produkcji nowych okrętów i napraw na dotychczasowym wysokim poziomie.

As a consequence, Rolandwerft
cannot
expand its fitting-out of hulls built elsewhere while at the same time maintaining its high level of new building and repair work.

...zabezpieczeń) złożył możliwie jak najlepszą ofertę, aby nie utracić istniejącego klienta, który
mógł
rozszerzyć swoją działalność, co w tamtym okresie wydawało się rozsądne.

...it is likely that the existence of […]’s offer encouraged BNG to make the very best offer it
could
(within the limits of its lending guidelines and subject to substantial security), in order no
Prawdopodobne jest wreszcie to, że w wyniku propozycji […] bank BNG został nakłoniony do tego, aby sam (w granicach swych wytycznych dotyczących udzielania kredytów oraz pod warunkiem udzielenia znacznych zabezpieczeń) złożył możliwie jak najlepszą ofertę, aby nie utracić istniejącego klienta, który
mógł
rozszerzyć swoją działalność, co w tamtym okresie wydawało się rozsądne.

Finally, it is likely that the existence of […]’s offer encouraged BNG to make the very best offer it
could
(within the limits of its lending guidelines and subject to substantial security), in order not to lose the business of an existing client with what appeared at the time to be real prospects of expansion.

Państwa Członkowskie
mogą
rozszerzyć zobowiązania agro-środowiskowe, które wygasają przed zakończeniem okresu programowania określonego w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999, pod warunkiem że...

...end of the programming period fixed in Article 42 of Regulation (EC) No 1257/1999, Member States
may
extend them provided that the last year of the commitment does not start later than 31 December
Państwa Członkowskie
mogą
rozszerzyć zobowiązania agro-środowiskowe, które wygasają przed zakończeniem okresu programowania określonego w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999, pod warunkiem że ostatni rok zobowiązania nie zaczyna się później niż dnia 31 grudnia 2006 r.

Where agro-environmental commitments expire before the end of the programming period fixed in Article 42 of Regulation (EC) No 1257/1999, Member States
may
extend them provided that the last year of the commitment does not start later than 31 December 2006.

Państwa członkowskie
mogą
rozszerzyć ten obowiązek na wywołania krajowych numerów alarmowych.

Member States
may
extend this obligation to cover calls to national emergency numbers.
Państwa członkowskie
mogą
rozszerzyć ten obowiązek na wywołania krajowych numerów alarmowych.

Member States
may
extend this obligation to cover calls to national emergency numbers.

...według zasad mających zastosowanie do obecnego okresu programowania, Państwa Członkowskie
mogą
rozszerzyć obowiązujące obecnie umowy agro-środowiskowe zawarte z rolnikami, tak aby ostatni ro

...new five-year-contracts under rules applicable to the current programming period, Member States
may wish
to extend agri-environment contracts with farmers currently in force so that the last year
Zamiast podpisywania nowych umów pięcioletnich według zasad mających zastosowanie do obecnego okresu programowania, Państwa Członkowskie
mogą
rozszerzyć obowiązujące obecnie umowy agro-środowiskowe zawarte z rolnikami, tak aby ostatni rok zobowiązania nie zaczynał się później niż dnia 31 grudnia 2006 r.

Instead of signing new five-year-contracts under rules applicable to the current programming period, Member States
may wish
to extend agri-environment contracts with farmers currently in force so that the last year of the commitment does not start later than 31 December 2006.

Instytucje zamawiające i podmioty zamawiające
mogą
rozszerzyć lub mogą zostać zobowiązane przez państwa członkowskie do rozszerzenia obowiązków przewidzianych w akapicie pierwszym przykładowo na:

Contracting authorities and contracting entities
may
extend or may be required by Member States to extend the obligations provided for in the first subparagraph to for instance:
Instytucje zamawiające i podmioty zamawiające
mogą
rozszerzyć lub mogą zostać zobowiązane przez państwa członkowskie do rozszerzenia obowiązków przewidzianych w akapicie pierwszym przykładowo na:

Contracting authorities and contracting entities
may
extend or may be required by Member States to extend the obligations provided for in the first subparagraph to for instance:

Instytucje zamawiające
mogą
rozszerzyć lub zostać zobowiązane przez państwa członkowskie do rozszerzenia obowiązków przewidzianych w akapicie pierwszym przykładowo na:

Contracting authorities
may
extend or
may
be required by Member States to extend the obligations provided for in the first subparagraph to for instance:
Instytucje zamawiające
mogą
rozszerzyć lub zostać zobowiązane przez państwa członkowskie do rozszerzenia obowiązków przewidzianych w akapicie pierwszym przykładowo na:

Contracting authorities
may
extend or
may
be required by Member States to extend the obligations provided for in the first subparagraph to for instance:

Właściwe organy
mogą
rozszerzyć traktowanie określone w załączniku VI część 1 ust. 4 i 5 na ekspozycje lub części ekspozycji gwarantowane przez rządy centralne lub banki centralne, jeżeli dana...

The competent authorities
may
extend the treatment provided for in Annex VI, Part 1, points 4 and 5 to exposures or parts of exposures guaranteed by the central government or central bank, where the...
Właściwe organy
mogą
rozszerzyć traktowanie określone w załączniku VI część 1 ust. 4 i 5 na ekspozycje lub części ekspozycji gwarantowane przez rządy centralne lub banki centralne, jeżeli dana gwarancja jest nominowana w walucie krajowej kredytobiorcy, a ekspozycja jest opłacona w tej samej walucie.

The competent authorities
may
extend the treatment provided for in Annex VI, Part 1, points 4 and 5 to exposures or parts of exposures guaranteed by the central government or central bank, where the guarantee is denominated in the domestic currency of the borrower and the exposure is funded in that currency.

Instytucje
mogą
rozszerzyć podejście przewidziane w art. 114 ust. 4 i 7 na ekspozycje lub części ekspozycji objęte gwarancją rządu centralnego lub banku centralnego, jeżeli gwarancja jest...

Institutions
may
extend the treatment set out in Article 114(4) and (7) to exposures or parts of exposures guaranteed by the central government or central bank, where the guarantee is denominated in...
Instytucje
mogą
rozszerzyć podejście przewidziane w art. 114 ust. 4 i 7 na ekspozycje lub części ekspozycji objęte gwarancją rządu centralnego lub banku centralnego, jeżeli gwarancja jest denominowana w walucie krajowej kredytobiorcy, a ekspozycja jest finansowana w tej walucie.

Institutions
may
extend the treatment set out in Article 114(4) and (7) to exposures or parts of exposures guaranteed by the central government or central bank, where the guarantee is denominated in the domestic currency of the borrower and the exposure is funded in that currency.

Państwa członkowskie
mogą
rozszerzyć te obowiązki tak, aby objęły spory dotyczące innych użytkowników końcowych.”;

Member States
may
extend these obligations to cover disputes involving other end-users.’;
Państwa członkowskie
mogą
rozszerzyć te obowiązki tak, aby objęły spory dotyczące innych użytkowników końcowych.”;

Member States
may
extend these obligations to cover disputes involving other end-users.’;

KBC
mogą
rozszerzyć te wymogi na: (i) czarne rubryki nieoznaczone jako „MINIMUM”; oraz (ii) szare rubryki niezwierające oznaczenia „MINIMUM” dla pap. wart., do których nie stosuje się metody „papier...

The NCBs
may
extend these requirements to: (i) the black cells that do not contain the word ‘MINIMUM’; and (ii) the grey cells that do not contain the word ‘MINIMUM’ for those securities that are not...
KBC
mogą
rozszerzyć te wymogi na: (i) czarne rubryki nieoznaczone jako „MINIMUM”; oraz (ii) szare rubryki niezwierające oznaczenia „MINIMUM” dla pap. wart., do których nie stosuje się metody „papier po papierze”.

The NCBs
may
extend these requirements to: (i) the black cells that do not contain the word ‘MINIMUM’; and (ii) the grey cells that do not contain the word ‘MINIMUM’ for those securities that are not collected on an s-b-s basis.

KBC
mogą
rozszerzyć te wymogi na rubryki czarne i na szare niezawierające oznaczenia „MINIMUM”.

The NCBs
may
extend these requirements to the black and grey cells that do not contain the word ‘MINIMUM’
KBC
mogą
rozszerzyć te wymogi na rubryki czarne i na szare niezawierające oznaczenia „MINIMUM”.

The NCBs
may
extend these requirements to the black and grey cells that do not contain the word ‘MINIMUM’

W należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach Komisja
może
rozszerzyć uprawnienia na osoby prawne z państw niekwalifikujących się na podstawie art. 3.

In duly substantiated exceptional cases, the Commission
may
extend eligibility to legal persons from a country not eligible under Article 3.
W należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach Komisja
może
rozszerzyć uprawnienia na osoby prawne z państw niekwalifikujących się na podstawie art. 3.

In duly substantiated exceptional cases, the Commission
may
extend eligibility to legal persons from a country not eligible under Article 3.

W należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach Komisja
może
rozszerzyć uprawnienia na osoby prawne z państw niekwalifikujących się na podstawie art. 3.

In duly substantiated exceptional cases, the Commission
may
extend eligibility to legal persons from a country not eligible under Article 3.
W należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach Komisja
może
rozszerzyć uprawnienia na osoby prawne z państw niekwalifikujących się na podstawie art. 3.

In duly substantiated exceptional cases, the Commission
may
extend eligibility to legal persons from a country not eligible under Article 3.

KBC
mogą
rozszerzyć wymogi sprawozdawczości statystycznej, określone w niniejszym punkcie, na wszystkie wyksięgowane kredyty i pożyczki administrowane przez MIF, które zostały zsekurytyzowane lub...

NCBs
may
extend the statistical reporting requirements of this Section to all derecognised loans serviced by MFIs, that have been securitised or otherwise transferred.
KBC
mogą
rozszerzyć wymogi sprawozdawczości statystycznej, określone w niniejszym punkcie, na wszystkie wyksięgowane kredyty i pożyczki administrowane przez MIF, które zostały zsekurytyzowane lub przeniesione w inny sposób.

NCBs
may
extend the statistical reporting requirements of this Section to all derecognised loans serviced by MFIs, that have been securitised or otherwise transferred.

...w celu określenia formatów, które powinny stosować instytucje i za pomocą których właściwe organy
mogą
rozszerzyć wymogi zgodnie z akapitem pierwszym.

...standards to specify the formats to be used by institutions to which the competent authorities
may
extend the reporting requirements in accordance with the first subparagraph.
EUNB opracowuje projekty wykonawczych standardów technicznych w celu określenia formatów, które powinny stosować instytucje i za pomocą których właściwe organy
mogą
rozszerzyć wymogi zgodnie z akapitem pierwszym.

EBA shall develop draft implementing technical standards to specify the formats to be used by institutions to which the competent authorities
may
extend the reporting requirements in accordance with the first subparagraph.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich