Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: musować
Suplementy diety w postaci tabletek
musujących
zwykle zawierają kwasy (np. kwas cytrynowy) i wodorowęglany lub węglany.

Food supplements in the form of
effervescent
tablets usually contain acids (such as citric acid) and hydrocarbonate or carbonate salts.
Suplementy diety w postaci tabletek
musujących
zwykle zawierają kwasy (np. kwas cytrynowy) i wodorowęglany lub węglany.

Food supplements in the form of
effervescent
tablets usually contain acids (such as citric acid) and hydrocarbonate or carbonate salts.

sześć miesięcy, gdy proces fermentacji mający na celu uzyskanie wina
musującego
dokonuje się w zamkniętych zbiornikach;

six months where the fermentation process designed to make the wines
sparkling
takes place in closed tanks;
sześć miesięcy, gdy proces fermentacji mający na celu uzyskanie wina
musującego
dokonuje się w zamkniętych zbiornikach;

six months where the fermentation process designed to make the wines
sparkling
takes place in closed tanks;

dziewięć miesięcy, gdy proces fermentacji mający na celu uzyskanie wina
musującego
dokonuje się w butelkach.

nine months where the fermentation process designed to make the wines
sparkling
takes place in the bottles.
dziewięć miesięcy, gdy proces fermentacji mający na celu uzyskanie wina
musującego
dokonuje się w butelkach.

nine months where the fermentation process designed to make the wines
sparkling
takes place in the bottles.

W przypadku gatunkowych win
musujących
można pominąć odniesienie do kategorii produktu winiarskiego dla win, których etykiety zawierają określenie „Sekt”.

For quality
sparkling
wines, the reference to the category of the grapevine product may be omitted for wines whose labels include the term ‘Sekt’.
W przypadku gatunkowych win
musujących
można pominąć odniesienie do kategorii produktu winiarskiego dla win, których etykiety zawierają określenie „Sekt”.

For quality
sparkling
wines, the reference to the category of the grapevine product may be omitted for wines whose labels include the term ‘Sekt’.

Wino bazowe do produkcji wina
musującego
wymaga niskiej zawartości SO2 i wysokiej zawartości kwasów owocowych.

Raw wine for the production of
sparkling
wine requires a low level of SO2 and high levels of fruit acids.
Wino bazowe do produkcji wina
musującego
wymaga niskiej zawartości SO2 i wysokiej zawartości kwasów owocowych.

Raw wine for the production of
sparkling
wine requires a low level of SO2 and high levels of fruit acids.

Wytwarzanie win musujących, gatunkowych win musujących i gatunkowych aromatyzowanych win
musujących
, wymaga — oprócz odrębnie dopuszczonych praktyk enologicznych — szeregu szczególnych praktyk.

The production of sparkling wines, quality sparkling wines and quality aromatic
sparkling
wines requires a number of specific practices in addition to the oenological practices permitted elsewhere.
Wytwarzanie win musujących, gatunkowych win musujących i gatunkowych aromatyzowanych win
musujących
, wymaga — oprócz odrębnie dopuszczonych praktyk enologicznych — szeregu szczególnych praktyk.

The production of sparkling wines, quality sparkling wines and quality aromatic
sparkling
wines requires a number of specific practices in addition to the oenological practices permitted elsewhere.

Jest to zgodne z twierdzeniem Niemiec, że jeżeli końcowym produktem ma być wino
musujące
, stopień Oechsle w moszczu musi być wyższy niż w przypadku wina stołowego oraz że konieczne było uiszczenie...

...claims that the degree of Oechsle in the must needs to be higher if the final product is to be
sparkling
wine than if it is to be table wine and that a premium had to be paid for the must with a
Jest to zgodne z twierdzeniem Niemiec, że jeżeli końcowym produktem ma być wino
musujące
, stopień Oechsle w moszczu musi być wyższy niż w przypadku wina stołowego oraz że konieczne było uiszczenie dodatkowej opłaty za moszcz o wyższym stopniu Oechsle.

This supports Germany’s claims that the degree of Oechsle in the must needs to be higher if the final product is to be
sparkling
wine than if it is to be table wine and that a premium had to be paid for the must with a higher degree of Oechsle.

Wino musujące i
musujące
napoje przefermentowane inne niż wino i piwo w rozumieniu art. 8 pkt 2 i art. 12 pkt 2 dyrektywy 92/83/EWG

Sparkling wine and
sparkling
fermented beverages other than wine and beer, as defined in Article 8(2) and 12(2) of Directive 92/83/EEC
Wino musujące i
musujące
napoje przefermentowane inne niż wino i piwo w rozumieniu art. 8 pkt 2 i art. 12 pkt 2 dyrektywy 92/83/EWG

Sparkling wine and
sparkling
fermented beverages other than wine and beer, as defined in Article 8(2) and 12(2) of Directive 92/83/EEC

Wino niemusujące i
niemusujące
napoje przefermentowane inne niż wino i piwo w rozumieniu art. 8 pkt 1 i art. 12 pkt 1 dyrektywy 92/83/EWG

Still wine and
still
fermented beverages other than wine and beer, as defined in Articles 8(1) and 12(1) of Directive 92/83/EEC
Wino niemusujące i
niemusujące
napoje przefermentowane inne niż wino i piwo w rozumieniu art. 8 pkt 1 i art. 12 pkt 1 dyrektywy 92/83/EWG

Still wine and
still
fermented beverages other than wine and beer, as defined in Articles 8(1) and 12(1) of Directive 92/83/EEC

Dwutlenek węgla zawarty w winach
musujących
może powstawać wyłącznie w wyniku alkoholowej fermentacji nastawu wiarskiego, z którego jest produkowane omawiane wino.

The carbon dioxide contained in the
sparkling
wines may be produced only as a result of the alcoholic fermentation of the cuvée from which such wine is
prepared
.
Dwutlenek węgla zawarty w winach
musujących
może powstawać wyłącznie w wyniku alkoholowej fermentacji nastawu wiarskiego, z którego jest produkowane omawiane wino.

The carbon dioxide contained in the
sparkling
wines may be produced only as a result of the alcoholic fermentation of the cuvée from which such wine is
prepared
.

Tirage liqueur przeznaczony do wytworzenia gatunkowych win
musujących
może zawierać wyłącznie:

The tirage liqueur intended for the production of a quality
sparkling
wine may contain only:
Tirage liqueur przeznaczony do wytworzenia gatunkowych win
musujących
może zawierać wyłącznie:

The tirage liqueur intended for the production of a quality
sparkling
wine may contain only:

...winogron, moszczu gronowego lub częściowo sfermentowanego moszczu gronowego bezpośrednio w winach
musujących
, może zachodzić wyłącznie poprzez dodanie tirage liqueur.

...it is intended for processing grapes, grape must or partially fermented grape must directly into
sparkling
wine, may result only from the addition of tirage liqueur.
Taka fermentacja, jeżeli nie ma na celu przetwarzania winogron, moszczu gronowego lub częściowo sfermentowanego moszczu gronowego bezpośrednio w winach
musujących
, może zachodzić wyłącznie poprzez dodanie tirage liqueur.

Such fermentation, unless it is intended for processing grapes, grape must or partially fermented grape must directly into
sparkling
wine, may result only from the addition of tirage liqueur.

Aromatyczne gatunkowe wina
musujące
mogą jednak być produkowane w sposób tradycyjny, przy użyciu jako składników nastawu winiarskiego win uzyskanych z winogron odmiany „Prosecco”, zbieranych w...

However, quality aromatic
sparkling
wine may be produced in the traditional way by using as constituents of the cuvée wines obtained from grapes of the ‘Prosecco’ variety harvested in the regions of...
Aromatyczne gatunkowe wina
musujące
mogą jednak być produkowane w sposób tradycyjny, przy użyciu jako składników nastawu winiarskiego win uzyskanych z winogron odmiany „Prosecco”, zbieranych w regionach Trentino-Alto Adige, Veneto i Friuli-Venezia Giulia;

However, quality aromatic
sparkling
wine may be produced in the traditional way by using as constituents of the cuvée wines obtained from grapes of the ‘Prosecco’ variety harvested in the regions of Trentino-Alto Adige, Veneto and Friuli-Venezia Giulia;

„Aromatyczne gatunkowe wina
musujące
mogą jednak być produkowane w sposób tradycyjny, przy użyciu jako składników nastawu winiarskiego win uzyskanych z winogron odmiany »Glera«, zbieranych w...

‘However, quality aromatic
sparkling
wine may be produced in the traditional way by using, as constituents of the cuvée, wines obtained from grapes of the “Glera” variety harvested in the regions of...
„Aromatyczne gatunkowe wina
musujące
mogą jednak być produkowane w sposób tradycyjny, przy użyciu jako składników nastawu winiarskiego win uzyskanych z winogron odmiany »Glera«, zbieranych w regionach Veneto i Friuli-Venezia Giulia;”;

‘However, quality aromatic
sparkling
wine may be produced in the traditional way by using, as constituents of the cuvée, wines obtained from grapes of the “Glera” variety harvested in the regions of Veneto and Friuli-Venezia Giulia;’;

produkcję wina
musującego
każdej kategorii; wina półmusującego i wina półmusującego gazowanego;

the production of all categories of
sparkling
wine, semi-sparkling wine and aerated semi-sparkling wine;
produkcję wina
musującego
każdej kategorii; wina półmusującego i wina półmusującego gazowanego;

the production of all categories of
sparkling
wine, semi-sparkling wine and aerated semi-sparkling wine;

wino, inne niż wino likierowe i
musujące
produkowane we Wspólnocie, z wyjątkiem Portugalii przed dniem 1 września 1986 r., oraz

wine, other than liqueur wines and
sparkling
wines, produced in the Community, with the exception of Portugal, before 1 September 1986, and
wino, inne niż wino likierowe i
musujące
produkowane we Wspólnocie, z wyjątkiem Portugalii przed dniem 1 września 1986 r., oraz

wine, other than liqueur wines and
sparkling
wines, produced in the Community, with the exception of Portugal, before 1 September 1986, and

Nie naruszając przepisów załącznika VI pkt K 10 lit. a), gatunkowe wina
musujące
produkowane w określonym regionie geograficznym (psr) typu aromatyzowanego mogą być produkowane z użyciem jako...

Notwithstanding point K(10)(a) of Annex VI, quality
sparkling
wines psr of the
aromatic
type may be produced by using as constituents of the cuvée wines obtained from grapes of the ‘Prosecco’ vine...
Nie naruszając przepisów załącznika VI pkt K 10 lit. a), gatunkowe wina
musujące
produkowane w określonym regionie geograficznym (psr) typu aromatyzowanego mogą być produkowane z użyciem jako składników cuvée win otrzymanych z winorośli odmiany „Proseco” zbieranej w określonych regionach noszących oznaczenie pochodzenia Conegliano-Valdobbiadene i Montello e Colli Asolani.

Notwithstanding point K(10)(a) of Annex VI, quality
sparkling
wines psr of the
aromatic
type may be produced by using as constituents of the cuvée wines obtained from grapes of the ‘Prosecco’ vine variety harvested in the specified regions of the designations of origin Conegliano-Valdobbiadene and Montello e Colli Asolani.

...odmian winorośli do produkcji gatunkowego wina musującego typu aromatyzowanego i gatunkowego wina
musującego
produkowanego w określonym regionie geograficznym (psr) typu aromatyzowanego oraz...

Use of grape must of certain vine varieties for the preparation of quality sparkling wine of the
aromatic
type and quality
sparkling
wine psr of the
aromatic
type, and exceptions to such use
Wykorzystanie moszczu gronowego niektórych odmian winorośli do produkcji gatunkowego wina musującego typu aromatyzowanego i gatunkowego wina
musującego
produkowanego w określonym regionie geograficznym (psr) typu aromatyzowanego oraz wyjątki od takiego wykorzystania

Use of grape must of certain vine varieties for the preparation of quality sparkling wine of the
aromatic
type and quality
sparkling
wine psr of the
aromatic
type, and exceptions to such use

...cuvée w celu przygotowania gatunkowych win musujących typu aromatyzowanego i gatunkowych win
musujących
produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr) typu aromatyzowanego

...No 1493/1999 regarding the constitution of the cuvée for preparing quality sparkling wines of the
aromatic
type and quality
sparkling
wines psr of the
aromatic
type
Odstępstwa, określone w załączniku V pkt I 3 lit. a) oraz w załączniku VI pkt K 10 lit. a) do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, dotyczące stworzenia cuvée w celu przygotowania gatunkowych win musujących typu aromatyzowanego i gatunkowych win
musujących
produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr) typu aromatyzowanego

Derogations referred to in point I(3)(a) of Annex V and point K(10)(a) of Annex VI to Regulation (EC) No 1493/1999 regarding the constitution of the cuvée for preparing quality sparkling wines of the
aromatic
type and quality
sparkling
wines psr of the
aromatic
type

...dnia 31 sierpnia 2005 r. wydając wyraźne upoważnienie i pod stosowną kontrolą, aby gatunkowe wino
musujące
produkowane w określonych regionach (por) było otrzymywane przez dodanie do produktu...

...conditions, by means of express authorisations and subject to suitable controls, that a quality
sparkling
wine psr be obtained by adding to the basic product from which the wine is made one or mor
Jednakże zgodnie z pkt D.2 tego załącznika, w przypadku tradycyjnej praktyki produkcyjnej określonej specjalnymi przepisami Państwa Członkowskiego producenta, to Państwo Członkowskie może pod pewnymi warunkami zezwolić do dnia 31 sierpnia 2005 r. wydając wyraźne upoważnienie i pod stosowną kontrolą, aby gatunkowe wino
musujące
produkowane w określonych regionach (por) było otrzymywane przez dodanie do produktu podstawowego tego wina, jednego lub kilku produktów sektora wina niepochodzących z określonego regionu, którego nazwę nosi to wino.

However, point D.2 of that Annex provides that, until 31 August 2005 at the latest, in the case of a traditional practice governed by special provisions of the Member State of production, that Member State may permit on certain conditions, by means of express authorisations and subject to suitable controls, that a quality
sparkling
wine psr be obtained by adding to the basic product from which the wine is made one or more wine-sector products which do not originate in the specified region whose name the wine bears.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich