Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: musować
Wina ze świeżych winogron, z wyłączeniem wina
musującego
; moszcz z winogron

Wine of fresh grapes, except
sparkling
wine; grape must
Wina ze świeżych winogron, z wyłączeniem wina
musującego
; moszcz z winogron

Wine of fresh grapes, except
sparkling
wine; grape must

CPA 11.02.12: Wina ze świeżych winogron, z wyłączeniem wina
musującego
; moszcz z winogron

CPA 11.02.12: Wine of fresh grapes, except
sparkling
wine; grape must
CPA 11.02.12: Wina ze świeżych winogron, z wyłączeniem wina
musującego
; moszcz z winogron

CPA 11.02.12: Wine of fresh grapes, except
sparkling
wine; grape must

CPA 11.02.12: Wina ze świeżych winogron, z wyłączeniem wina
musującego
; moszcz z winogron

CPA 11.02.12: Wine of fresh grapes, except
sparkling
wine; grape must
CPA 11.02.12: Wina ze świeżych winogron, z wyłączeniem wina
musującego
; moszcz z winogron

CPA 11.02.12: Wine of fresh grapes, except
sparkling
wine; grape must

Wina ze świeżych winogron, z wyłączeniem wina
musującego
; moszcz z winogron

Wine of fresh grapes, except
sparkling
wine; grape must
Wina ze świeżych winogron, z wyłączeniem wina
musującego
; moszcz z winogron

Wine of fresh grapes, except
sparkling
wine; grape must

czas trwania procesu produkcji aromatycznych gatunkowych win
musujących
nie może być krótszy niż jeden miesiąc.

the length of the production process for quality aromatic
sparkling
wines may not be less than one month.
czas trwania procesu produkcji aromatycznych gatunkowych win
musujących
nie może być krótszy niż jeden miesiąc.

the length of the production process for quality aromatic
sparkling
wines may not be less than one month.

...w których wina te są produkowane, począwszy od procesu fermentacji mającego na celu uzyskanie wina
musującego
nie może być krótszy niż:

...they are made and reckoned from the start of the fermentation process designed to make the wines
sparkling
, may not be less than:
Czas trwania procesu produkcji gatunkowych win musujących objętych chronioną nazwą pochodzenia, włączając dojrzewanie w przedsiębiorstwach, w których wina te są produkowane, począwszy od procesu fermentacji mającego na celu uzyskanie wina
musującego
nie może być krótszy niż:

The duration of the process of making quality sparkling wines with a protected designation of origin, including ageing in the undertaking where they are made and reckoned from the start of the fermentation process designed to make the wines
sparkling
, may not be less than:

...wyłącznie pod nadzorem oraz pod warunkiem, że ciśnienie dwutlenku węgla zawartego w winie
musującym
nie zostanie w ten sposób zwiększone wskutek nieuniknionych wymian gazowych z dwutlenkiem

...alcoholic fermentation of the cuvée do not increase the pressure of carbon dioxide contained in
sparkling
wines.’
„Użycie dwutlenku węgla w procesie przelewania przez przeciwciśnienie może być zastosowane wyłącznie pod nadzorem oraz pod warunkiem, że ciśnienie dwutlenku węgla zawartego w winie
musującym
nie zostanie w ten sposób zwiększone wskutek nieuniknionych wymian gazowych z dwutlenkiem węgla pochodzącym z fermentacji alkoholowej nastawu winiarskiego”.

‘The use of carbon dioxide in the case of the process of transfer by counter-pressure is authorised under supervision and on condition that the inevitable gaseous exchanges with the carbon dioxide from the alcoholic fermentation of the cuvée do not increase the pressure of carbon dioxide contained in
sparkling
wines.’

...zastosowane wyłącznie pod nadzorem i pod warunkiem że ciśnienie dwutlenku węgla zawartego w winie
musującym
nie zostanie w ten sposób zwiększone.

...under supervision and on condition that the pressure of the carbon dioxide contained in the
sparkling
wine is not thereby increased.
Użycie dwutlenku węgla w procesie transferu poprzez kontrciśnienie może być zastosowane wyłącznie pod nadzorem i pod warunkiem że ciśnienie dwutlenku węgla zawartego w winie
musującym
nie zostanie w ten sposób zwiększone.

The use of carbon dioxide in the case of the process of transfer by counter-pressure is authorised under supervision and on condition that the pressure of the carbon dioxide contained in the
sparkling
wine is not thereby increased.

...otrzymanego poprzez tłoczenie całych winogron, którego ilość w przypadku białego i różowego wina
musującego
nie przekracza 100 litrów na każde 150 kg winogron,

it is made from must obtained by pressing whole grapes, with regard to white or ‘rosé’
sparkling
wines, the quantity of must obtained not exceeding 100 litres for every 150 kg of grapes;
wytwarzane jest z moszczu otrzymanego poprzez tłoczenie całych winogron, którego ilość w przypadku białego i różowego wina
musującego
nie przekracza 100 litrów na każde 150 kg winogron,

it is made from must obtained by pressing whole grapes, with regard to white or ‘rosé’
sparkling
wines, the quantity of must obtained not exceeding 100 litres for every 150 kg of grapes;

...otrzymanego poprzez tłoczenie całych winogron, którego ilość w przypadku białego i różowego wina
musującego
nie przekracza 100 litrów na każde 150 kg winogron;

it is made from must obtained by pressing whole grapes, with regard to white or “rosé”
sparkling
wines, the quantity of must obtained not exceeding 100 litres for every 150 kg of grapes;
wytwarzane jest z moszczu otrzymanego poprzez tłoczenie całych winogron, którego ilość w przypadku białego i różowego wina
musującego
nie przekracza 100 litrów na każde 150 kg winogron;

it is made from must obtained by pressing whole grapes, with regard to white or “rosé”
sparkling
wines, the quantity of must obtained not exceeding 100 litres for every 150 kg of grapes;

...uzupełniona jest określeniem „musujący/musująca” lub zawiera takie określenie, ilość użytego wina
musującego
nie jest mniejsza niż 95 %.

...the sales denomination is supplemented by or includes the particular ‘sparkling’, the quantity of
sparkling
wine used shall be not less than 95 %.
W przypadku gdy nazwa handlowa uzupełniona jest określeniem „musujący/musująca” lub zawiera takie określenie, ilość użytego wina
musującego
nie jest mniejsza niż 95 %.

Where the sales denomination is supplemented by or includes the particular ‘sparkling’, the quantity of
sparkling
wine used shall be not less than 95 %.

...wytworzony, liczona od rozpoczęcia procesu fermentacji mającego na celu nadanie cuvée charakteru
musującego
nie jest krótsza niż dziewięć miesięcy;

...product was made, calculated from the start of the fermentation process designed to make the cuvée
sparkling
, has not been less than nine months;
długość procesu produkcyjnego, włącznie z leżakowaniem w tym samym przedsiębiorstwie, w którym produkt został wytworzony, liczona od rozpoczęcia procesu fermentacji mającego na celu nadanie cuvée charakteru
musującego
nie jest krótsza niż dziewięć miesięcy;

the length of the production process, including ageing in the undertaking where the product was made, calculated from the start of the fermentation process designed to make the cuvée
sparkling
, has not been less than nine months;

...obrotu, a prowadzona przez nią działalność polegała na produkowaniu i wprowadzaniu do obrotu wina
musującego
, soku z winogron, dżemu winogronowego, winiaku i brandy.

...in 1984 for the purpose of marketing wine and its trade was the production and marketing of
sparkling
wine, grape juice, grape jelly, grape spirit and brandy.
Spółka została założona w 1984 r. w celu wprowadzania produktów winiarskich do obrotu, a prowadzona przez nią działalność polegała na produkowaniu i wprowadzaniu do obrotu wina
musującego
, soku z winogron, dżemu winogronowego, winiaku i brandy.

It was founded in 1984 for the purpose of marketing wine and its trade was the production and marketing of
sparkling
wine, grape juice, grape jelly, grape spirit and brandy.

W 2000 r., z uwagi na stosunkowo duże zbiory i spadek sprzedaży wina
musującego
, nastąpił jeszcze gwałtowniejszy spadek cen białego wina (w niektórych przypadkach średnia cena zmniejszyła się nawet o...

In 2000, due to the comparatively large harvests and falling sales of
sparkling
wine the market in white wine slumped even further (average prices falling in some instances by as much as EUR 0,20).
W 2000 r., z uwagi na stosunkowo duże zbiory i spadek sprzedaży wina
musującego
, nastąpił jeszcze gwałtowniejszy spadek cen białego wina (w niektórych przypadkach średnia cena zmniejszyła się nawet o 0,20 EUR).

In 2000, due to the comparatively large harvests and falling sales of
sparkling
wine the market in white wine slumped even further (average prices falling in some instances by as much as EUR 0,20).

Wysokiej jakości wina (w tym wina
musujące
), alkohole i napoje spirytusowe

High quality wines (including
sparkling
wines), spirits and spirituous beverages
Wysokiej jakości wina (w tym wina
musujące
), alkohole i napoje spirytusowe

High quality wines (including
sparkling
wines), spirits and spirituous beverages

Tirage liqueur dla win musujących i gatunkowych win
musujących
objętych chronioną nazwą pochodzenia może zawierać wyłącznie:

The tirage liqueur for sparkling wines and quality
sparkling
wines with a protected designation of origin may contain only:
Tirage liqueur dla win musujących i gatunkowych win
musujących
objętych chronioną nazwą pochodzenia może zawierać wyłącznie:

The tirage liqueur for sparkling wines and quality
sparkling
wines with a protected designation of origin may contain only:

W drodze odstępstwa aromatyczne gatunkowe wino
musujące
objęte chronioną nazwą pochodzenia może być otrzymywane przy użyciu do utworzenia nastawu winiarskiego win uzyskiwanych z winogron odmiany...

By derogation, a quality aromatic
sparkling
wine with a protected designation of origin may be produced by using as constituents of the cuvée wines obtained from grapes of the ‘Prosecco’ vine variety...
W drodze odstępstwa aromatyczne gatunkowe wino
musujące
objęte chronioną nazwą pochodzenia może być otrzymywane przy użyciu do utworzenia nastawu winiarskiego win uzyskiwanych z winogron odmiany winorośli „Prosecco”, które zostały zebrane w regionach nazwy pochodzenia „Conegliano-Valdobbiadene” i „Montello e Colli Asolani”;

By derogation, a quality aromatic
sparkling
wine with a protected designation of origin may be produced by using as constituents of the cuvée wines obtained from grapes of the ‘Prosecco’ vine variety harvested in the regions of the designations of origin ‘Conegliano-Valdobbiadene’ and ‘Montello e Colli Asolani’;

„W drodze odstępstwa aromatyczne gatunkowe wino
musujące
objęte chronioną nazwą pochodzenia może być otrzymywane przy użyciu do utworzenia nastawu winiarskiego win uzyskiwanych z winogron odmiany...

‘By derogation, a quality aromatic
sparkling
wine with a protected designation of origin may be produced by using, as constituents of the cuvée, wines obtained from grapes of the “Glera” vine variety...
„W drodze odstępstwa aromatyczne gatunkowe wino
musujące
objęte chronioną nazwą pochodzenia może być otrzymywane przy użyciu do utworzenia nastawu winiarskiego win uzyskiwanych z winogron odmiany winorośli »Glera«, które zostały zebrane w regionach nazwy pochodzenia »Prosecco«, »Conegliano Valdobbiadene – Prosecco«, »Colli Asolani – Prosecco« i »Asolo – Prosecco«;”;

‘By derogation, a quality aromatic
sparkling
wine with a protected designation of origin may be produced by using, as constituents of the cuvée, wines obtained from grapes of the “Glera” vine variety harvested in the regions of the designations of origin “Prosecco”, “Conegliano-Valdobbiadene — Prosecco”, “Colli Asolani — Prosecco” and “Asolo — Prosecco”;’;

rzeczywista objętościowa zawartość alkoholu aromatycznych gatunkowych win
musujących
objętych chronioną nazwą pochodzenia nie może być mniejsza niż 6 %;

the actual alcoholic strength by volume of quality aromatic
sparkling
wines with a protected designation of origin may not be less than 6 % vol.;
rzeczywista objętościowa zawartość alkoholu aromatycznych gatunkowych win
musujących
objętych chronioną nazwą pochodzenia nie może być mniejsza niż 6 %;

the actual alcoholic strength by volume of quality aromatic
sparkling
wines with a protected designation of origin may not be less than 6 % vol.;

całkowita objętościowa zawartość alkoholu aromatycznych gatunkowych win
musujących
objętych chronioną nazwą pochodzenia nie może być mniejsza niż 10 %;

the total alcoholic strength by volume of quality aromatic
sparkling
wines with a protected designation of origin may not be less than 10 % vol.;
całkowita objętościowa zawartość alkoholu aromatycznych gatunkowych win
musujących
objętych chronioną nazwą pochodzenia nie może być mniejsza niż 10 %;

the total alcoholic strength by volume of quality aromatic
sparkling
wines with a protected designation of origin may not be less than 10 % vol.;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich