Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: morski
w sprawie zawarcia Protokołu zmieniającego Umowę o transporcie
morskim
między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskim, z jednej strony, a rządem Chińskiej Republiki Ludowej, z drugiej strony

concerning the conclusion of the Protocol amending the Agreement on
maritime
transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People’s...
w sprawie zawarcia Protokołu zmieniającego Umowę o transporcie
morskim
między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskim, z jednej strony, a rządem Chińskiej Republiki Ludowej, z drugiej strony

concerning the conclusion of the Protocol amending the Agreement on
maritime
transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People’s Republic of China, of the other part

...połowów oraz wynagrodzenie pieniężne przewidziane w Umowie o współpracy w sektorze rybołówstwa
morskiego
między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską stosuje się od dnia 1 sierpni

...opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the
sea
fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania applies f
Protokół ustanawiający wielkości dopuszczalne połowów oraz wynagrodzenie pieniężne przewidziane w Umowie o współpracy w sektorze rybołówstwa
morskiego
między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską stosuje się od dnia 1 sierpnia 2001 r. do dnia 31 lipca 2006 r. [2].

The Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the
sea
fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania applies for the period 1 August 2001 to 31 July 2006 [2].

...połowów oraz wynagrodzenie pieniężne przewidziane w Umowie o współpracy w sektorze rybołówstwa
morskiego
między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską na okres od dnia 1 sierpnia 2

...opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the
sea
fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the p
Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania Protokołu zmieniającego Protokół ustanawiający wielkości dopuszczalne połowów oraz wynagrodzenie pieniężne przewidziane w Umowie o współpracy w sektorze rybołówstwa
morskiego
między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską na okres od dnia 1 sierpnia 2001 r. do dnia 31 lipca 2006 r. [3] zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty.Artykuł 2

The Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol amending the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the
sea
fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006 [3] is hereby approved on behalf of the Community.Article 2

...połowów oraz wynagrodzenie pieniężne przewidziane w Umowie o współpracy w sektorze rybołówstwa
morskiego
między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską na okres od dnia 1 sierpnia 2

...opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the
sea
fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the p
w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania Protokołu zmieniającego Protokół ustanawiający wielkości dopuszczalne połowów oraz wynagrodzenie pieniężne przewidziane w Umowie o współpracy w sektorze rybołówstwa
morskiego
między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską na okres od dnia 1 sierpnia 2001 r. do dnia 31 lipca 2006 r.

on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol amending the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the
sea
fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006

Przez dodanie kosztów frachtu
morskiego
między Zatoką Meksykańską lub Wielkimi Jeziorami a portem Unii, które są notowane na rynku frachtowym, takie ceny FOB można przeliczyć na reprezentatywne ceny...

By the addition of
sea
freight costs between the Gulf of Mexico or the Great Lakes and a port of the Union that are quoted on the freight markets, these fob prices can be converted into...
Przez dodanie kosztów frachtu
morskiego
między Zatoką Meksykańską lub Wielkimi Jeziorami a portem Unii, które są notowane na rynku frachtowym, takie ceny FOB można przeliczyć na reprezentatywne ceny CIF w przywozie.

By the addition of
sea
freight costs between the Gulf of Mexico or the Great Lakes and a port of the Union that are quoted on the freight markets, these fob prices can be converted into representative cif import prices.

...a portem w innym państwie członkowskim oraz umożliwi realizację projektów pomocy na rzecz połączeń
morskich
między dwoma portami francuskimi na warunkach przewidzianych w nowych wytycznych...

...a French port and a port of another Member State and will also enable projects granting aid to
sea shipping services
between two French ports to be made subject to the conditions laid down in the
Proponowana zmiana umożliwi Francji dostosowanie jej programu do przepisów przewidzianych w nowych wytycznych wspólnotowych w zakresie połączeń morskich między portem francuskim a portem w innym państwie członkowskim oraz umożliwi realizację projektów pomocy na rzecz połączeń
morskich
między dwoma portami francuskimi na warunkach przewidzianych w nowych wytycznych wspólnotowych.

The proposed amendment will enable France to bring its scheme into line with the provisions laid down in the new Community guidelines in respect of sea shipping services between a French port and a port of another Member State and will also enable projects granting aid to
sea shipping services
between two French ports to be made subject to the conditions laid down in the new Community guidelines.

...portem we Francji a portem w innym państwie członkowskim, a nie dla projektów dotyczących połączeń
morskich
między dwoma portami francuskimi.

...service between a French port and a port of another Member State and not on those involving
sea shipping services
between two French ports.
Decyzja ostateczna zakłada, w motywie 26, przyjęcie przez Francję warunków proceduralnych, które są w szczególności wiążące dla projektów pomocowych na rzecz wewnątrzwspólnotowych połączeń morskich między portem we Francji a portem w innym państwie członkowskim, a nie dla projektów dotyczących połączeń
morskich
między dwoma portami francuskimi.

The 26th recital of the final decision states that France accepts procedural conditions which are in particular binding on projects granting aid to an intra-Community sea shipping service between a French port and a port of another Member State and not on those involving
sea shipping services
between two French ports.

...członkowskie tworzą i utrzymują krajowe systemy SafeSeaNet, które umożliwiają wymianę danych
morskich
między użytkownikami i którymi kieruje właściwa władza krajowa.

...States shall establish and maintain a national SafeSeaNet system allowing for the exchange of
maritime
information between authorised users under the responsibility of a national competent autho
Państwa członkowskie tworzą i utrzymują krajowe systemy SafeSeaNet, które umożliwiają wymianę danych
morskich
między użytkownikami i którymi kieruje właściwa władza krajowa.

Member States shall establish and maintain a national SafeSeaNet system allowing for the exchange of
maritime
information between authorised users under the responsibility of a national competent authority (NCA).

...zgodnie z planem, różne rodzaje transportu przewidziane dla przemieszczenia (drogowy, kolejowy,
morski
, lotniczy, śródlądowy) i zgodnie z tym podać odpowiedni punkt odjazdu, punkt przybycia oraz p

...must list up, as planned, the different modes of transport foreseen for the shipment (road, rail,
sea
, air, inland waterway) and add accordingly the relevant point of departure, point of arrival...
Wnioskodawca musi wymienić, zgodnie z planem, różne rodzaje transportu przewidziane dla przemieszczenia (drogowy, kolejowy,
morski
, lotniczy, śródlądowy) i zgodnie z tym podać odpowiedni punkt odjazdu, punkt przybycia oraz planowanego przewoźnika (jeśli jest już znany).

The applicant must list up, as planned, the different modes of transport foreseen for the shipment (road, rail,
sea
, air, inland waterway) and add accordingly the relevant point of departure, point of arrival and the planned carrier (if already known).

Morskie
lotnicze usługi ratownicze

Air-sea
rescue services
Morskie
lotnicze usługi ratownicze

Air-sea
rescue services

...są związani, według informacji przekazanych przez władze francuskie, z sektorami transportu
morskiego
, lotniczego i kolejowego oraz, marginalnie, z sektorem przemysłowym Beneficjenci ci związa

...at issue operate, according to the information transmitted by the French authorities, in the
maritime
, air and rail transport sectors and, marginally, in the industrial sector. Inasmuch as the
Należy przypomnieć w tym zakresie, że faktyczni beneficjenci przedmiotowego systemu są związani, według informacji przekazanych przez władze francuskie, z sektorami transportu
morskiego
, lotniczego i kolejowego oraz, marginalnie, z sektorem przemysłowym Beneficjenci ci związani są także z sektorem finansowym, ponieważ członkowie GIG są głównie instytucjami finansowymi.

It will be recalled that the actual beneficiaries of the scheme at issue operate, according to the information transmitted by the French authorities, in the
maritime
, air and rail transport sectors and, marginally, in the industrial sector. Inasmuch as the members of EIGs are financial institutions for the most part, the said beneficiaries also operate in the financial sector.

rodzaju transportu: na transport
morski
, lotniczy i pozostały.

mode of transport, namely
sea
, air, or other.
rodzaju transportu: na transport
morski
, lotniczy i pozostały.

mode of transport, namely
sea
, air, or other.

SI: Ubezpieczenia
morskie
, lotnicze i transportowe: Działalność ubezpieczeniowa prowadzona przez zakłady ubezpieczeń wzajemnych jest ograniczona do spółek akcyjnych z siedzibą w Republice Słowenii.

SI:
Marine
, aviation and transport insurance: Insurance activities provided by mutual insurance institutions are limited to incorporated companies established in the Republic of Slovenia.
SI: Ubezpieczenia
morskie
, lotnicze i transportowe: Działalność ubezpieczeniowa prowadzona przez zakłady ubezpieczeń wzajemnych jest ograniczona do spółek akcyjnych z siedzibą w Republice Słowenii.

SI:
Marine
, aviation and transport insurance: Insurance activities provided by mutual insurance institutions are limited to incorporated companies established in the Republic of Slovenia.

SI Ubezpieczenia
morskie
, lotnicze i transportowe: Działalność ubezpieczeniowa prowadzona przez instytucje ubezpieczeń wzajemnych jest ograniczona do zarejestrowanych przedsiębiorstw mających...

SI
Marine
, aviation and transport insurance: Insurance activities provided by mutual insurance institutions are limited to incorporated companies established in the Republic of Slovenia.
SI Ubezpieczenia
morskie
, lotnicze i transportowe: Działalność ubezpieczeniowa prowadzona przez instytucje ubezpieczeń wzajemnych jest ograniczona do zarejestrowanych przedsiębiorstw mających siedzibę w Republice Słowenii.

SI
Marine
, aviation and transport insurance: Insurance activities provided by mutual insurance institutions are limited to incorporated companies established in the Republic of Slovenia.

Usługi reasekuracyjne związane z ubezpieczeniami transportu
morskiego
, lotniczego i transportu pozostałego

Marine
, aviation and other transport reinsurance services
Usługi reasekuracyjne związane z ubezpieczeniami transportu
morskiego
, lotniczego i transportu pozostałego

Marine
, aviation and other transport reinsurance services

...są zawarte w ramach państwowych systemów zabezpieczenia społecznego) ubezpieczenia w transporcie
morskim
, lotniczym i innym, ubezpieczenia na wypadek pożaru i innych szkód majątkowych, ubezpieczeni

...and health insurance (unless these are provided as part of government social security schemes);
marine
, aviation and other transport insurance; fire and other property damage; pecuniary loss insur
Obejmują terminowe ubezpieczenia na życie, ubezpieczenia wypadkowe i zdrowotne, (jeżeli nie są zawarte w ramach państwowych systemów zabezpieczenia społecznego) ubezpieczenia w transporcie
morskim
, lotniczym i innym, ubezpieczenia na wypadek pożaru i innych szkód majątkowych, ubezpieczenie od strat pieniężnych, ogólne ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, inne ubezpieczenia, takie jak ubezpieczenia turystyczne oraz ubezpieczenia związane z kredytami i pożyczkami oraz kartami kredytowymi.

Included are term life insurance; accident and health insurance (unless these are provided as part of government social security schemes);
marine
, aviation and other transport insurance; fire and other property damage; pecuniary loss insurance; general liability insurance; and other insurance, such as travel insurance and insurance related to loans and credit cards.

...że są zawarte w ramach rządowych systemów ubezpieczeń społecznych), ubezpieczenia w transporcie
morskim
, lotniczym i innym, ubezpieczenia na wypadek pożaru i innych szkód majątkowych, ubezpieczeni

...and health insurance (unless these are provided as part of government social security schemes);
marine
, aviation and other transport insurance, fire and other property damage, pecuniary loss insur
Obejmują terminowe ubezpieczenia na życie, ubezpieczenia wypadkowe i zdrowotne (chyba że są zawarte w ramach rządowych systemów ubezpieczeń społecznych), ubezpieczenia w transporcie
morskim
, lotniczym i innym, ubezpieczenia na wypadek pożaru i innych szkód majątkowych, ubezpieczenie od strat pieniężnych, ogólne ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, inne ubezpieczenia, takie jak ubezpieczenia turystyczne oraz ubezpieczenia związane z kredytami i kartami kredytowymi.

Included are term life insurance; accident and health insurance (unless these are provided as part of government social security schemes);
marine
, aviation and other transport insurance, fire and other property damage, pecuniary loss insurance, general liability insurance and other insurance, such as travel insurance and insurance related to loans and credit cards.

...(ubezpieczenia na życie), pozostała część A.1.b) (ubezpieczenia majątkowe i osobowe inne niż
morskie
, lotnicze i inne transportowe) oraz pozostała część A.3 (pośrednictwo w zakresie ubezpieczeń

A.1(a) (life insurance), the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3 (non-MAT insurance intermediation) in mode 2, B.7 (participation in issues of all...
LV: A.1.a) (ubezpieczenia na życie), pozostała część A.1.b) (ubezpieczenia majątkowe i osobowe inne niż
morskie
, lotnicze i inne transportowe) oraz pozostała część A.3 (pośrednictwo w zakresie ubezpieczeń innych niż morskie, lotnicze i inne transportowe) w trybie 2), B.7 (udział w emisjach wszelkiego rodzaju papierów wartościowych) w trybie 1);

A.1(a) (life insurance), the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3 (non-MAT insurance intermediation) in mode 2, B.7 (participation in issues of all kinds of securities) in mode 1;

...(ubezpieczenia na życie), pozostała część A.1.b) (ubezpieczenia majątkowe i osobowe inne niż
morskie
, lotnicze i inne transportowe) oraz pozostała część A.3 (pośrednictwo w zakresie ubezpieczeń

LV A.1.(a) (life insurance), the remaining part of A.1.(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3. (non-MAT insurance intermediation) in mode (2), B.7. (participation in issues of...
LV A.1.a) (ubezpieczenia na życie), pozostała część A.1.b) (ubezpieczenia majątkowe i osobowe inne niż
morskie
, lotnicze i inne transportowe) oraz pozostała część A.3 (pośrednictwo w zakresie ubezpieczeń innych niż morskie, lotnicze i inne transportowe) w trybie (2), B.7 (udział w emisjach wszelkiego rodzaju papierów wartościowych) w trybie (1);

LV A.1.(a) (life insurance), the remaining part of A.1.(b) (non-life non-MAT insurance) and the remaining part of A.3. (non-MAT insurance intermediation) in mode (2), B.7. (participation in issues of all kinds of securities) in mode (1);

...(ubezpieczenia na życie) i pozostała część A.1.b) (ubezpieczenia majątkowe i osobowe inne niż
morskie
, lotnicze i inne transportowe) w trybie 2), B.1. i B.2. (przyjmowanie depozytów i pożyczki w

A.1(a) (life insurance) and the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT insurance) in mode 2, B.1 and B.2 (acceptance of deposits and lending of all types) in mode 1;
MT: A.1.a) (ubezpieczenia na życie) i pozostała część A.1.b) (ubezpieczenia majątkowe i osobowe inne niż
morskie
, lotnicze i inne transportowe) w trybie 2), B.1. i B.2. (przyjmowanie depozytów i pożyczki wszelkiego typu) w trybie 1;

A.1(a) (life insurance) and the remaining part of A.1(b) (non-life non-MAT insurance) in mode 2, B.1 and B.2 (acceptance of deposits and lending of all types) in mode 1;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich