Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: moment
Ponieważ w
momencie
upływu okresu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE, Rada nie przyjęła proponowanych środków, ani nie wyraziła sprzeciwu wobec nich, zgodnie z art. 5 ust. 6 decyzji...

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them in accordance with...
Ponieważ w
momencie
upływu okresu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE, Rada nie przyjęła proponowanych środków, ani nie wyraziła sprzeciwu wobec nich, zgodnie z art. 5 ust. 6 decyzji Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [6], środki powinny zostać przyjęte przez Komisję,

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them in accordance with Article 5(6) of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [6] the measures should be adopted by the Commission,

Ponieważ w
momencie
upływu okresu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE, Rada nie przyjęła proponowanych środków ani nie wyraziła sprzeciwu wobec nich, zgodnie z art. 5 ust. 6 decyzji...

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC, the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them, in accordance with...
Ponieważ w
momencie
upływu okresu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE, Rada nie przyjęła proponowanych środków ani nie wyraziła sprzeciwu wobec nich, zgodnie z art. 5 ust. 6 decyzji Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [6], środki powinny zostać przyjęte przez Komisję,

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC, the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them, in accordance with Article 5(6) of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [6], the measures should be adopted by the Commission,

Ponieważ w
momencie
upływu okresu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE, Rada nie przyjęła proponowanych środków ani nie wyraziła sprzeciwu wobec nich, zgodnie z art. 5 ust. 6 decyzji...

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC, the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them, in accordance with...
Ponieważ w
momencie
upływu okresu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE, Rada nie przyjęła proponowanych środków ani nie wyraziła sprzeciwu wobec nich, zgodnie z art. 5 ust. 6 decyzji Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji środki powinny zostać przyjęte przez Komisję,

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC, the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them, in accordance with Article 5(6) of Decision 1999/468/EC, the measures should be adopted by the Commission,

...z ocenianym podmiotem lub powiązanymi z nim stronami trzecimi, przez okres dwóch lat, licząc od
momentu
upływu okresów, o których mowa w tych literach.

The persons referred to points (a), (b) and (c) of the first subparagraph shall not be involved in credit rating activities related to the rated entity or related third parties referred to in those...
Osoby, o których mowa w lit. a), b) i c) akapitu pierwszego, nie mogą uczestniczyć w działalności w zakresie ratingu kredytowego związanej z ocenianym podmiotem lub powiązanymi z nim stronami trzecimi, przez okres dwóch lat, licząc od
momentu
upływu okresów, o których mowa w tych literach.

The persons referred to points (a), (b) and (c) of the first subparagraph shall not be involved in credit rating activities related to the rated entity or related third parties referred to in those points within two years of end of the periods set out in those points.

Dlatego też definicja ta może zostać poddana przeglądowi, szczególnie w
momencie
upływu okresu obowiązywania niniejszego rozdziału.

The definition may, therefore, be reviewed, notably
at
the expiry of this Chapter.
Dlatego też definicja ta może zostać poddana przeglądowi, szczególnie w
momencie
upływu okresu obowiązywania niniejszego rozdziału.

The definition may, therefore, be reviewed, notably
at
the expiry of this Chapter.

Jeżeli jednak w
momencie
upływu przedłużonego okresu lub okresów okazuje się, że większość Umawiających się Stron zgłosiła i podtrzymała swoje zastrzeżenia, środek nie staje się wiążący, chyba że...

If, however,
at
the end of such extended period or periods, objections have been presented and maintained by a majority of Contracting Parties, the measure shall not become binding, unless any or all...
Jeżeli jednak w
momencie
upływu przedłużonego okresu lub okresów okazuje się, że większość Umawiających się Stron zgłosiła i podtrzymała swoje zastrzeżenia, środek nie staje się wiążący, chyba że mimo to niektóre lub wszystkie Umawiające się Strony uzgodnią między sobą, że w umówionym terminie środek ten staje się dla nich wiążący.

If, however,
at
the end of such extended period or periods, objections have been presented and maintained by a majority of Contracting Parties, the measure shall not become binding, unless any or all of the Contracting Parties nevertheless agree as among themselves to be bound by it on an agreed date.

KBC stosują się do postanowień niniejszych wytycznych od
momentu
upływu sześciu tygodni od zawiadomienia KBC o niniejszych wytycznych.

The NCBs shall comply with this Guideline from six weeks after notification is given to them.
KBC stosują się do postanowień niniejszych wytycznych od
momentu
upływu sześciu tygodni od zawiadomienia KBC o niniejszych wytycznych.

The NCBs shall comply with this Guideline from six weeks after notification is given to them.

Ponieważ w
momencie
upływu terminu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE, Rada nie przyjęła proponowanych środków ani nie wyraziła sprzeciwu wobec nich, zgodnie z art. 5 ust. 6 decyzji...

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC, the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them, in accordance with...
Ponieważ w
momencie
upływu terminu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE, Rada nie przyjęła proponowanych środków ani nie wyraziła sprzeciwu wobec nich, zgodnie z art. 5 ust. 6 decyzji Rady 1999/468/WE [3] z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji, środki powinny zostać przyjęte przez Komisję,

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC, the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them, in accordance with Article 5(6) of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [3], the measures should be adopted by the Commission,

Jeśli do
momentu
upływu terminu, o którym mowa w ust. 1, Parlament Europejski ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on publikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i...

If, on expiry of the period referred to in paragraph 1, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the...
Jeśli do
momentu
upływu terminu, o którym mowa w ust. 1, Parlament Europejski ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on publikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzi w życie z dniem w nim określonym.

If, on expiry of the period referred to in paragraph 1, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the European Union and shall enter into force on the date stated therein.

Jeżeli do
momentu
upływu terminu, o którym mowa w ust. 1, Parlament Europejski ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i...

If, on expiry of the period referred to in paragraph 1, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the...
Jeżeli do
momentu
upływu terminu, o którym mowa w ust. 1, Parlament Europejski ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzi w życie z dniem w nim określonym.

If, on expiry of the period referred to in paragraph 1, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the European Union and shall enter into force on the date stated therein.

Jeżeli do
momentu
upływu terminu, o którym mowa w ust. 1, Parlament Europejski ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i...

If, on expiry of the period referred to in paragraph 1, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the...
Jeżeli do
momentu
upływu terminu, o którym mowa w ust. 1, Parlament Europejski ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzi w życie z dniem w nim określonym.

If, on expiry of the period referred to in paragraph 1, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the European Union and shall enter into force on the date stated therein.

...2012 r., z dnia 6 czerwca 2012 r. i z dnia 26 września 2012 r., będą nadal objęte gwarancjami do
momentu
upływu terminów zapadalności, o ile warunki udzielenia tych gwarancji będą przestrzegane.

...2011, 31 May 2012, 6 June 2012 and 26 September 2012 will continue to benefit from the guarantees
until
their final maturity, provided that the conditions under which these guarantees were granted...
Ponadto papiery wartościowe wyemitowane po 21 grudnia 2011 r. i objęte gwarancjami tymczasowymi, takimi jak gwarancje zatwierdzone tymczasowo decyzjami Komisji z dnia 21 grudnia 2011 r., z dnia 31 maja 2012 r., z dnia 6 czerwca 2012 r. i z dnia 26 września 2012 r., będą nadal objęte gwarancjami do
momentu
upływu terminów zapadalności, o ile warunki udzielenia tych gwarancji będą przestrzegane.

Moreover, the bonds issued from 21 December 2011 and provided with temporary guarantees as temporarily approved by the Commission decisions of 21 December 2011, 31 May 2012, 6 June 2012 and 26 September 2012 will continue to benefit from the guarantees
until
their final maturity, provided that the conditions under which these guarantees were granted are respected.

...Niderlandy i Polska mogą w dalszym ciągu zezwalać na przedmiotowe wprowadzanie do obrotu do
momentu
upływu terminów określonych w art. 89 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 w przypadkach, gdy sub

...have been submitted and validated as complete by the evaluating Member State by 31 December 2014
at
the latest, the United Kingdom, Spain, the Netherlands and Poland may continue allowing that plac
Jeżeli dokumentacja dotycząca zezwolenia na zastosowanie miedzi w typach produktów, do których odnoszą się te zastosowania, zostanie złożona i zatwierdzona jako kompletna przez oceniające państwo członkowskie najpóźniej do dnia 31 grudnia 2014 r., Zjednoczone Królestwo, Hiszpania, Niderlandy i Polska mogą w dalszym ciągu zezwalać na przedmiotowe wprowadzanie do obrotu do
momentu
upływu terminów określonych w art. 89 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 w przypadkach, gdy substancja została lub nie została zatwierdzona.

If dossiers for the approval of copper for the product-types relevant to those uses have been submitted and validated as complete by the evaluating Member State by 31 December 2014
at
the latest, the United Kingdom, Spain, the Netherlands and Poland may continue allowing that placing on the market
until
the deadlines provided for in Article 89 of Regulation (EU) No 528/2012 for cases where a substance is or is not approved.

...i zastrzeżenia mogą być przedstawiane wyłącznie od momentu rozpoczęcia konsultacji społecznej do
momentu
upływu terminu.

Comments and objections shall be admissible from the beginning of the public consultation until the expiry of the deadline only.
uwagi i zastrzeżenia mogą być przedstawiane wyłącznie od momentu rozpoczęcia konsultacji społecznej do
momentu
upływu terminu.

Comments and objections shall be admissible from the beginning of the public consultation until the expiry of the deadline only.

jeżeli w
momencie
upływu tego terminu Parlament Europejski nie wyrazi sprzeciwu wobec proponowanych środków, środki te zostają przyjęte przez Radę lub Komisję, w zależności od przypadku.

if, on expiry of that period, the European Parliament has not opposed the proposed measures, the latter shall be adopted by the Council or by the Commission, as the case may be.
jeżeli w
momencie
upływu tego terminu Parlament Europejski nie wyrazi sprzeciwu wobec proponowanych środków, środki te zostają przyjęte przez Radę lub Komisję, w zależności od przypadku.

if, on expiry of that period, the European Parliament has not opposed the proposed measures, the latter shall be adopted by the Council or by the Commission, as the case may be.

jeżeli w
momencie
upływu tego terminu Parlament Europejski lub Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec projektu środków, Komisja środki te przyjmuje.

if, on expiry of that period, neither the European Parliament nor the Council has opposed the draft measures, the latter shall be adopted by the Commission.
jeżeli w
momencie
upływu tego terminu Parlament Europejski lub Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec projektu środków, Komisja środki te przyjmuje.

if, on expiry of that period, neither the European Parliament nor the Council has opposed the draft measures, the latter shall be adopted by the Commission.

Jeżeli do
momentu
upływu tego terminu ani Parlament Europejski ani Rada nie wyraża sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzi w życie...

If, on expiry of that period, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the European Union and shall enter...
Jeżeli do
momentu
upływu tego terminu ani Parlament Europejski ani Rada nie wyraża sprzeciwu wobec aktu delegowanego, zostaje on opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzi w życie z dniem w nim określonym.

If, on expiry of that period, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the European Union and shall enter into force on the date stated therein.

...20 centów USD za każdy galon biodiesla wyprodukowanego w każdym zarejestrowanym zakładzie do
momentu
upływu dziesięciu lat od daty rozpoczęcia produkcji w danym zakładzie.

...was entitled to receive USD 0,20 for each gallon of biodiesel produced in each registered plant
until
the 10th anniversary of the date production from the plant begins.
Program określał, że producent, który poniósł opłatę w wysokości 3,2 centa USD za galon biodiesla wyprodukowanego w zarejestrowanym zakładzie, był uprawniony do otrzymania 20 centów USD za każdy galon biodiesla wyprodukowanego w każdym zarejestrowanym zakładzie do
momentu
upływu dziesięciu lat od daty rozpoczęcia produkcji w danym zakładzie.

The scheme established that producer that paid a fee of USD 0,032 per gallon of biodiesel produced in a registered plant was entitled to receive USD 0,20 for each gallon of biodiesel produced in each registered plant
until
the 10th anniversary of the date production from the plant begins.

...pasz, z wyjątkiem tych, które działają wyłącznie jako handlowcy bez posiadania w jakimkolwiek
momencie
produktu w swoich pomieszczeniach, prowadzą rejestr obejmujący:

Feed business operators, except those who act solely as dealers without ever holding the product in their facilities, shall keep in a register:
Podmioty działające na rynku pasz, z wyjątkiem tych, które działają wyłącznie jako handlowcy bez posiadania w jakimkolwiek
momencie
produktu w swoich pomieszczeniach, prowadzą rejestr obejmujący:

Feed business operators, except those who act solely as dealers without ever holding the product in their facilities, shall keep in a register:

...objętego postępowaniem i wielkością przywozu z Chińskiej Republiki Ludowej wykazało, że w dowolnym
momencie
badanego okresu, a w szczególności w OD, przywóz z Chińskiej Republiki Ludowej był...

...between the import volumes from the country concerned and People’s Republic of China showed that
at
any
point
during the period considered and particularly in the IP, imports from People’s Republic
Co więcej, porównanie między wielkością przywozu z kraju objętego postępowaniem i wielkością przywozu z Chińskiej Republiki Ludowej wykazało, że w dowolnym
momencie
badanego okresu, a w szczególności w OD, przywóz z Chińskiej Republiki Ludowej był znacznie niższy od przywozu z Indii.

Furthermore, the comparison between the import volumes from the country concerned and People’s Republic of China showed that
at
any
point
during the period considered and particularly in the IP, imports from People’s Republic of China were
at
much lower levels than the imports from India.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich