Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mocny
Wybrana strategia uwzględniająca
mocne
i słabe strony

The strategy chosen to
meet strengths
and weaknesses
Wybrana strategia uwzględniająca
mocne
i słabe strony

The strategy chosen to
meet strengths
and weaknesses

przyczyni się do wypracowania
mocnego
i merytorycznego traktatu o handlu bronią na podstawie projektu tekstu traktatu z dnia 26 lipca 2012 r.,

contribute to the delivery of a
strong
and
robust
ATT based on the draft Treaty text of 26 July 2012;
przyczyni się do wypracowania
mocnego
i merytorycznego traktatu o handlu bronią na podstawie projektu tekstu traktatu z dnia 26 lipca 2012 r.,

contribute to the delivery of a
strong
and
robust
ATT based on the draft Treaty text of 26 July 2012;

...zgodnie z decyzją Rady i zapewni stałe wyeksponowanie wkładu Unii w zapewnienie opracowania
mocnego
i merytorycznego traktatu o handlu bronią.

...from this Decision and will ensure continued visibility of the Union’s contribution to ensuring a
strong
and
robust
ATT.
Przewiduje się, że sprawozdanie to będzie publicznie dostępne zgodnie z decyzją Rady i zapewni stałe wyeksponowanie wkładu Unii w zapewnienie opracowania
mocnego
i merytorycznego traktatu o handlu bronią.

It is envisaged that this report will be a public output resulting from this Decision and will ensure continued visibility of the Union’s contribution to ensuring a
strong
and
robust
ATT.

Postęp naukowy i technologiczny powinien zapewnić
mocne
i szerokie podstawy dla przyszłych innowacji i ich wykorzystania w gospodarce, a także nowe, potencjalnie znaczące korzyści dla społeczeństwa.

The scientific and technological advance should provide a
strong
and broad basis for future innovation and economic exploitation, as well as novel benefits for society of a potential
high
impact.
Postęp naukowy i technologiczny powinien zapewnić
mocne
i szerokie podstawy dla przyszłych innowacji i ich wykorzystania w gospodarce, a także nowe, potencjalnie znaczące korzyści dla społeczeństwa.

The scientific and technological advance should provide a
strong
and broad basis for future innovation and economic exploitation, as well as novel benefits for society of a potential
high
impact.

Postęp naukowy powinien zapewnić
mocne
i szerokie podstawy dla przyszłych innowacji technologicznych i ich wykorzystania w gospodarce, a także nowe korzyści dla społeczeństwa.

The scientific advance should provide a
strong
and broad basis for future technological innovation and economic application, plus novel benefits for society.
Postęp naukowy powinien zapewnić
mocne
i szerokie podstawy dla przyszłych innowacji technologicznych i ich wykorzystania w gospodarce, a także nowe korzyści dla społeczeństwa.

The scientific advance should provide a
strong
and broad basis for future technological innovation and economic application, plus novel benefits for society.

Każdy badany segment nadwozia powinien być
mocno
i bezpiecznie przymocowany do stanowiska badawczego przez sztywną konstrukcję ramy podwozia w taki sposób, że:

Each body section to be tested shall be
firmly
and securely attached to the test bench through a rigid underframe structure in such a way that:
Każdy badany segment nadwozia powinien być
mocno
i bezpiecznie przymocowany do stanowiska badawczego przez sztywną konstrukcję ramy podwozia w taki sposób, że:

Each body section to be tested shall be
firmly
and securely attached to the test bench through a rigid underframe structure in such a way that:

Każdy badany segment nadwozia powinien być
mocno
i bezpiecznie przymocowany do stanowiska badawczego przez sztywną konstrukcję ramy podwozia w taki sposób, że:

Each body section to be tested shall be
firmly
and securely attached to the test bench through a rigid underframe structure in such a way that:
Każdy badany segment nadwozia powinien być
mocno
i bezpiecznie przymocowany do stanowiska badawczego przez sztywną konstrukcję ramy podwozia w taki sposób, że:

Each body section to be tested shall be
firmly
and securely attached to the test bench through a rigid underframe structure in such a way that:

Transport propylenu powinien rozwijać się bardzo
mocno
i zjawisko to akcentowałoby presję, jaką sytuacja ta wywiera na zwiększanie wydajności transportu drogą wodną i samochodową.

Propylene transport is expected to increase significantly, putting pressure on transport capacity by ship and truck.
Transport propylenu powinien rozwijać się bardzo
mocno
i zjawisko to akcentowałoby presję, jaką sytuacja ta wywiera na zwiększanie wydajności transportu drogą wodną i samochodową.

Propylene transport is expected to increase significantly, putting pressure on transport capacity by ship and truck.

Obydwa typy żeliwa są wystarczająco
mocne
i trwałe do wyżej wymienionych celów.

Both types provide long
term
durable solutions.
Obydwa typy żeliwa są wystarczająco
mocne
i trwałe do wyżej wymienionych celów.

Both types provide long
term
durable solutions.

...w najwyższym stopniu opinie, o których mowa w akapicie pierwszym, jeżeli istnieją przekonujące,
mocne
i szczegółowe dowody na to, że dany środek będzie mieć negatywny wpływ na rynek wewnętrzny, a

Taking utmost account of the opinions referred to in the second subparagraph and if there is
robust, strong
and detailed evidence that the measure will have a negative impact on the internal market...
Uwzględniając w najwyższym stopniu opinie, o których mowa w akapicie pierwszym, jeżeli istnieją przekonujące,
mocne
i szczegółowe dowody na to, że dany środek będzie mieć negatywny wpływ na rynek wewnętrzny, a wpływ ten przeważy nad korzyściami w zakresie stabilności finansowej płynącymi ze zmniejszenia stwierdzonego ryzyka makroostrożnościowego lub systemowego, Komisja może, w terminie jednego miesiąca, przedłożyć Radzie wniosek dotyczący aktu wykonawczego w celu odrzucenia projektu środków krajowych.

Taking utmost account of the opinions referred to in the second subparagraph and if there is
robust, strong
and detailed evidence that the measure will have a negative impact on the internal market that outweighs the financial stability benefits resulting in a reduction of the macroprudential or systemic risk identified, the Commission may, within one month, propose to the Council an implementing act to reject the draft national measures.

ochrona jest
mocna
i żadne dane historyczne nie wskazują, że ochrona na podstawie kontrgwarancji nie jest faktycznie równoważna ochronie zapewnianej przez bezpośrednią gwarancję danej jednostki.

the cover is
robust
and nothing in the historical evidence suggests that the coverage of the counter-guarantee is less than effectively equivalent to that of a direct guarantee by the entity in...
ochrona jest
mocna
i żadne dane historyczne nie wskazują, że ochrona na podstawie kontrgwarancji nie jest faktycznie równoważna ochronie zapewnianej przez bezpośrednią gwarancję danej jednostki.

the cover is
robust
and nothing in the historical evidence suggests that the coverage of the counter-guarantee is less than effectively equivalent to that of a direct guarantee by the entity in question.

...obradująca w Barcelonie w dniach 15 i 16 marca 2002 r. podkreśliła w swoich konkluzjach, że
mocne
i zintegrowane sieci energetyczne i transportowe stanowią podstawę europejskiego rynku wewnętr

The European Council of 15 and 16 March 2002 held in Barcelona underlined in its conclusions that
strong
and integrated energy and transport networks are the cornerstone of the European internal...
Rada Europejska obradująca w Barcelonie w dniach 15 i 16 marca 2002 r. podkreśliła w swoich konkluzjach, że
mocne
i zintegrowane sieci energetyczne i transportowe stanowią podstawę europejskiego rynku wewnętrznego, a lepsze wykorzystanie istniejących sieci oraz uzupełnienie brakujących ogniw umożliwi zwiększenie wydajności i konkurencyjności oraz zagwarantuje odpowiedni poziom jakości, jak również redukcję w punktach nasycenia, a zatem większy stabilność w perspektywie długoterminowej.

The European Council of 15 and 16 March 2002 held in Barcelona underlined in its conclusions that
strong
and integrated energy and transport networks are the cornerstone of the European internal market and that better use of the existing networks and the completion of missing links will make it possible to increase effectiveness and competitiveness and to guarantee an appropriate level of quality and a reduction in saturation points and, therefore, better long-term viability.

W przypadku przekładni manualnej kierowca powinien rozłączyć sprzęgło i
mocno
nacisnąć pedał hamulca, przytrzymując go tak długo, jak jest to konieczne dla wykonania pomiaru.

For manual transmission, the driver should release the clutch and depress the brake pedal sharply, holding it down as long as necessary to perform the measurement.
W przypadku przekładni manualnej kierowca powinien rozłączyć sprzęgło i
mocno
nacisnąć pedał hamulca, przytrzymując go tak długo, jak jest to konieczne dla wykonania pomiaru.

For manual transmission, the driver should release the clutch and depress the brake pedal sharply, holding it down as long as necessary to perform the measurement.

...przekładni automatycznej kierowca powinien ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym i
mocno
nacisnąć pedał hamulca, przytrzymując go tak długo, jak jest to konieczne dla wykonania...

For automatic transmission, the driver should select neutral gear and then depress the brake pedal
sharply
, holding it down as long as necessary to perform the measurement.
W przypadku przekładni automatycznej kierowca powinien ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym i
mocno
nacisnąć pedał hamulca, przytrzymując go tak długo, jak jest to konieczne dla wykonania pomiaru.

For automatic transmission, the driver should select neutral gear and then depress the brake pedal
sharply
, holding it down as long as necessary to perform the measurement.

Inna sytuacja jest w Stanach Zjednoczonych, gdzie istnieje
mocno
rozbudowana sieć.

This contrasts with the extensive network in the United States.
Inna sytuacja jest w Stanach Zjednoczonych, gdzie istnieje
mocno
rozbudowana sieć.

This contrasts with the extensive network in the United States.

Biznesmen
mocno
związany z rządem Zimbabwe.

Businessman with
strong
ties to the Government of Zimbabwe.
Biznesmen
mocno
związany z rządem Zimbabwe.

Businessman with
strong
ties to the Government of Zimbabwe.

Biznesmen
mocno
związany z rządem Zimbabwe.

Businessman with
strong
ties to the Government of Zimbabwe.
Biznesmen
mocno
związany z rządem Zimbabwe.

Businessman with
strong
ties to the Government of Zimbabwe.

usuwanie bez niszczenia nienaruszonych materiałów, w których włókna azbestowe są
mocno
związane z podłożem;

removal without deterioration of non-degraded materials in which the asbestos fibres are
firmly
linked in a matrix;
usuwanie bez niszczenia nienaruszonych materiałów, w których włókna azbestowe są
mocno
związane z podłożem;

removal without deterioration of non-degraded materials in which the asbestos fibres are
firmly
linked in a matrix;

...Praw Człowieka we wspomnianej wyżej sprawie Campoloro nie stanowi odrębnego przypadku i wynika z
mocno
utrwalonego orzecznictwa, w szczególności w wyrokach Artico przeciwko Włochom [100] i Bourdov

...the solution adopted by the ECHR in the Campoloro case is not an isolated one and stems from a
well
established line of case-law, notably in the judgments in the cases Artico v Italy [100] and Bo
Komisja stwierdza ponadto, że rozstrzygnięcie przyjęte przez Europejski Trybunał Praw Człowieka we wspomnianej wyżej sprawie Campoloro nie stanowi odrębnego przypadku i wynika z
mocno
utrwalonego orzecznictwa, w szczególności w wyrokach Artico przeciwko Włochom [100] i Bourdov przeciwko Rosji [101].

Moreover, the Commission notes that the solution adopted by the ECHR in the Campoloro case is not an isolated one and stems from a
well
established line of case-law, notably in the judgments in the cases Artico v Italy [100] and Bourdov v Russia [101].

...Europejski Trybunał Praw Człowieka w sprawie Campoloro nie stanowi odrębnego przypadku i wynika z
mocno
utrwalonego orzecznictwa.

...the solution adopted by the ECHR in the Campoloro case is not an isolated one and stems from a
well
established tradition of case law.
Należy wspomnieć, że rozstrzygnięcie przyjęte przez Europejski Trybunał Praw Człowieka w sprawie Campoloro nie stanowi odrębnego przypadku i wynika z
mocno
utrwalonego orzecznictwa.

It must be pointed out that the solution adopted by the ECHR in the Campoloro case is not an isolated one and stems from a
well
established tradition of case law.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich