Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mocny
W ramach niniejszego przeglądu, właściwym jest jeszcze
mocniejsze
podkreślenie, że wymieniony wkład musi być rzeczywisty i nieobjęty pomocą.

Within this revision, it is appropriate to reaffirm with greater
clarity
the principle that this contribution must be real and free of aid.
W ramach niniejszego przeglądu, właściwym jest jeszcze
mocniejsze
podkreślenie, że wymieniony wkład musi być rzeczywisty i nieobjęty pomocą.

Within this revision, it is appropriate to reaffirm with greater
clarity
the principle that this contribution must be real and free of aid.

W ramach niniejszego przeglądu, właściwym jest jeszcze
mocniejsze
podkreślenie, że wymieniony wkład musi być rzeczywisty i nieobjęty pomocą.

Within this revision, it is appropriate to reaffirm with greater
clarity
the principle that this contribution must be real and free of aid.
W ramach niniejszego przeglądu, właściwym jest jeszcze
mocniejsze
podkreślenie, że wymieniony wkład musi być rzeczywisty i nieobjęty pomocą.

Within this revision, it is appropriate to reaffirm with greater
clarity
the principle that this contribution must be real and free of aid.

W pkt 7 wytycznych wskazano również, iż „właściwym jest jeszcze
mocniejsze
podkreślenie, że [znaczący wkład od beneficjenta przy restrukturyzacji] musi być rzeczywisty i nieobjęty pomocą. Wkład...

Point 7 of the Guidelines also specifies that ‘it is appropriate to reaffirm with greater
clarity
the principle that [the substantial contribution from the beneficiary to the restructuring] must be...
W pkt 7 wytycznych wskazano również, iż „właściwym jest jeszcze
mocniejsze
podkreślenie, że [znaczący wkład od beneficjenta przy restrukturyzacji] musi być rzeczywisty i nieobjęty pomocą. Wkład beneficjenta ma podwójne zadanie: z jednej strony będzie pokazywał, że rynki (właściciele, wierzyciele) wierzą w możliwość odzyskania rentowności w rozsądnym czasie. Z drugiej strony, będzie to zapewniało, że pomoc na restrukturyzację jest ograniczona do minimum niezbędnego dla przywrócenia rentowności, przy równoczesnym ograniczeniu zakłócenia konkurencji […]” [44].

Point 7 of the Guidelines also specifies that ‘it is appropriate to reaffirm with greater
clarity
the principle that [the substantial contribution from the beneficiary to the restructuring] must be real and free of aid. The beneficiary’s contribution has a twofold purpose: on the one hand, it will demonstrate that the markets (owners, creditors) believe in the feasibility of the return to viability within a reasonable time period. On the other hand, it will ensure that restructuring aid is limited to the minimum required to restore viability while limiting distortion of competition. […].’ [44].

...jest dociągana do łba śruby, powodując rozszerzenie się tulei kotwiącej, przytwierdzając artykuł
mocno
do twardego materiału.

...is fastened, the nut is drawn towards to head of the bolt, causing the anchor sleeve to expand,
securing
the article
firmly
to the hard substance.
W miarę dokręcania śruby nakrętka jest dociągana do łba śruby, powodując rozszerzenie się tulei kotwiącej, przytwierdzając artykuł
mocno
do twardego materiału.

As the bolt is fastened, the nut is drawn towards to head of the bolt, causing the anchor sleeve to expand,
securing
the article
firmly
to the hard substance.

każdy szczebel przylegał
mocno
do burty statku rybackiego.

each step rests
firmly
against the fishing vessel’s side.
każdy szczebel przylegał
mocno
do burty statku rybackiego.

each step rests
firmly
against the fishing vessel’s side.

...6.13, do obręczy koła poddanego największemu obciążeniu naprzeciw punktu uderzenia, docisnąć ją
mocno
do obręczy i przymocować u podstawy.

The prop shall then be placed as indicated in Figure 6.13 against the rim of the most
heavily
loaded wheel opposite to the point of impact, pushed
firmly
against the rim and then fixed at its base.
Następnie należy przyłożyć podporę, zgodnie rysunkiem 6.13, do obręczy koła poddanego największemu obciążeniu naprzeciw punktu uderzenia, docisnąć ją
mocno
do obręczy i przymocować u podstawy.

The prop shall then be placed as indicated in Figure 6.13 against the rim of the most
heavily
loaded wheel opposite to the point of impact, pushed
firmly
against the rim and then fixed at its base.

...7.6, do obręczy koła poddanego największemu obciążeniu naprzeciw punktu uderzenia, docisnąć ją
mocno
do obręczy i przymocować u podstawy.

The prop shall then be placed as indicated in Figure 7.6 against the rim of the most
heavily
loaded wheel opposite to the point of impact, pushed
firmly
against the rim and then fixed at its base.
Następnie należy przyłożyć podporę, zgodnie rysunkiem 7.6, do obręczy koła poddanego największemu obciążeniu naprzeciw punktu uderzenia, docisnąć ją
mocno
do obręczy i przymocować u podstawy.

The prop shall then be placed as indicated in Figure 7.6 against the rim of the most
heavily
loaded wheel opposite to the point of impact, pushed
firmly
against the rim and then fixed at its base.

Składa się on z odpornej na ciśnienie płyty kryzy, z centralnie położonym otworem, przykręconej
mocno
do rury za pomocą dwuczęściowych złącz śrubowych (nakrętka i gwintowany pierścień).

This consists of a pressure-resistant orifice plate, with a central hole,
secured firmly
to a tube using a two-part screw joint (nut and threaded collar).
Składa się on z odpornej na ciśnienie płyty kryzy, z centralnie położonym otworem, przykręconej
mocno
do rury za pomocą dwuczęściowych złącz śrubowych (nakrętka i gwintowany pierścień).

This consists of a pressure-resistant orifice plate, with a central hole,
secured firmly
to a tube using a two-part screw joint (nut and threaded collar).

Punkty zaczepienia muszą być wystarczająco
mocne
do zastosowania środków ochrony indywidualnej zapobiegających wypadnięciu.

The anchorage points must be
strong
enough for the use of personal protective equipment against falls from a height.
Punkty zaczepienia muszą być wystarczająco
mocne
do zastosowania środków ochrony indywidualnej zapobiegających wypadnięciu.

The anchorage points must be
strong
enough for the use of personal protective equipment against falls from a height.

Jak zauważono powyżej w motywach (55)–(57), chiński przemysł desek do prasowania jest
mocno
ukierunkowany na wywóz i nawet po wprowadzeniu środków Unia pozostaje jego największym i najbardziej...

As mentioned above in recitals (55) to (57), the Chinese industry of ironing boards is
highly
export oriented and, even after the imposition of the measures, the Union remains their largest and most...
Jak zauważono powyżej w motywach (55)–(57), chiński przemysł desek do prasowania jest
mocno
ukierunkowany na wywóz i nawet po wprowadzeniu środków Unia pozostaje jego największym i najbardziej atrakcyjnym rynkiem.

As mentioned above in recitals (55) to (57), the Chinese industry of ironing boards is
highly
export oriented and, even after the imposition of the measures, the Union remains their largest and most attractive market.

Należy podkreślić, że zgodnie z tą koncepcją i strategią postępowania zaleca się szczególnie
mocno
trzymanie fretek w dużych, harmonijnie dobranych grupach społecznych, zarówno w celu...

It should be noted that within this concept and strategy every encouragement is given to holding ferrets in large and socially harmonious groups both to increase the available floor space and to...
Należy podkreślić, że zgodnie z tą koncepcją i strategią postępowania zaleca się szczególnie
mocno
trzymanie fretek w dużych, harmonijnie dobranych grupach społecznych, zarówno w celu zoptymalizowania wykorzystania dostępnej powierzchni jak też zmaksymalizowania możliwości interakcji społecznych wśród zwierząt.

It should be noted that within this concept and strategy every encouragement is given to holding ferrets in large and socially harmonious groups both to increase the available floor space and to enhance the socialisation opportunities.

Należy podkreślić, że zgodnie z tą koncepcją i strategią postępowania zaleca się szczególnie
mocno
trzymanie psów w dużych, harmonijnie dobranych grupach społecznych zarówno w celu zoptymalizowania...

It should be noted that within this concept and strategy every encouragement is given to holding dogs in large and socially-harmonious groups both to increase the available floor space and to enhance...
Należy podkreślić, że zgodnie z tą koncepcją i strategią postępowania zaleca się szczególnie
mocno
trzymanie psów w dużych, harmonijnie dobranych grupach społecznych zarówno w celu zoptymalizowania wykorzystania dostępnej powierzchni, jak też zmaksymalizowania możliwości interakcji społecznych wśród zwierząt.

It should be noted that within this concept and strategy every encouragement is given to holding dogs in large and socially-harmonious groups both to increase the available floor space and to enhance socialisation opportunities.

...że w przedmiotowej sprawie prywatny inwestor, w tym również działający w ramach większej grupy o
mocniejszych
powiązaniach ekonomicznych, w zwykłych warunkach rynkowych nie mógłby przyjąć, że osiąg

The Commission concludes that a private investor, even one operating at the scale of a group in a broader economic context, could not, in the normal circumstances of a market economy and even in the...
Należy zatem przyjąć, że w przedmiotowej sprawie prywatny inwestor, w tym również działający w ramach większej grupy o
mocniejszych
powiązaniach ekonomicznych, w zwykłych warunkach rynkowych nie mógłby przyjąć, że osiągnie rozsądny zwrot zainwestowanych środków.

The Commission concludes that a private investor, even one operating at the scale of a group in a broader economic context, could not, in the normal circumstances of a market economy and even in the longer term, have expected an acceptable return on the capital invested in the case at hand.

Niemniej jednak
mocno
niepokoją pewne aspekty, w szczególności w zakresie odbudowy demokracji.

Nevertheless, a number of points
continue
to give rise to concern, especially as regards the restoration of democracy:
Niemniej jednak
mocno
niepokoją pewne aspekty, w szczególności w zakresie odbudowy demokracji.

Nevertheless, a number of points
continue
to give rise to concern, especially as regards the restoration of democracy:

...nie działa z substancjami powierzchniowo czynnymi, związkami nieorganicznymi i umiarkowanymi lub
mocnymi
organicznymi kwasami i zasadami.

The method may not work for surface active substances, inorganic compounds and moderate or
strong
organic acids and bases.
Metoda nie działa z substancjami powierzchniowo czynnymi, związkami nieorganicznymi i umiarkowanymi lub
mocnymi
organicznymi kwasami i zasadami.

The method may not work for surface active substances, inorganic compounds and moderate or
strong
organic acids and bases.

Poszczególne jagody muszą być jędrne,
mocno
osadzone i posiadać możliwie nienaruszony charakterystyczny nalot.

Berries must be firm,
firmly
attached and, as far as possible, have their bloom intact.
Poszczególne jagody muszą być jędrne,
mocno
osadzone i posiadać możliwie nienaruszony charakterystyczny nalot.

Berries must be firm,
firmly
attached and, as far as possible, have their bloom intact.

Poszczególne jagody muszą być jędrne,
mocno
osadzone i posiadać możliwie nienaruszony charakterystyczny nalot.

Berries must be firm,
firmly
attached and, as far as possible, have their bloom intact.
Poszczególne jagody muszą być jędrne,
mocno
osadzone i posiadać możliwie nienaruszony charakterystyczny nalot.

Berries must be firm,
firmly
attached and, as far as possible, have their bloom intact.

Poszczególne jagody muszą być wystarczająco jędrne i wystarczająco
mocno
osadzone oraz o ile to możliwe, nadal posiadać charakterystyczny nalot.

The berries must be sufficiently firm and sufficiently attached, and, where possible, still have their bloom.
Poszczególne jagody muszą być wystarczająco jędrne i wystarczająco
mocno
osadzone oraz o ile to możliwe, nadal posiadać charakterystyczny nalot.

The berries must be sufficiently firm and sufficiently attached, and, where possible, still have their bloom.

Poszczególne jagody muszą być wystarczająco jędrne i wystarczająco
mocno
osadzone oraz o ile to możliwe, nadal posiadać charakterystyczny nalot.

The berries must be sufficiently firm and sufficiently
firmly
attached, and, where possible, still have their bloom.
Poszczególne jagody muszą być wystarczająco jędrne i wystarczająco
mocno
osadzone oraz o ile to możliwe, nadal posiadać charakterystyczny nalot.

The berries must be sufficiently firm and sufficiently
firmly
attached, and, where possible, still have their bloom.

Poszczególne jagody muszą być jędrne,
mocno
osadzone, równomiernie rozmieszczone w gronie i posiadać praktycznie nienaruszony charakterystyczny nalot.

Berries must be firm,
firmly
attached, evenly spaced along the stalk and have their bloom virtually intact.
Poszczególne jagody muszą być jędrne,
mocno
osadzone, równomiernie rozmieszczone w gronie i posiadać praktycznie nienaruszony charakterystyczny nalot.

Berries must be firm,
firmly
attached, evenly spaced along the stalk and have their bloom virtually intact.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich