Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: moc
Na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym.

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community.
Na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym.

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community.

na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community;
na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community;

na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

by
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community;
na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

by
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community;

na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym,

by
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community,
na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym,

by
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community,

na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

by
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community,
na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

by
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community,

na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community;
na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community;

na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community;
na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym;

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community;

na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym,

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community.
na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym,

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community.

Na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i stała się jej następcą prawnym.

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, which entered into force on 1 December 2009, the European Union replaced and succeeded the European Community.
Na
mocy
Traktatu z Lizbony, który wszedł w życie dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i stała się jej następcą prawnym.

By
virtue
of the Treaty of Lisbon, which entered into force on 1 December 2009, the European Union replaced and succeeded the European Community.

Na
mocy
Traktatu z Amsterdamu Wspólnota Europejska otrzymała uprawnienia do przyjmowania środków w dziedzinie wiz, azylu, imigracji i innych polityk związanych ze swobodnym przepływem osób, jak...

Under
the Treaty of Amsterdam the European Community acquired the power to adopt measures in the field of visas, asylum, immigration and other policies relating to the free movement of persons, as...
Na
mocy
Traktatu z Amsterdamu Wspólnota Europejska otrzymała uprawnienia do przyjmowania środków w dziedzinie wiz, azylu, imigracji i innych polityk związanych ze swobodnym przepływem osób, jak stanowi tytuł IV części trzeciej Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (zwanego dalej „Traktatem”).

Under
the Treaty of Amsterdam the European Community acquired the power to adopt measures in the field of visas, asylum, immigration and other policies relating to the free movement of persons, as laid down in Title IV of Part Three of the Treaty establishing the European Community (hereinafter ‘the Treaty’).

...w art. 258 TFUE, że państwo członkowskie uchybiło zobowiązaniom, które ciążą na nim na
mocy
Traktatów, z uwagi na to, że instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające należące do tego p

the Court of Justice of the European Union finds, in a procedure
pursuant
to Article 258 TFEU, that a Member State has failed to fulfil its obligations
under
the Treaties by the fact that a...
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej stwierdził, w ramach procedury przewidzianej w art. 258 TFUE, że państwo członkowskie uchybiło zobowiązaniom, które ciążą na nim na
mocy
Traktatów, z uwagi na to, że instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające należące do tego państwa członkowskiego udzieliły danej koncesji, nie wypełniając swoich obowiązków wynikających z Traktatów i niniejszej dyrektywy.

the Court of Justice of the European Union finds, in a procedure
pursuant
to Article 258 TFEU, that a Member State has failed to fulfil its obligations
under
the Treaties by the fact that a contracting authority or contracting entity belonging to that Member State has awarded the concession in question without complying with its obligations
under
the Treaties and this Directive.

...niniejszego regulaminu wewnętrznego zostaną należycie uwzględnione przypadki, w których — na
mocy
Traktatów — co najmniej jeden członek Rady nie może uczestniczyć w głosowaniu.

...Rules of Procedure, due account will be taken, in accordance with Annex IV, of cases in which,
under
the Treaties, one or more members of the Council may not participate in the vote.
Zgodnie z załącznikiem IV do celów stosowania niniejszego regulaminu wewnętrznego zostaną należycie uwzględnione przypadki, w których — na
mocy
Traktatów — co najmniej jeden członek Rady nie może uczestniczyć w głosowaniu.

For the purposes of application of these Rules of Procedure, due account will be taken, in accordance with Annex IV, of cases in which,
under
the Treaties, one or more members of the Council may not participate in the vote.

„III Akty przyjęte na
mocy
Traktatu UE” oraz

‘III Acts adopted
under
the EU Treaty
„III Akty przyjęte na
mocy
Traktatu UE” oraz

‘III Acts adopted
under
the EU Treaty

...Umowy są co do istoty tożsame z odpowiednimi zasadami Traktatów UE, a także z aktami przyjętymi na
mocy
Traktatów UE, postanowienia te i przepisy interpretuje się, w zakresie ich wykonania i...

...Agreement are identical in substance to corresponding rules of the EU Treaties and to acts adopted
pursuant
to the EU Treaties, those provisions shall, in their implementation and application, be...
W zakresie, w jakim postanowienia niniejszej Umowy oraz przepisy aktów prawnych wyszczególnionych w załączniku III do niniejszej Umowy są co do istoty tożsame z odpowiednimi zasadami Traktatów UE, a także z aktami przyjętymi na
mocy
Traktatów UE, postanowienia te i przepisy interpretuje się, w zakresie ich wykonania i stosowania, zgodnie z odpowiednimi orzeczeniami i decyzjami Trybunału Sprawiedliwości oraz Komisji Europejskiej.

Insofar as the provisions of this Agreement and the provisions of the acts specified in Annex III to this Agreement are identical in substance to corresponding rules of the EU Treaties and to acts adopted
pursuant
to the EU Treaties, those provisions shall, in their implementation and application, be interpreted in conformity with the relevant rulings and decisions of the Court of Justice and the European Commission.

W związku z tym, że EBC został ustanowiony na
mocy
Traktatów, jest jedną z instytucji Unii jako całości.

As established
by
the Treaties, the ECB is an institution of the Union as a whole.
W związku z tym, że EBC został ustanowiony na
mocy
Traktatów, jest jedną z instytucji Unii jako całości.

As established
by
the Treaties, the ECB is an institution of the Union as a whole.

określenie „instytucje” oznacza instytucje utworzone na
mocy
Traktatów założycielskich.

the expression ‘the institutions’ means the institutions established
by
the original Treaties.
określenie „instytucje” oznacza instytucje utworzone na
mocy
Traktatów założycielskich.

the expression ‘the institutions’ means the institutions established
by
the original Treaties.

...»instytucje« rozumie się instytucje Unii oraz organy lub jednostki organizacyjne ustanowione na
mocy
traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony p

“institutions” means the institutions of the Union and bodies, offices and agencies established by the Treaties, or by an act adopted in implementation thereof, which may be parties before the Court’;
przez »instytucje« rozumie się instytucje Unii oraz organy lub jednostki organizacyjne ustanowione na
mocy
traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony postępowania przed Trybunałem,”

“institutions” means the institutions of the Union and bodies, offices and agencies established by the Treaties, or by an act adopted in implementation thereof, which may be parties before the Court’;

...o których mowa w art. 13 ust. 1 TUE, oraz organy lub jednostki organizacyjne ustanowione na
mocy
traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony p

‘institutions’ means the institutions of the European Union referred to in Article 13(1) TEU and bodies, offices and agencies established by the Treaties, or by an act adopted in implementation...
przez „instytucje” rozumie się instytucje Unii Europejskiej, o których mowa w art. 13 ust. 1 TUE, oraz organy lub jednostki organizacyjne ustanowione na
mocy
traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony postępowania przed Trybunałem;

‘institutions’ means the institutions of the European Union referred to in Article 13(1) TEU and bodies, offices and agencies established by the Treaties, or by an act adopted in implementation thereof, which may be parties before the Court,

...»instytucje« rozumie się instytucje Unii oraz organy lub jednostki organizacyjne ustanowione na
mocy
traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony p

“institution” or “institutions” means the institutions of the Union and the bodies, offices and agencies established by the Treaties, or by an act adopted in implementation thereof, and which may be...
przez »instytucję« lub »instytucje« rozumie się instytucje Unii oraz organy lub jednostki organizacyjne ustanowione na
mocy
traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony postępowania przed Sądem”;

“institution” or “institutions” means the institutions of the Union and the bodies, offices and agencies established by the Treaties, or by an act adopted in implementation thereof, and which may be parties before the Tribunal.’.

...rozumie się instytucje Unii oraz organy lub jednostki organizacyjne Unii ustanowione na
mocy
traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony p

“institution” or “institutions” means the institutions of the Union and the bodies, offices and agencies established by the Treaties, or by an act adopted in implementation thereof, and which may be...
przez »instytucję« lub »instytucje« rozumie się instytucje Unii oraz organy lub jednostki organizacyjne Unii ustanowione na
mocy
traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony postępowania przed Sądem,”

“institution” or “institutions” means the institutions of the Union and the bodies, offices and agencies established by the Treaties, or by an act adopted in implementation thereof, and which may be parties before the General Court;’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich