Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mina
Prędkość strumienia wody uderzającego w urządzenie wynosi 2,5 (+ 1,6/– 0) mm/
min
i jest mierzona za pomocą pionowego cylindrycznego kolektora umieszczonego w pionowej osi obrotowej platformy...

The precipitation rate of the water spray at the device shall be 2,5 (+ 1,6/– 0) mm/
min
as measured with a vertical cylindrical collector centred on the vertical axis of the rotating test platform.
Prędkość strumienia wody uderzającego w urządzenie wynosi 2,5 (+ 1,6/– 0) mm/
min
i jest mierzona za pomocą pionowego cylindrycznego kolektora umieszczonego w pionowej osi obrotowej platformy badawczej.

The precipitation rate of the water spray at the device shall be 2,5 (+ 1,6/– 0) mm/
min
as measured with a vertical cylindrical collector centred on the vertical axis of the rotating test platform.

Połowa spośród państw, które jeszcze nie są stronami konwencji CCW, to państwa dotknięte problemem
min
i materiałów wybuchowych pozostałych po wojnie (ERW).

However, half of the States not yet Party to the CCW are affected by
mines
and Explosive Remnants of War (ERW).
Połowa spośród państw, które jeszcze nie są stronami konwencji CCW, to państwa dotknięte problemem
min
i materiałów wybuchowych pozostałych po wojnie (ERW).

However, half of the States not yet Party to the CCW are affected by
mines
and Explosive Remnants of War (ERW).

...i urządzenia przeznaczone do wykorzystania wojskowego zawierające materiały wysokoenergetyczne;
miny
i materiały powiązane.

Charges and devices intended for military use containing energetic materials;
mines
and related materiel;
Ładunki i urządzenia przeznaczone do wykorzystania wojskowego zawierające materiały wysokoenergetyczne;
miny
i materiały powiązane.

Charges and devices intended for military use containing energetic materials;
mines
and related materiel;

...zgłosiła Komisji do dnia 31 stycznia 2014 r. powierzchnię gruntów, które zostały oczyszczone z
min
i przywrócone do działalności rolniczej w 2013 r. Zgłoszenie obejmowało także odpowiednią pulę ś

...73/2009, Croatia has notified by 31 January 2014 the Commission of the area of land which has been
de-mined
and returned to use for agricultural activities in 2013. The notification also included...
Zgodnie z art. 57a ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 Chorwacja zgłosiła Komisji do dnia 31 stycznia 2014 r. powierzchnię gruntów, które zostały oczyszczone z
min
i przywrócone do działalności rolniczej w 2013 r. Zgłoszenie obejmowało także odpowiednią pulę środków budżetowych na rok zgłaszania wniosków 2014 i kolejne lata.

In accordance with Article 57a(9) of Regulation (EC) No 73/2009, Croatia has notified by 31 January 2014 the Commission of the area of land which has been
de-mined
and returned to use for agricultural activities in 2013. The notification also included the corresponding budgetary envelope for the claim year 2014 and onwards.

(η @10000 obr./min @0,5·IN) to sprawność alternatora przy prędkości 10000 obr./
min
i obciążeniu 50 %;

(η @10000 rpm @0,5·IN) is the efficiency of the alternator at a speed of 10000 rpm and at a load of 50 %;
(η @10000 obr./min @0,5·IN) to sprawność alternatora przy prędkości 10000 obr./
min
i obciążeniu 50 %;

(η @10000 rpm @0,5·IN) is the efficiency of the alternator at a speed of 10000 rpm and at a load of 50 %;

(η @6000 obr./min @0,5·IN) to sprawność alternatora przy prędkości 6000 obr./
min
i obciążeniu 50 %;

(η @6000 rpm @0,5·IN) is the efficiency of the alternator at a speed of 6000 rpm and at a load of 50 %;
(η @6000 obr./min @0,5·IN) to sprawność alternatora przy prędkości 6000 obr./
min
i obciążeniu 50 %;

(η @6000 rpm @0,5·IN) is the efficiency of the alternator at a speed of 6000 rpm and at a load of 50 %;

(η @3000 obr./min @0,5·IN) to sprawność alternatora przy prędkości 3000 obr./
min
i obciążeniu 50 %;

(η @3000 rpm @0,5·IN) is the efficiency of the alternator at a speed of 3000 rpm and at a load of 50 %;
(η @3000 obr./min @0,5·IN) to sprawność alternatora przy prędkości 3000 obr./
min
i obciążeniu 50 %;

(η @3000 rpm @0,5·IN) is the efficiency of the alternator at a speed of 3000 rpm and at a load of 50 %;

(η @1800 obr./min @0,5·IN) to sprawność alternatora przy prędkości 1800 obr./
min
i obciążeniu 50 %;

(η @1800 rpm @0,5·IN) is the efficiency of the alternator at a speed of 1800 rpm and at a load of 50 %;
(η @1800 obr./min @0,5·IN) to sprawność alternatora przy prędkości 1800 obr./
min
i obciążeniu 50 %;

(η @1800 rpm @0,5·IN) is the efficiency of the alternator at a speed of 1800 rpm and at a load of 50 %;

Ładunki i urządzenia wybuchowe do celów wojskowych zawierające materiał wysokoenergetyczny;
miny
i sprzęt pokrewny.

Charges and devices intended for military use containing energetic materials;
mines
and related materiel;
Ładunki i urządzenia wybuchowe do celów wojskowych zawierające materiał wysokoenergetyczny;
miny
i sprzęt pokrewny.

Charges and devices intended for military use containing energetic materials;
mines
and related materiel;

...PS, ale nie zawiera wymogów dotyczących najniższej i najwyższej dopuszczalnej temperatury (TS
min
i TS max).

...contains marking requirements on the maximum allowable pressure PS, but not on the allowable
minimum
and maximum temperature (TSmin/TSmax).
Sekcja 8 normy EN 3-9:2006 zawiera wymogi dotyczące oznakowania najwyższego dopuszczalnego ciśnienia PS, ale nie zawiera wymogów dotyczących najniższej i najwyższej dopuszczalnej temperatury (TS
min
i TS max).

Section 8 of standard EN 3-9:2006 contains marking requirements on the maximum allowable pressure PS, but not on the allowable
minimum
and maximum temperature (TSmin/TSmax).

Układ pompowy do elucji gradientowej umożliwiający pracę przy natężeniu 1,0 ml/
min
. i ciśnieniu 200 barów

Gradient pumping system, capable of operating at 1,0 ml/
min
at 200 bar
Układ pompowy do elucji gradientowej umożliwiający pracę przy natężeniu 1,0 ml/
min
. i ciśnieniu 200 barów

Gradient pumping system, capable of operating at 1,0 ml/
min
at 200 bar

...aby zawartość butli była dobrze wymieszana i utrzymywana w zawiesinie (np. 150-200 obr./
min
) i inkubuje w ciemności w temperaturze 20 °C, którą należy utrzymywać z maksymalnym odchyleniem

The sealed bottles are placed on a rotary shaker (paragraph 15d), with a shaking rate sufficient to keep the bottle contents well mixed and in suspension (e.g. 150 to 200 rpm), and incubated in the...
Szczelnie zamknięte butle umieszcza się na wytrząsarce obrotowej (pkt 15d), ustawiając wystarczającą szybkością wstrząsania, aby zawartość butli była dobrze wymieszana i utrzymywana w zawiesinie (np. 150-200 obr./
min
) i inkubuje w ciemności w temperaturze 20 °C, którą należy utrzymywać z maksymalnym odchyleniem ± 1 °C.

The sealed bottles are placed on a rotary shaker (paragraph 15d), with a shaking rate sufficient to keep the bottle contents well mixed and in suspension (e.g. 150 to 200 rpm), and incubated in the dark at 20 °C, to be kept within ± 1 °C.

Rozpuścić całkowicie próbkę w kąpieli ultradźwiękowej (10–15
min
) i rozcieńczyć do oznaczenia dejonizowaną wodą.

Dissolve the sample completely using an ultra-sonification bath (10-15
min
) and dilute to the mark with purified deionised water.
Rozpuścić całkowicie próbkę w kąpieli ultradźwiękowej (10–15
min
) i rozcieńczyć do oznaczenia dejonizowaną wodą.

Dissolve the sample completely using an ultra-sonification bath (10-15
min
) and dilute to the mark with purified deionised water.

...niż 135,2 mm, prędkości znamionowej większej niż 30000 obr/min, ale nie większej niż 50000 obr/
min
i

a single-phase electric AC commutator motor, with an output of 480 W or more, but not more than 1400 W, an input power of more than 900 W but not more than 1600 W, an external diameter of more than...
jednofazowego elektrycznego silnika komutatorowego prądu przemiennego, o mocy wyjściowej 480 W lub większej, ale nie większej niż 1400 W, o mocy pobieranej większej niż 900 W, ale nie większej niż 1600 W, o średnicy zewnętrznej większej niż 119,8 mm, ale nie większej niż 135,2 mm, prędkości znamionowej większej niż 30000 obr/min, ale nie większej niż 50000 obr/
min
i

a single-phase electric AC commutator motor, with an output of 480 W or more, but not more than 1400 W, an input power of more than 900 W but not more than 1600 W, an external diameter of more than 119,8 mm but not more than 135,2 mm and a rated speed of more than 30000 rpm but not more than 50000 rpm, and

...niż 135,2 mm, prędkości znamionowej większej niż 30000 obr./min, ale nie większej niż 50000 obr./
min
, i

a single-phase electric AC commutator motor, with an output of 480 W or more, but not more than 1400 W, an input power of more than 900 W but not more than 1600 W, an external diameter of more than...
jednofazowego elektrycznego silnika komutatorowego prądu przemiennego, o mocy wyjściowej 480 W lub większej, ale nie większej niż 1400 W, o mocy pobieranej większej niż 900 W, ale nie większej niż 1600 W, o średnicy zewnętrznej większej niż 119,8 mm, ale nie większej niż 135,2 mm, prędkości znamionowej większej niż 30000 obr./min, ale nie większej niż 50000 obr./
min
, i

a single-phase electric AC commutator motor, with an output of 480 W or more, but not more than 1400 W, an input power of more than 900 W but not more than 1600 W, an external diameter of more than 119,8 mm but not more than 135,2 mm and a rated speed of more than 30000 rpm but not more than 50000 rpm, and

...(3,4 ± 0,1) % w kierunku maszyny (określonym metodą ASTM D 1204 w temperaturze 190 °C przez 20
min
) i

...3,4 (± 0,1) % in the machine direction (as determined by the ASTM D 1204 method at 190 °C for 20
min
) and
współczynniku kurczenia (3,4 ± 0,1) % w kierunku maszyny (określonym metodą ASTM D 1204 w temperaturze 190 °C przez 20
min
) i

a shrinkage of 3,4 (± 0,1) % in the machine direction (as determined by the ASTM D 1204 method at 190 °C for 20
min
) and

Zestaw do chromatografii cieczowej składający się z pompy (natężenie przepływu 1,0 ml/
min
.), dozownika (możliwość wprowadzenia 20 μl, automatycznie lub ręcznie), detektora UV (obsługiwanego przy...

Liquid chromatography system consisting of a pump (flow of 1,0 ml/
min
), an injector (20 μl injection, automatic or manual), an UV detector (operated at 306 nm, 0,01 Å full scale), a recorder or...
Zestaw do chromatografii cieczowej składający się z pompy (natężenie przepływu 1,0 ml/
min
.), dozownika (możliwość wprowadzenia 20 μl, automatycznie lub ręcznie), detektora UV (obsługiwanego przy długości fali 306 nm, 0,01 Å pełna skala), rejestratora lub integratora oraz termostatu kolumny działającego w temp. 25 °C

Liquid chromatography system consisting of a pump (flow of 1,0 ml/
min
), an injector (20 μl injection, automatic or manual), an UV detector (operated at 306 nm, 0,01 Å full scale), a recorder or integrator and a column thermostat operating at 25 °C

...sygnalizacyjnymi lub oświetlającymi, funkcje są uruchamiane prądem o założonym napięciu w cyklu 5
min
włączonego zasilania (w trybie błyskania, w stosownych przypadkach), 55 min wyłączonego...

...lighting functions, these functions shall be operated at design voltage according to a cycle of 5
min
ON (in flashing mode, where appropriate), 55 min OFF.
Jeżeli urządzenie odblaskowe jest dwustronnie zamontowane lub połączone ze światłami sygnalizacyjnymi lub oświetlającymi, funkcje są uruchamiane prądem o założonym napięciu w cyklu 5
min
włączonego zasilania (w trybie błyskania, w stosownych przypadkach), 55 min wyłączonego zasilania.

If the retro-reflector is reciprocally incorporated or grouped with signalling or lighting functions, these functions shall be operated at design voltage according to a cycle of 5
min
ON (in flashing mode, where appropriate), 55 min OFF.

...sygnalizacyjnymi lub oświetlającymi, funkcje są uruchamiane prądem o założonym napięciu w cyklu 5
min
włączonego zasilania (w trybie błyskania, w stosownych przypadkach) 55 min wyłączonego...

...lighting functions, these functions shall be operated at design voltage according to a cycle of 5
min
ON (in flashing mode, where appropriate), 55 min OFF.
Jeżeli urządzenie odblaskowe jest dwustronnie zamontowane lub połączone ze światłami sygnalizacyjnymi lub oświetlającymi, funkcje są uruchamiane prądem o założonym napięciu w cyklu 5
min
włączonego zasilania (w trybie błyskania, w stosownych przypadkach) 55 min wyłączonego zasilania.

If the retro-reflector is reciprocally incorporated or grouped with signalling or lighting functions, these functions shall be operated at design voltage according to a cycle of 5
min
ON (in flashing mode, where appropriate), 55 min OFF.

(Destylat olejowy o
min
. lepkości 900 SUS i maks. 9000 SUS w temp. 37,7 °C (SUS = Saybold Universal Second))

(A distillate oil having a
minimum
viscosity of 197 10-6
m
2s-1 at 37,7 °C to a maximum of 197 10-5 m2s-1 at 37,7 °C.)
(Destylat olejowy o
min
. lepkości 900 SUS i maks. 9000 SUS w temp. 37,7 °C (SUS = Saybold Universal Second))

(A distillate oil having a
minimum
viscosity of 197 10-6
m
2s-1 at 37,7 °C to a maximum of 197 10-5 m2s-1 at 37,7 °C.)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich