Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: miesiąc
od sześciu
miesięcy
była wolna od nosacizny i zarazy stadniczej;

free from glanders and dourine for six
months
;
od sześciu
miesięcy
była wolna od nosacizny i zarazy stadniczej;

free from glanders and dourine for six
months
;

albo [(b) od 12
miesięcy
było wolne od pryszczycy i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciwko tej chorobie;]

either [(b) has been free for 12
months
from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place;]
albo [(b) od 12
miesięcy
było wolne od pryszczycy i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciwko tej chorobie;]

either [(b) has been free for 12
months
from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place;]

albo [b) w okresie poprzedzających 12
miesięcy
było wolne od pryszczycy i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciw tej chorobie oraz jest kontrolowane przez właściwy organ...

or [(b) has been free for 12
months
from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place and is controlled by the competent veterinary authority...
albo [b) w okresie poprzedzających 12
miesięcy
było wolne od pryszczycy i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciw tej chorobie oraz jest kontrolowane przez właściwy organ weterynaryjny poprzez okresowy nadzór serologiczny wskazujący na brak zarażenia pryszczycą;]

or [(b) has been free for 12
months
from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place and is controlled by the competent veterinary authority through a regular surveillance demonstrating the absence of foot and mouth infection;]

albo [b) w okresie poprzedzających 12
miesięcy
było wolne od pryszczycy i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciw tej chorobie oraz jest kontrolowane przez właściwy organ...

or [(b) has been free for 12
months
from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place and is controlled by the competent veterinary authority...
albo [b) w okresie poprzedzających 12
miesięcy
było wolne od pryszczycy i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciw tej chorobie oraz jest kontrolowane przez właściwy organ weterynaryjny poprzez okresowy nadzór serologiczny wskazujący na brak zarażenia pryszczycą;]

or [(b) has been free for 12
months
from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place and is controlled by the competent veterinary authority through a regular surveillance demonstrating the absence of foot and mouth infection;]

albo [b) od 12
miesięcy
było wolne od pryszczycy i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciw tej chorobie oraz jest kontrolowane przez właściwy organ weterynaryjny poprzez okresowy...

or [(b) has been free for 12
months
from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place and is controlled by the competent veterinary authority...
albo [b) od 12
miesięcy
było wolne od pryszczycy i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciw tej chorobie oraz jest kontrolowane przez właściwy organ weterynaryjny poprzez okresowy nadzór serologiczny wskazujący na brak zakażenia pryszczycą;]

or [(b) has been free for 12
months
from foot-and-mouth disease, and during the same period no vaccination against this disease has taken place and is controlled by the competent veterinary authority through a regular surveillance demonstrating the absence of foot and mouth infection;]

przez minione trzy
miesiące
było wolne od pryszczycy i brucelozy;

it has for the past three
months
been free from foot-and-mouth disease and brucellosis;
przez minione trzy
miesiące
było wolne od pryszczycy i brucelozy;

it has for the past three
months
been free from foot-and-mouth disease and brucellosis;

...z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od pryszczycy, objętych lub nieobjętych szczepieniami, oraz]

...the country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for the past 12
months
from foot-and-mouth disease with or without vaccination, and]
[a) Pochodzą z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od pryszczycy, objętych lub nieobjętych szczepieniami, oraz]

either (1) [(a) They come from the country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for the past 12
months
from foot-and-mouth disease with or without vaccination, and]

od 12
miesięcy
było wolne od księgosuszu i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciwko tej chorobie, oraz

has been free for 12
months
from rinderpest, and during the same period no vaccination against this disease has taken place, and
od 12
miesięcy
było wolne od księgosuszu i w tym okresie nie przeprowadzono żadnych szczepień przeciwko tej chorobie, oraz

has been free for 12
months
from rinderpest, and during the same period no vaccination against this disease has taken place, and

...z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 48
miesięcy
były wolne od gorączki doliny Rift, i nie były szczepione przeciwko tej chorobie.]

...come from the country, territory or part thereof described in Box I.7. which has been free for 48
months
from Rift valley fever and have not been vaccinated against that disease.]
[Pochodzą z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 48
miesięcy
były wolne od gorączki doliny Rift, i nie były szczepione przeciwko tej chorobie.]

either (1) [They come from the country, territory or part thereof described in Box I.7. which has been free for 48
months
from Rift valley fever and have not been vaccinated against that disease.]

...z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od afrykańskiego pomoru świń.]

...the country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for the past 12
months
from African swine fever.]
[Pochodzą z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od afrykańskiego pomoru świń.]

either [They come from the country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for the past 12
months
from African swine fever.]

...z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od brucelozy, i nie były szczepione przeciwko tej chorobie;]

...the country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for the past 12
months
from brucellosis and have not been vaccinated against that disease]
[Pochodzą z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od brucelozy, i nie były szczepione przeciwko tej chorobie;]

either [They come from the country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for the past 12
months
from brucellosis and have not been vaccinated against that disease]

...z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od brucelozy, i nie były szczepione przeciwko tej chorobie;]

...from a country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for the past 12
months
from brucellosis and which have not been vaccinated against that disease;]
[Pochodzą z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od brucelozy, i nie były szczepione przeciwko tej chorobie;]

either (1) [They come from a country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for the past 12
months
from brucellosis and which have not been vaccinated against that disease;]

...z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce 1.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od choroby pęcherzykowej świń.]

...the country, territory or part thereof described in box 1.7 which has been free for the past 12
months
from swine vesicular disease.]
[Pochodzą z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce 1.7, które w ciągu ostatnich 12
miesięcy
były wolne od choroby pęcherzykowej świń.]

either [They come from the country, territory or part thereof described in box 1.7 which has been free for the past 12
months
from swine vesicular disease.]

...z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 24
miesięcy
były wolne od choroby niebieskiego języka/krwotocznej choroby zwierzyny płowej zgodnie z Ko

...come from the country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for 24
months
from bluetongue/EHD in accordance with the OIE Terrestrial Animal Health Code (OIE Terrestria
[Pochodzą z państwa, jego terytorium lub części określonych w rubryce I.7, które w ciągu ostatnich 24
miesięcy
były wolne od choroby niebieskiego języka/krwotocznej choroby zwierzyny płowej zgodnie z Kodeksem zdrowia zwierząt lądowych OIE.]

either (1) [They come from the country, territory or part thereof described in Box I.7 which has been free for 24
months
from bluetongue/EHD in accordance with the OIE Terrestrial Animal Health Code (OIE Terrestrial Code).]

...infrastruktury wymaga zrzeczenia się danej trasy pociągów, która w okresie co najmniej jednego
miesiąca
była wykorzystywana poniżej progowej wielkości ustalanej w regulaminie sieci, chyba że nast

...manager shall require the surrender of a train path which, over a period of at least one
month
, has been used less than a threshold quota to be laid down in the network statement, unless th
W szczególności w przypadku przepełnionej infrastruktury zarządca infrastruktury wymaga zrzeczenia się danej trasy pociągów, która w okresie co najmniej jednego
miesiąca
była wykorzystywana poniżej progowej wielkości ustalanej w regulaminie sieci, chyba że nastąpiło to z przyczyn pozaekonomicznych, pozostających poza kontrolą wnioskodawcy.

For congested infrastructure in particular, the infrastructure manager shall require the surrender of a train path which, over a period of at least one
month
, has been used less than a threshold quota to be laid down in the network statement, unless this was due to non-economic reasons beyond the applicant's control.

Liczba próbek zostanie równo podzielona, tak aby próbki w każdym
miesiącu
były pobierane od 50 świń, przez 12 miesięcy.

These shall be evenly divided so that 50 pigs sampled in every month, for 12 months.
Liczba próbek zostanie równo podzielona, tak aby próbki w każdym
miesiącu
były pobierane od 50 świń, przez 12 miesięcy.

These shall be evenly divided so that 50 pigs sampled in every month, for 12 months.

które co najmniej dwa razy do roku, w odstępach co najmniej 4
miesięcy
, było poddawane inspekcjom właściwego organu weterynaryjnego, które:

that has been subjected at least twice a year, with an interval of at least 4
months
, to inspections by the competent veterinary authority, which:
które co najmniej dwa razy do roku, w odstępach co najmniej 4
miesięcy
, było poddawane inspekcjom właściwego organu weterynaryjnego, które:

that has been subjected at least twice a year, with an interval of at least 4
months
, to inspections by the competent veterinary authority, which:

Ponieważ France Télécom od
miesięcy
była jedynym istniejącym wspólnikiem finansowym MobilCom i nie istniały żadne alternatywne źródła finansowania, MobilCom był bezpośrednio zagrożony...

Since France Télécom had for
months
been MobilCom's sole remaining source of financing and since there were no alternative financing options, MobilCom was directly threatened with insolvency.
Ponieważ France Télécom od
miesięcy
była jedynym istniejącym wspólnikiem finansowym MobilCom i nie istniały żadne alternatywne źródła finansowania, MobilCom był bezpośrednio zagrożony niewypłacalnością.

Since France Télécom had for
months
been MobilCom's sole remaining source of financing and since there were no alternative financing options, MobilCom was directly threatened with insolvency.

jako stawki kalkulacyjne dotyczące średniej
miesiąca
, tj. ilorazy, gdzie w liczniku występują narosłe odsetki do zapłaty od depozytów i narosłe należne odsetki od pożyczek, a w mianowniku występuje...

implicit rates referring to the average of the
month
are calculated, i.e. quotients, with the accrued interest payable on deposits and receivable on loans as the numerator and the average daily stock...
jako stawki kalkulacyjne dotyczące średniej
miesiąca
, tj. ilorazy, gdzie w liczniku występują narosłe odsetki do zapłaty od depozytów i narosłe należne odsetki od pożyczek, a w mianowniku występuje średnia dzienna wielkość stanu.

implicit rates referring to the average of the
month
are calculated, i.e. quotients, with the accrued interest payable on deposits and receivable on loans as the numerator and the average daily stock as the denominator.

jako średnie wyliczane oprocentowanie w
miesiącu
, tj. iloraz, gdzie w liczniku występują narosłe odsetki do zapłacenia z tytułu depozytów i odsetki do otrzymania z tytułu kredytów i pożyczek, a w...

implicit rates referring to the average of the
month
are calculated, i.e. quotients, with the accrued interest payable on deposits and receivable on loans as the numerator and the average daily stock...
jako średnie wyliczane oprocentowanie w
miesiącu
, tj. iloraz, gdzie w liczniku występują narosłe odsetki do zapłacenia z tytułu depozytów i odsetki do otrzymania z tytułu kredytów i pożyczek, a w mianowniku średnia dzienna wartość stanów.

implicit rates referring to the average of the
month
are calculated, i.e. quotients, with the accrued interest payable on deposits and receivable on loans as the numerator and the average daily stock as the denominator.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich