Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: masę
Konsultacje takie powinny uwzględniać
masę
ciała zwierzęcia, powierzchnię wyłożoną ściółką lub matą w stopniu zapobiegającym urazom, właściwy drenaż stanowiska, odpowiednio położone kurtyny...

It should include consideration of the body size of the animal, a surface sufficiently cushioned to prevent injury, adequate stall drainage, correctly positioned stall dividers and head rails,...
Konsultacje takie powinny uwzględniać
masę
ciała zwierzęcia, powierzchnię wyłożoną ściółką lub matą w stopniu zapobiegającym urazom, właściwy drenaż stanowiska, odpowiednio położone kurtyny rozdzielające i belki przednie, swobodę ruchu głową w pionie i całego ciała do przodu i w tył.

It should include consideration of the body size of the animal, a surface sufficiently cushioned to prevent injury, adequate stall drainage, correctly positioned stall dividers and head rails, lateral and vertical freedom for head movement and adequate lunging space.

...czasu (co tydzień lub co dwa tygodnie), aby utrzymać stałą wielkość dawki w przeliczeniu na
masę
ciała zwierzęcia.

The application of the test substance should be made at similar times each day, and adjusted at intervals (weekly or bi-weekly) to maintain a constant dose level in terms of animal body-weight.
Substancję badaną należy podawać o podobnej porze każdego dnia, przy czym wielkości dawek należy tak dostosowywać w odpowiednich odstępach czasu (co tydzień lub co dwa tygodnie), aby utrzymać stałą wielkość dawki w przeliczeniu na
masę
ciała zwierzęcia.

The application of the test substance should be made at similar times each day, and adjusted at intervals (weekly or bi-weekly) to maintain a constant dose level in terms of animal body-weight.

...jest przeprowadzenie badania, podczas którego ryby zwiększają co najmniej dwukrotnie początkową
masę
ciała ustaloną na początku próby.

...to a 90-day duration, a study could be performed where the fish increase their initial body
weight
at the start of the trial by least a factor of two.
Rozwiązaniem zastępczym w stosunku do 90-dniowego czasu trwania jest przeprowadzenie badania, podczas którego ryby zwiększają co najmniej dwukrotnie początkową
masę
ciała ustaloną na początku próby.

As an alternative to a 90-day duration, a study could be performed where the fish increase their initial body
weight
at the start of the trial by least a factor of two.

Zastąpienie używanego zwykle oleju roślinnego olejem diacyloglicerolowym pomaga kontrolować
masę
ciała dzięki utracie wagi

Substituting your usual vegetable oil with DAG oil helps in the management of body weight through weight loss
Zastąpienie używanego zwykle oleju roślinnego olejem diacyloglicerolowym pomaga kontrolować
masę
ciała dzięki utracie wagi

Substituting your usual vegetable oil with DAG oil helps in the management of body weight through weight loss

...„Zastąpienie używanego zwykle oleju roślinnego olejem diacyloglicerolowym pomaga kontrolować
masę
ciała dzięki utracie wagi”.

The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘Substituting your usual vegetable oil with DAG oil helps in the management of body weight through weight loss’
Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę brzmiało następująco: „Zastąpienie używanego zwykle oleju roślinnego olejem diacyloglicerolowym pomaga kontrolować
masę
ciała dzięki utracie wagi”.

The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘Substituting your usual vegetable oil with DAG oil helps in the management of body weight through weight loss’

Masę
ciała uznaje się za krytyczny wskaźnik toksyczności, zatem zwierzęta wykazujące stały spadek wagi na poziomie ≥ 20 %, w porównaniu z wartościami przed badaniem, należy ściśle monitorować.

Body
weight
is recognised as a critical indicator of toxicity and animals exhibiting a sustained decrement of ≥ 20 %, compared to pre-study values, should be closely monitored.
Masę
ciała uznaje się za krytyczny wskaźnik toksyczności, zatem zwierzęta wykazujące stały spadek wagi na poziomie ≥ 20 %, w porównaniu z wartościami przed badaniem, należy ściśle monitorować.

Body
weight
is recognised as a critical indicator of toxicity and animals exhibiting a sustained decrement of ≥ 20 %, compared to pre-study values, should be closely monitored.

Masę
ciała uznaje się za krytyczny wskaźnik toksyczności, zatem zwierzęta wykazujące stały spadek wagi na poziomie ≥ 20 % w porównaniu z wartościami przed badaniem należy ściśle monitorować.

Body
weight
is recognised as a critical indicator of toxicity so animals exhibiting a sustained decrement of ≥ 20 %, compared to pre-study values, should be closely monitored.
Masę
ciała uznaje się za krytyczny wskaźnik toksyczności, zatem zwierzęta wykazujące stały spadek wagi na poziomie ≥ 20 % w porównaniu z wartościami przed badaniem należy ściśle monitorować.

Body
weight
is recognised as a critical indicator of toxicity so animals exhibiting a sustained decrement of ≥ 20 %, compared to pre-study values, should be closely monitored.

...na kg masy ciała) przez odpowiedni współczynnik bezpieczeństwa oraz pomnożenie go przez średnią
masę
ciała człowieka wynoszącą 60 kg.

...(mg per kg body weight) by an appropriate safety factor and multiplying by the average human body
weight
of 60 kg.
Dopuszczalne dzienne pobranie (ADI) (wyrażone w mg dodatku lub materiału związanego z dodatkiem na osobę dziennie) uzyskuje się poprzez podzielenie najniższego NOAEL (mg na kg masy ciała) przez odpowiedni współczynnik bezpieczeństwa oraz pomnożenie go przez średnią
masę
ciała człowieka wynoszącą 60 kg.

The acceptable daily intake (ADI) (expressed as mg of additive or additive related material per person per day) is derived by dividing the lowest NOAEL (mg per kg body weight) by an appropriate safety factor and multiplying by the average human body
weight
of 60 kg.

Slimaluma® pomaga zmniejszyć
masę
ciała.

Slimaluma® helps to reduce body
weight
Slimaluma® pomaga zmniejszyć
masę
ciała.

Slimaluma® helps to reduce body
weight

...przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „Slimaluma® pomaga zmniejszyć
masę
ciała”.

The claim proposed by the applicant was worded, as follows: ‘Slimaluma® helps to reduce body
weight
’.
Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „Slimaluma® pomaga zmniejszyć
masę
ciała”.

The claim proposed by the applicant was worded, as follows: ‘Slimaluma® helps to reduce body
weight
’.

...niekorzystny skutek istotny dla badania, który ma jednak niewielki wpływ na długość życia czy
masę
ciała.

...dose elicits an adverse effect of concern, which nonetheless has little impact on lifespan or body
weight
.
W zależności od celów badania (zob. pkt 6) można jednak wybrać górną dawkę niższą od dawki potwierdzającej toksyczność, np. jeśli dawka powoduje niekorzystny skutek istotny dla badania, który ma jednak niewielki wpływ na długość życia czy
masę
ciała.

However, dependent on the objectives of the study (see paragraph 6), a top dose lower than the dose providing evidence of toxicity may be chosen, e.g. if a dose elicits an adverse effect of concern, which nonetheless has little impact on lifespan or body
weight
.

...białek z serwatki, zawierające więcej niż 80 % masy białka serwatki, w przeliczeniu na suchą
masę
), albuminiany i pozostałe pochodne albumin:

Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives:
Albuminy (nawet koncentraty z dwu lub więcej białek z serwatki, zawierające więcej niż 80 % masy białka serwatki, w przeliczeniu na suchą
masę
), albuminiany i pozostałe pochodne albumin:

Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives:

...białek z serwatki, zawierające więcej niż 80 % masy białka serwatki, w przeliczeniu na suchą
masę
), albuminiany i pozostałe pochodne albumin:

Egg albumin– ding concentrates of two or more whey proteins, containing weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives:
Albumina jaja– oncentraty z dwu lub więcej białek z serwatki, zawierające więcej niż 80 % masy białka serwatki, w przeliczeniu na suchą
masę
), albuminiany i pozostałe pochodne albumin:

Egg albumin– ding concentrates of two or more whey proteins, containing weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives:

Średnią
masę
skrzyni określa się dla każdego gatunku przy zastosowaniu planu pobierania próbek określonego w poniższej tabeli.

The average
weight
per box shall be determined per species using the sampling plan in the table below.
Średnią
masę
skrzyni określa się dla każdego gatunku przy zastosowaniu planu pobierania próbek określonego w poniższej tabeli.

The average
weight
per box shall be determined per species using the sampling plan in the table below.

...ustaloną zgodnie z art. 13 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, z wyszczególnieniem, czy chodzi o
masę
ciepłą czy zimną;

...with Article 13(2) of this Regulation, specifying whether it relates to the warm or cold
weight
;
masę tuszy ustaloną zgodnie z art. 13 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, z wyszczególnieniem, czy chodzi o
masę
ciepłą czy zimną;

the carcase weight established in accordance with Article 13(2) of this Regulation, specifying whether it relates to the warm or cold
weight
;

...tym przypadku, w celu ustalenia notowań dla tusz wieprzowych w sposób porównywalny, zarejestrowaną
masę
ciepłą zwiększa się o 0,840 kilograma.

In this case, in order to establish quotations for pig carcases on a comparable
basis
, the recorded hot
weight
shall be increased by 0,840 kilograms.
W tym przypadku, w celu ustalenia notowań dla tusz wieprzowych w sposób porównywalny, zarejestrowaną
masę
ciepłą zwiększa się o 0,840 kilograma.

In this case, in order to establish quotations for pig carcases on a comparable
basis
, the recorded hot
weight
shall be increased by 0,840 kilograms.

W celu ustalenia ceny dla tusz wieprzowych na porównywalnej podstawie, zarejestrowaną
masę
ciepłą tuszy pomniejsza się wtedy o następujące wartości:

In order to establish quotations for pig carcases on a comparable basis, the recorded hot
weight
shall be reduced:
W celu ustalenia ceny dla tusz wieprzowych na porównywalnej podstawie, zarejestrowaną
masę
ciepłą tuszy pomniejsza się wtedy o następujące wartości:

In order to establish quotations for pig carcases on a comparable basis, the recorded hot
weight
shall be reduced:

Po przemyciu kwasem i alkoholem zawiera nie mniej niż 65 % kwasu galakturonowego w przeliczeniu na
masę
bezwodną i wolną od popiołu.

Content not less than 65 % of galacturonic acid on the ash-free and anhydrous basis after washing with acid and alcohol
Po przemyciu kwasem i alkoholem zawiera nie mniej niż 65 % kwasu galakturonowego w przeliczeniu na
masę
bezwodną i wolną od popiołu.

Content not less than 65 % of galacturonic acid on the ash-free and anhydrous basis after washing with acid and alcohol

...który dokonuje się przeładunku, zgłasza całkowity połów znajdujący się na pokładzie oraz całkowitą
masę
przeznaczoną do wyładunku, nazwę portu i przewidywaną godzinę wyładunku co najmniej 24...

The receiving vessel shall report the total catch on board and the total
weight
to be landed, the name of the port and the expected time of landing at least 24 hours in advance of any landing.
Statek, na który dokonuje się przeładunku, zgłasza całkowity połów znajdujący się na pokładzie oraz całkowitą
masę
przeznaczoną do wyładunku, nazwę portu i przewidywaną godzinę wyładunku co najmniej 24 godziny przed wyładunkiem.

The receiving vessel shall report the total catch on board and the total
weight
to be landed, the name of the port and the expected time of landing at least 24 hours in advance of any landing.

średnią
masę
pustej palety zgodnie z przepisami załącznika XVIII pkt 3 lit. b);

the average
weight
of an empty pallet in accordance with the provisions of point 3(b) of Annex XVIII;
średnią
masę
pustej palety zgodnie z przepisami załącznika XVIII pkt 3 lit. b);

the average
weight
of an empty pallet in accordance with the provisions of point 3(b) of Annex XVIII;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich