Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: masę
masę
oraz całkowitą liczbę kwalifikowalnych zwierząt przewiezionych z gospodarstwa, datę i godzinę ich przewozu i dotarcia do rzeźni;

the
weight
and total number of eligible animals per batch transported from the farm, the date and time of their transport to and arrival at a slaughterhouse;
masę
oraz całkowitą liczbę kwalifikowalnych zwierząt przewiezionych z gospodarstwa, datę i godzinę ich przewozu i dotarcia do rzeźni;

the
weight
and total number of eligible animals per batch transported from the farm, the date and time of their transport to and arrival at a slaughterhouse;

Mydło w różnych postaciach, inne niż w kawałkach, zbite w twardą
masę
oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentami

Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders
Mydło w różnych postaciach, inne niż w kawałkach, zbite w twardą
masę
oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentami

Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders

Mydło w różnych postaciach, inne niż w kawałkach, zbite w twardą
masę
oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentami

Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders
Mydło w różnych postaciach, inne niż w kawałkach, zbite w twardą
masę
oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentami

Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders

Mydło w różnych postaciach, inne niż w kawałkach, zbite w twardą
masę
oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentami

Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders
Mydło w różnych postaciach, inne niż w kawałkach, zbite w twardą
masę
oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentami

Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders

Mydło w różnych postaciach, inne niż w kawałkach, zbite w twardą
masę
oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentami

Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders
Mydło w różnych postaciach, inne niż w kawałkach, zbite w twardą
masę
oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentami

Soap in forms excluding bars, cakes or moulded shapes, paper, wadding, felt and non-wovens impregnated or coated with soap/detergent, flakes, granules or powders

...procedurą składu celnego oraz liczbę opakowań według rodzaju kawałków, szczegóły identyfikacyjne i
masę
wymienionego mięsa.

...warehousing procedure, the number of boxes per type of cut, the identification details and the
weight
of such meat shall be entered in the declaration of entry into storage.
W zgłoszeniu wprowadzenia do składowania wpisuje się datę przyjęcia zgłoszenia wprowadzenia do składowania, numer zaświadczenia lub zaświadczeń mięsa bez kości, załączonego(-ych) do mięsa bez kości z dorosłego bydła płci męskiej w chwili objęcia go procedurą składu celnego oraz liczbę opakowań według rodzaju kawałków, szczegóły identyfikacyjne i
masę
wymienionego mięsa.

The date of acceptance of the declaration of entry into storage, the number of the boned meat certificate(s) accompanying boned meat of adult male bovine animals on entry into the customs warehousing procedure, the number of boxes per type of cut, the identification details and the
weight
of such meat shall be entered in the declaration of entry into storage.

Można to wykonać, wykazując, że zgromadził on
masę
odpowiadającą przebiegowi co najmniej 3000 km.

This may be done by demonstrating that it has accumulated a minimum of 3000 km.
Można to wykonać, wykazując, że zgromadził on
masę
odpowiadającą przebiegowi co najmniej 3000 km.

This may be done by demonstrating that it has accumulated a minimum of 3000 km.

...organy Niemiec w każdą środę przekazują Komisji dotyczącą poprzedniego tygodnia liczbę i całkowitą
masę
prosiąt odstawionych od maciory i pozostałych prosiąt dostarczonych zgodnie z niniejszym...

...German authorities shall communicate each Wednesday to the Commission the number and total
weight
of ‘system piglets’ and other piglets delivered in accordance with this Regulation in respect
Właściwe organy Niemiec w każdą środę przekazują Komisji dotyczącą poprzedniego tygodnia liczbę i całkowitą
masę
prosiąt odstawionych od maciory i pozostałych prosiąt dostarczonych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

The competent German authorities shall communicate each Wednesday to the Commission the number and total
weight
of ‘system piglets’ and other piglets delivered in accordance with this Regulation in respect of the previous week.

...się szacunkowy udział wagowy poszczególnych gatunków w całym połowie oraz, dodatkowo, szacunkową
masę
odrzutów poszczególnych gatunków;

...catch by species in terms of weight and in addition estimates of discards by species in terms of
weight
shall be recorded;
dla każdego zaciągu zapisuje się szacunkowy udział wagowy poszczególnych gatunków w całym połowie oraz, dodatkowo, szacunkową
masę
odrzutów poszczególnych gatunków;

for every haul, estimates of the total catch by species in terms of weight and in addition estimates of discards by species in terms of
weight
shall be recorded;

...1 lit. a) oraz wyszczególniający wspomniane materiały paszowe w porządku malejącym ze względu na
masę
obliczoną na podstawie zawartości wilgoci w mieszance paszowej; przedmiotowy wykaz może obejmow

...in accordance with Article 16(1)(a), and listing those feed materials in descending order by
weight
calculated on the moisture content in the compound feed; that list may include the percentage
wykaz materiałów paszowych, z których składa się pasza, opatrzony nagłówkiem „skład” i podający nazwę każdego materiału paszowego zgodnie z art. 16 ust. 1 lit. a) oraz wyszczególniający wspomniane materiały paszowe w porządku malejącym ze względu na
masę
obliczoną na podstawie zawartości wilgoci w mieszance paszowej; przedmiotowy wykaz może obejmować odsetek wagowy; oraz

a list of the feed materials of which the feed is composed, bearing the heading ‘composition’ and indicating the name of each feed material in accordance with Article 16(1)(a), and listing those feed materials in descending order by
weight
calculated on the moisture content in the compound feed; that list may include the percentage by weight; and

...o zawartości fluoru 0,005 % masy lub więcej, ale mniej niż 0,2 % masy, w przeliczeniu na suchą
masę
, do użytku w produkcji dodatków do paszy [1]

Calcium sodium phosphate, with a fluorine content of 0,005 % or more but less than 0,2 % by weight on the dry anhydrous product, for use in the manufacture of additives for animal feeding [1]
Fosforan wapnia sodu, o zawartości fluoru 0,005 % masy lub więcej, ale mniej niż 0,2 % masy, w przeliczeniu na suchą
masę
, do użytku w produkcji dodatków do paszy [1]

Calcium sodium phosphate, with a fluorine content of 0,005 % or more but less than 0,2 % by weight on the dry anhydrous product, for use in the manufacture of additives for animal feeding [1]

...o zawartości fluoru 0,005 % masy lub więcej, ale mniej niż 0,2 % masy, w przeliczeniu na suchą
masę
, do stosowania w produkcji dodatków do paszy dla zwierząt [1]

Calcium sodium phosphate, with a fluorine content of 0,005 % or more but less than 0,2 % by
weight
on the dry anhydrous product, for use in the manufacture of additives for animal feeding [1]
Fosforan sodu wapnia, o zawartości fluoru 0,005 % masy lub więcej, ale mniej niż 0,2 % masy, w przeliczeniu na suchą
masę
, do stosowania w produkcji dodatków do paszy dla zwierząt [1]

Calcium sodium phosphate, with a fluorine content of 0,005 % or more but less than 0,2 % by
weight
on the dry anhydrous product, for use in the manufacture of additives for animal feeding [1]

...o zawartości fluoru 0,005 % masy lub więcej, ale mniej niż 0,2 % masy, w przeliczeniu na suchą
masę
, do stosowania produkcji dodatków do paszy dla zwierząt [1]

Calcium sodium phosphate, with a fluorine content of 0,005 % or more but less than 0,2 % by
weight
on the dry anhydrous product, for use in the manufacture of additives for animal feeding [1]
Fosforan sodu wapnia, o zawartości fluoru 0,005 % masy lub więcej, ale mniej niż 0,2 % masy, w przeliczeniu na suchą
masę
, do stosowania produkcji dodatków do paszy dla zwierząt [1]

Calcium sodium phosphate, with a fluorine content of 0,005 % or more but less than 0,2 % by
weight
on the dry anhydrous product, for use in the manufacture of additives for animal feeding [1]

...do sprzedaży detalicznej, a w przypadku bardzo małych partii (≤ 0,5 ton) próbki pierwotne mają
masę
taką, że połączenie ich daje w wyniku próbkę zbiorczą o masie co najmniej 1 kg.

...retail packing and in case of very small lots (≤ 0,5 tonnes) the incremental samples shall have a
weight
as such that uniting the incremental samples results in an aggregate sample of at least 1...
W przypadku partii w opakowaniach do sprzedaży detalicznej masa próbki pierwotnej zależy od masy opakowania do sprzedaży detalicznej, a w przypadku bardzo małych partii (≤ 0,5 ton) próbki pierwotne mają
masę
taką, że połączenie ich daje w wyniku próbkę zbiorczą o masie co najmniej 1 kg.

In the case of lots in retail packing, the weight of the incremental sample shall depend on the weight of the retail packing and in case of very small lots (≤ 0,5 tonnes) the incremental samples shall have a
weight
as such that uniting the incremental samples results in an aggregate sample of at least 1 kg.

...masa partii jest dokładną wielokrotnością masy podpartii, masa podpartii może przekraczać podaną
masę
najwyżej o 20 %.

...exact multiple of the weight of the sublots, the weight of the sublot may vary from the mentioned
weight
by a maximum of 20 %.
Biorąc pod uwagę, że nie zawsze masa partii jest dokładną wielokrotnością masy podpartii, masa podpartii może przekraczać podaną
masę
najwyżej o 20 %.

Taking into account that the weight of the lot is not always an exact multiple of the weight of the sublots, the weight of the sublot may vary from the mentioned
weight
by a maximum of 20 %.

...masa partii jest dokładną wielokrotnością masy podpartii, masa podpartii może przekraczać podaną
masę
najwyżej o 20 %.

...an exact multiple of the weight of the sublots, the weight of the sublot may exceed the mentioned
weight
by a maximum of 20 %.
Biorąc pod uwagę, że nie zawsze masa partii jest dokładną wielokrotnością masy podpartii, masa podpartii może przekraczać podaną
masę
najwyżej o 20 %.

Taking into account that the weight of the lot is not always an exact multiple of the weight of the sublots, the weight of the sublot may exceed the mentioned
weight
by a maximum of 20 %.

Suchą
masę
określa się zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 401/2006.

The dry matter is determined in accordance with Regulation (EC) No 401/2006.
Suchą
masę
określa się zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 401/2006.

The dry matter is determined in accordance with Regulation (EC) No 401/2006.

Suchą
masę
określa się zgodnie z przepisami dyrektywy Komisji 2002/26/WE.

The dry matter is determined in accordance with the provisions of Commission Directive 2002/26/EC.
Suchą
masę
określa się zgodnie z przepisami dyrektywy Komisji 2002/26/WE.

The dry matter is determined in accordance with the provisions of Commission Directive 2002/26/EC.

Państwo członkowskie może stosować inną
masę
tara skrzyni pod warunkiem przedstawienia metody pobierania próbek oraz wszelkich zmian tej metody do zatwierdzenia Komisji.

A Member State may use
a
different tare
weight
per box provided that they submit their sampling methodology and any changes thereto to the Commission for approval.
Państwo członkowskie może stosować inną
masę
tara skrzyni pod warunkiem przedstawienia metody pobierania próbek oraz wszelkich zmian tej metody do zatwierdzenia Komisji.

A Member State may use
a
different tare
weight
per box provided that they submit their sampling methodology and any changes thereto to the Commission for approval.

masę
tara skrzynki, jeżeli różni się od masy tara określonej w załączniku XVIII pkt 4;

the tare
weight
per box, if different from the tare weight specified in point 4 of Annex XVIII;
masę
tara skrzynki, jeżeli różni się od masy tara określonej w załączniku XVIII pkt 4;

the tare
weight
per box, if different from the tare weight specified in point 4 of Annex XVIII;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich