Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: masowy
Całkowity GWP dla danego preparatu jest średnią ważoną, wyprowadzoną z sumy udziałów
masowych
poszczególnych substancji pomnożonych przez ich GWP.

The total GWP for a preparation is a weighted average, derived from the sum of the weight
fractions
of the individual substances multiplied by their GWPs.
Całkowity GWP dla danego preparatu jest średnią ważoną, wyprowadzoną z sumy udziałów
masowych
poszczególnych substancji pomnożonych przez ich GWP.

The total GWP for a preparation is a weighted average, derived from the sum of the weight
fractions
of the individual substances multiplied by their GWPs.

Oznaczenia i liczby; Liczba i rodzaj opakowań (dla towarów
masowych
podaj nazwę statku, numer wagonu kolejowego lub pojazdu); Opis towarów

Marks and numbers; Number and kind of packages (for goods in
bulk
, indicate the name of the ship of the number of the railway wagon or road vehicle); Description of goods
Oznaczenia i liczby; Liczba i rodzaj opakowań (dla towarów
masowych
podaj nazwę statku, numer wagonu kolejowego lub pojazdu); Opis towarów

Marks and numbers; Number and kind of packages (for goods in
bulk
, indicate the name of the ship of the number of the railway wagon or road vehicle); Description of goods

Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be given.
Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be given.

Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) must be included.
Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) must be included.

Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be included.
Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be included.

Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) must be given.
Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) must be given.

Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be included.
Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be included.

Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be included.
Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be included.

Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) must be included.
Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) must be included.

Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be given.
Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be given.

Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be included.
Rubryka I.23.: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be included.

Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be given.
Rubryka I.23: w przypadku kontenerów
masowych
podać numer kontenera oraz numer plomby (jeżeli dotyczy).

Box reference I.23: for
bulk
containers, the container number and the seal number (if applicable) should be given.

albo [b) w przypadku gdy planowany jest transport masowy, rurociąg, pompy, cysterny na towary
masowe
i wszelkie inne kontenery masowe lub drogowe pojazdy zbiornikowe wykorzystywane do przewozu...

or [(b) where bulk transport is intended, the pipe, pumps and bulk tanks and any other
bulk
container or
bulk
road tanker used in the transportation of the product from the manufacturing plant either...
albo [b) w przypadku gdy planowany jest transport masowy, rurociąg, pompy, cysterny na towary
masowe
i wszelkie inne kontenery masowe lub drogowe pojazdy zbiornikowe wykorzystywane do przewozu produktów z zakładu produkcyjnego, bezpośrednio na statek, do zbiorników nabrzeżnych lub bezpośrednio do zakładów, przed użyciem muszą zostać poddane kontroli przeprowadzanej pod nadzorem właściwych organów, która potwierdzi ich czystość;]

or [(b) where bulk transport is intended, the pipe, pumps and bulk tanks and any other
bulk
container or
bulk
road tanker used in the transportation of the product from the manufacturing plant either directly on to the ship or into shore tanks or directly to plants have been checked under the responsibility of the competent authority and found to be clean before use;]

albo [c) w przypadku gdy planowany jest transport masowy, rurociąg, pompy, cysterny na towary
masowe
i wszelkie inne kontenery masowe lub drogowe pojazdy zbiornikowe wykorzystywane do przewozu...

or [(c) where bulk transport is intended, the pipe, pumps and bulk tanks and any other
bulk
container or bulk road tanker used in the transportation of the product from the manufacturing plant either...
albo [c) w przypadku gdy planowany jest transport masowy, rurociąg, pompy, cysterny na towary
masowe
i wszelkie inne kontenery masowe lub drogowe pojazdy zbiornikowe wykorzystywane do przewozu produktów z zakładu produkcyjnego, bezpośrednio na statek, do zbiorników nabrzeżnych lub bezpośrednio do zakładów, przed użyciem muszą zostać poddane inspekcji, która potwierdzi ich czystość,]

or [(c) where bulk transport is intended, the pipe, pumps and bulk tanks and any other
bulk
container or bulk road tanker used in the transportation of the product from the manufacturing plant either directly on to the ship or into shore tanks or directly to plants have been inspected and found to be clean before use,]

albo [c) w przypadku gdy planowany jest transport masowy, rurociąg, pompy, cysterny na towary
masowe
i każdy inny pojemnik masowy lub pojazd drogowy zbiornikowy wykorzystywany do przewozu produktów z...

or [(c) where bulk transport is intended, the pipe, pumps and bulk tanks and any other
bulk
container or bulk road tanker used in the transportation of the product from the manufacturing plant either...
albo [c) w przypadku gdy planowany jest transport masowy, rurociąg, pompy, cysterny na towary
masowe
i każdy inny pojemnik masowy lub pojazd drogowy zbiornikowy wykorzystywany do przewozu produktów z zakładu produkcyjnego bezpośrednio na statek, do zbiorników nabrzeżnych lub bezpośrednio do zakładów, przed użyciem musi zostać poddany inspekcji, która potwierdzi jego czystość,]

or [(c) where bulk transport is intended, the pipe, pumps and bulk tanks and any other
bulk
container or bulk road tanker used in the transportation of the product from the manufacturing plant either directly on to the ship or into shore tanks or direct to plants have been inspected and found to be clean before use;]

albo [b) w przypadku gdy planowany jest transport masowy, rurociąg, pompy, cysterny na towary
masowe
i każdy inny pojemnik masowy lub pojazd drogowy zbiornikowy wykorzystywany do przewozu produktów z...

or [(b) where bulk transport is intended, the pipe, pumps and bulk tanks and any other
bulk
container or bulk road tanker used in the transportation of the product from the manufacturing plant either...
albo [b) w przypadku gdy planowany jest transport masowy, rurociąg, pompy, cysterny na towary
masowe
i każdy inny pojemnik masowy lub pojazd drogowy zbiornikowy wykorzystywany do przewozu produktów z zakładu produkcyjnego, bezpośrednio na statek, do zbiorników nabrzeżnych lub bezpośrednio do zakładów, przed użyciem musi zostać poddany inspekcji, która potwierdzi jego czystość,]

or [(b) where bulk transport is intended, the pipe, pumps and bulk tanks and any other
bulk
container or bulk road tanker used in the transportation of the product from the manufacturing plant either directly on to the ship or into shore tanks or direct to plants have been inspected and found to be clean before use;]

...95/64/WE (zwanym dalej „sprawozdaniem Komisji”) zbieranie szczegółowych informacji dla ładunków
masowych
i półmasowych wydaje się wykonalne, a jego koszty rozsądne.

...the collection of detailed information appeared feasible and to be at a reasonable cost for
bulk
and semi-bulk cargo.
Zgodnie ze sprawozdaniem Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego na temat doświadczeń zdobytych podczas działań wykonanych na podstawie dyrektywy Rady 95/64/WE (zwanym dalej „sprawozdaniem Komisji”) zbieranie szczegółowych informacji dla ładunków
masowych
i półmasowych wydaje się wykonalne, a jego koszty rozsądne.

According to the Report from the Commission to the Council and to the European Parliament on experience acquired in the work carried out pursuant to Directive 95/64/EC (‘Commission Report’), the collection of detailed information appeared feasible and to be at a reasonable cost for
bulk
and semi-bulk cargo.

Pobieranie próbek towarów
masowych
i przygotowywanie próbek analitycznych

Sampling lots of
bulk
commodities and preparation of the analytical samples
Pobieranie próbek towarów
masowych
i przygotowywanie próbek analitycznych

Sampling lots of
bulk
commodities and preparation of the analytical samples

...(cło podstawowe i szczególne cło dodatkowe) na środki przywożone dla sektora produkcji, tj. leki
masowe
i pośrednie, jak również w oparciu o podatek od sprzedaży, który został zwrócony temu sektoro

...and special additional customs duty) on the materials imported for the production sector, i.e.
bulk
drugs and intermediates, and the sales tax reimbursed for this sector, both during the review i
Kwota subsydium dla eksportera, który korzystał z programu EOUS była obliczona w oparciu o utracone cło przywozowe (cło podstawowe i szczególne cło dodatkowe) na środki przywożone dla sektora produkcji, tj. leki
masowe
i pośrednie, jak również w oparciu o podatek od sprzedaży, który został zwrócony temu sektorowi, co w obu przypadkach miało miejsce w okresie dochodzenia.

The subsidy amount for the exporter which used the EOUS was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty and special additional customs duty) on the materials imported for the production sector, i.e.
bulk
drugs and intermediates, and the sales tax reimbursed for this sector, both during the review investigation period.

Terminal suchych ładunków
masowych
i dwa nabrzeża będą eksploatowane przez podmioty prywatne.

The dry-bulk terminal and the two berths will be operated by private parties.
Terminal suchych ładunków
masowych
i dwa nabrzeża będą eksploatowane przez podmioty prywatne.

The dry-bulk terminal and the two berths will be operated by private parties.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich