Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: margines
...uznaje się, że tymczasowe cło antydumpingowe powinno zostać nałożone na poziomie ustalonych
marginesów
subsydiowania, ale nie powinno być wyższe od marginesu szkody ustalonego powyżej zgodnie

...it is considered that a provisional anti-dumping duty should be imposed at the level of the
dumping margin found
, but should not, in accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, be hi
W związku z powyższym, uznaje się, że tymczasowe cło antydumpingowe powinno zostać nałożone na poziomie ustalonych
marginesów
subsydiowania, ale nie powinno być wyższe od marginesu szkody ustalonego powyżej zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

In light of the foregoing, it is considered that a provisional anti-dumping duty should be imposed at the level of the
dumping margin found
, but should not, in accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, be higher than the injury margin calculated above.

...zostały ustalone poprzez porównanie marginesów szkody do marginesów dumpingu, przy uwzględnieniu
marginesów
subsydiowania przez odliczenie ich w pełni od odpowiedniego marginesu dumpingu.

...were established by comparing the injury margins to the dumping margins, while taking the subsidy
margins
into account by fully deducting them from the relevant dumping margin.
W związku z powyższym stawki cła antydumpingowego zostały ustalone poprzez porównanie marginesów szkody do marginesów dumpingu, przy uwzględnieniu
marginesów
subsydiowania przez odliczenie ich w pełni od odpowiedniego marginesu dumpingu.

Therefore, the dumping duty rates were established by comparing the injury margins to the dumping margins, while taking the subsidy
margins
into account by fully deducting them from the relevant dumping margin.

...dla wszystkich niewspółpracujących przedsiębiorstw ustanawia się na poziomie średniego ważonego
marginesu
subsydiowania ustalonego dla każdego z programów, które przyniosły korzyści współpracujący

...subsidy rate for all non-cooperating companies is set at the level of the weighted average subsidy
margin
established for each of the programmes which benefit the cooperating companies in the...
Uwzględniając wysoki poziom współpracy, stopę subsydiowania dla wszystkich niewspółpracujących przedsiębiorstw ustanawia się na poziomie średniego ważonego
marginesu
subsydiowania ustalonego dla każdego z programów, które przyniosły korzyści współpracującym przedsiębiorstwom objętym próbą, tj. 16,5 %.

Given this high level of cooperation, the subsidy rate for all non-cooperating companies is set at the level of the weighted average subsidy
margin
established for each of the programmes which benefit the cooperating companies in the sample, i.e. 16,5 %.

...dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla każdego z programów przynoszących korzyści przedsiębiorstwom

...companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for each of the programmes which benefit the cooperating companies in the sample,
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego margines subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla każdego z programów przynoszących korzyści przedsiębiorstwom współpracującym objętym próbą, wyniósł 13,6 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for each of the programmes which benefit the cooperating companies in the sample, is 13,6 %.

Margines
subsydiowania ustalony dla KEI Industries jest poniżej progu de minimis przewidzianego w art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego (zob. motyw 49 powyżej).

The subsidy
margin
established for KEI Industries is below the de minimis threshold foreseen in Article 14(5) of the basic Regulation (see recital 49 above).
Margines
subsydiowania ustalony dla KEI Industries jest poniżej progu de minimis przewidzianego w art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego (zob. motyw 49 powyżej).

The subsidy
margin
established for KEI Industries is below the de minimis threshold foreseen in Article 14(5) of the basic Regulation (see recital 49 above).

...dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniego ważonego
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących włączonych do próby wynosi...

...companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, is 4,0 %.
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, margines subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniego ważonego
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących włączonych do próby wynosi 4,0 %.

In line with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, is 4,0 %.

...próbą przedsiębiorstw współpracujących jest obliczony na podstawie średniej ważonej łącznego
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, tj. wynosi 6

...not included in the sample is calculated on the basis of the total weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, i.e. 6,4 %.
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego łączny margines subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących jest obliczony na podstawie średniej ważonej łącznego
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, tj. wynosi 6,4 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the total subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample is calculated on the basis of the total weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, i.e. 6,4 %.

...dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 36,0

...companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, is 36,0 %.
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, margines subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 36,0 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, is 36,0 %.

...dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 26,8

...not included in the sample is calculated on the basis of the total weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, i.e. 26,8 %.
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, margines subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 26,8 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the total subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample is calculated on the basis of the total weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, i.e. 26,8 %.

...dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 3,82

...companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample which had their individual subsidy
ma
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego margines subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 3,82 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample which had their individual subsidy
margins above de minimis
, is 3,82 %.

...dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 4,0

...companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, is 4,0 %.
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego margines subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 4,0 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, is 4,0 %.

...dla przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonej dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 36,0

...companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, is 36,0 %.
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, margines subsydiowania dla przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą, obliczony na podstawie średniej ważonej
marginesu
subsydiowania ustalonej dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 36,0 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy margin for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy
margin
established for the cooperating companies in the sample, is 36,0 %.

...do usunięcia szkody spowodowanej przez przywóz po cenach dumpingowych, biorąc pod uwagę
margines
subsydiowania ustalony w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 419/2013.

...sufficient to eliminate the injury caused by the dumped imports taking into account the subsidy
margin
imposed Commission Regulation (EU) No 419/2013.
W świetle powyższego oraz zgodnie z art. 9 ust. 4 rozporządzenia podstawowego należy nałożyć ostateczne cło antydumpingowe na poziomie wystarczającym do usunięcia szkody spowodowanej przez przywóz po cenach dumpingowych, biorąc pod uwagę
margines
subsydiowania ustalony w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 419/2013.

In the light of the above and in accordance with Article 9(4) of the basic Regulation, a definitive anti-dumping duty should be imposed at a level sufficient to eliminate the injury caused by the dumped imports taking into account the subsidy
margin
imposed Commission Regulation (EU) No 419/2013.

...się, że zostały one ustalone przy zastosowaniu ostatecznego marginesu dumpingu oraz ostatecznego
marginesu
subsydiowania ustalonych w odniesieniu do współpracujących chińskich producentów eksportuj

...recalled that they were established using the definitive dumping margin and the definitive subsidy
margin
established for the cooperating Chinese exporting producers with the highest individual...
W odniesieniu do ogólnokrajowych poziomów dumpingu i subsydiowania przypomina się, że zostały one ustalone przy zastosowaniu ostatecznego marginesu dumpingu oraz ostatecznego
marginesu
subsydiowania ustalonych w odniesieniu do współpracujących chińskich producentów eksportujących posiadających najwyższą indywidualną stawkę cła, tj. 63 % dla ostatecznego marginesu dumpingu oraz 16 % dla ostatecznego marginesu subsydiowania.

As concerns the country-wide definitive dumping and subsidy levels it is recalled that they were established using the definitive dumping margin and the definitive subsidy
margin
established for the cooperating Chinese exporting producers with the highest individual duty rates i.e. 63 % for the definitive dumping margin and 16 % for the definitive subsidy margin.

Jeżeli chodzi o wpływ wielkości rzeczywistego
marginesu
subsydiowania przywozu z Indii na przemysł unijny, to, biorąc pod uwagę, jak bardzo rynek tego produktu jest wrażliwy na ceny, nie można...

As concerns the impact on the Union industry of the
magnitude
of the actual
margin
of subsidy of Indian imports, given the price sensitivity of the market for this product, this impact cannot be...
Jeżeli chodzi o wpływ wielkości rzeczywistego
marginesu
subsydiowania przywozu z Indii na przemysł unijny, to, biorąc pod uwagę, jak bardzo rynek tego produktu jest wrażliwy na ceny, nie można stwierdzić, by wpływ ten był znikomy.

As concerns the impact on the Union industry of the
magnitude
of the actual
margin
of subsidy of Indian imports, given the price sensitivity of the market for this product, this impact cannot be considered to be negligible.

...wyposażenie były używane do produkcji PET przeznaczonego na wywóz, jak i do sprzedaży krajowej, to
margines
subsydiowania powinien być określany na podstawie łącznego obrotu producenta...

...were used for the production of PET meant for exports as well as domestic sales, the subsidy
margin
should be determined on the basis of the total turnover of the exporting producer.
Strony twierdziły także, że skoro instalacje, maszyny i wyposażenie były używane do produkcji PET przeznaczonego na wywóz, jak i do sprzedaży krajowej, to
margines
subsydiowania powinien być określany na podstawie łącznego obrotu producenta eksportującego.

Further, the parties argued that as the plant, machinery and equipment were used for the production of PET meant for exports as well as domestic sales, the subsidy
margin
should be determined on the basis of the total turnover of the exporting producer.

...do skutków przywozu towarów pochodzących z ZEA, Iranu i Pakistanu dochodzenie wykazało, że
marginesy
subsydiowania przewyższały poziom de minimis określony w art. 14 ust. 5 rozporządzenia pod

...the imports originating in the UAE, Iran and Pakistan, the investigation showed that the subsidy
margins
were above the de minimis threshold as defined in Article 14(5) of the basic Regulation and
W odniesieniu do skutków przywozu towarów pochodzących z ZEA, Iranu i Pakistanu dochodzenie wykazało, że
marginesy
subsydiowania przewyższały poziom de minimis określony w art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego i wielkość przywozu subsydiowanego z tych krajów nie była nieistotna w rozumieniu art. 10 ust. 9 rozporządzenia podstawowego.

With regard to the effects of the imports originating in the UAE, Iran and Pakistan, the investigation showed that the subsidy
margins
were above the de minimis threshold as defined in Article 14(5) of the basic Regulation and the volume of subsidised imports from these countries was not negligible in the sense of Article 10(9) of the basic Regulation.

Margines
subsydiowania stwierdzony w obecnym dochodzeniu antysubsydyjnym nie zapewni zatem przemysłowi unijnemu dodatkowej ochrony w porównaniu z marginesem dumpingu, ponieważ cło antydumpingowe...

Thus the subsidy
margin
found in the current ant-subsidy investigation will not provide any additional protection to the Union industry as compared to the dumping margin because the anti-dumping duty...
Margines
subsydiowania stwierdzony w obecnym dochodzeniu antysubsydyjnym nie zapewni zatem przemysłowi unijnemu dodatkowej ochrony w porównaniu z marginesem dumpingu, ponieważ cło antydumpingowe zostanie już ograniczone przez margines szkody.

Thus the subsidy
margin
found in the current ant-subsidy investigation will not provide any additional protection to the Union industry as compared to the dumping margin because the anti-dumping duty will already be capped by the injury margin.

W związku ze stosowaniem zasady mniejszego cła i faktem, że ostateczny
margines
subsydiowania jest niższy od poziomu usuwającego szkodę, uznaje się za stosowne nałożyć ostateczne cło wyrównawcze na...

In view of the use of the lesser duty rule and the fact that the definitive subsidy
margins
are lower than the injury elimination level, it is considered appropriate to impose a definitive...
W związku ze stosowaniem zasady mniejszego cła i faktem, że ostateczny
margines
subsydiowania jest niższy od poziomu usuwającego szkodę, uznaje się za stosowne nałożyć ostateczne cło wyrównawcze na poziomie ustalonego ostatecznego marginesu subsydiowania, a następnie nałożyć ostateczne cło antydumpingowe do odpowiedniego poziomu usuwającego szkodę.

In view of the use of the lesser duty rule and the fact that the definitive subsidy
margins
are lower than the injury elimination level, it is considered appropriate to impose a definitive countervailing duty at the level of the established definitive subsidy margins and then impose a definitive anti-dumping duty up to the relevant injury elimination level.

...do nawrotu przywozu subsydiowanego w takich ilościach i cenach, przy których wpływ wielkości
marginesu
subsydiowania byłby znaczny.

...imports would come back at such volumes and prices that the impact of the magnitude of the subsidy
margin
would be significant.
Najprawdopodobniej w przypadku wygaśnięcia środków doszłoby do nawrotu przywozu subsydiowanego w takich ilościach i cenach, przy których wpływ wielkości
marginesu
subsydiowania byłby znaczny.

Should measures lapse, it is likely that subsidised imports would come back at such volumes and prices that the impact of the magnitude of the subsidy
margin
would be significant.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich