Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: margines
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego,
margines
subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej marginesu subsydiowania...

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the total subsidy
margin
for the cooperating companies not included in the sample is calculated on the basis of the total weighted average...
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego,
margines
subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej marginesu subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 26,8 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the total subsidy
margin
for the cooperating companies not included in the sample is calculated on the basis of the total weighted average subsidy margin established for the cooperating companies in the sample, i.e. 26,8 %.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego
margines
subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej marginesu subsydiowania...

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy
margin
for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy margin...
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego
margines
subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej marginesu subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 3,82 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy
margin
for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy margin established for the cooperating companies in the sample which had their individual subsidy margins above de minimis, is 3,82 %.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego
margines
subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej marginesu subsydiowania...

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy
margin
for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy margin...
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego
margines
subsydiowania dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących, obliczony na podstawie średniej ważonej marginesu subsydiowania ustalonego dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 4,0 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy
margin
for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy margin established for the cooperating companies in the sample, is 4,0 %.

Marginesy
subsydiowania dla producentów eksportujących w USA wskazano powyżej w sekcji poświęconej subsydiom. W widoczny sposób przewyższają one poziom de minimis.

The subsidisation
margins
for exporting producers in the USA are specified above in the subsidisation section and are significantly above de minimis.
Marginesy
subsydiowania dla producentów eksportujących w USA wskazano powyżej w sekcji poświęconej subsydiom. W widoczny sposób przewyższają one poziom de minimis.

The subsidisation
margins
for exporting producers in the USA are specified above in the subsidisation section and are significantly above de minimis.

Do celów obliczenia średniego ważonego
marginesu
subsydiowania dla próby kwoty subsydiowania ustalone dla EOU oraz „Electricity Duty Exemption” w ramach Pakietowego programu zachęt władz publicznych...

For the purpose of calculating the weighted average subsidy
margin
for the sample, the subsidy amounts
found
for the EOUS and the electricity duty exemption under the Package Scheme of Incentives of...
Do celów obliczenia średniego ważonego
marginesu
subsydiowania dla próby kwoty subsydiowania ustalone dla EOU oraz „Electricity Duty Exemption” w ramach Pakietowego programu zachęt władz publicznych stanu Maharasztra (tj. mające zastosowanie tylko do EOU) zostały wyłączone z obliczeń, ponieważ ustalono, że zakres tych programów subsydiowania nie obejmował dwóch współpracujących nieobjętych próbą przedsiębiorstw.

For the purpose of calculating the weighted average subsidy
margin
for the sample, the subsidy amounts
found
for the EOUS and the electricity duty exemption under the Package Scheme of Incentives of the Government of Maharashtra (i.e. applicable to EOUs only) were excluded from the calculation as it was found that the scope of these subsidy schemes would not cover the two cooperating non-sampled companies.

...ujawnić dodatkowe programy subsydiowania zidentyfikowane w trakcie dochodzenia, a także ustalić
margines
subsydiowania dla takich programów niewymienionych w skardze.

The complainant claimed that the Commission should disclose additional subsidy schemes
found
during the investigation and also establish subsidy
margins
for such schemes not mentioned in the...
Skarżący twierdził, że Komisja powinna ujawnić dodatkowe programy subsydiowania zidentyfikowane w trakcie dochodzenia, a także ustalić
margines
subsydiowania dla takich programów niewymienionych w skardze.

The complainant claimed that the Commission should disclose additional subsidy schemes
found
during the investigation and also establish subsidy
margins
for such schemes not mentioned in the complaint.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego,
margines
subsydiowania dla przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą, obliczony na podstawie średniej ważonej marginesu subsydiowania...

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy
margin
for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy margin...
Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia podstawowego,
margines
subsydiowania dla przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą, obliczony na podstawie średniej ważonej marginesu subsydiowania ustalonej dla przedsiębiorstw współpracujących objętych próbą, wyniósł 36,0 %.

In accordance with Article 15(3) of the basic Regulation, the subsidy
margin
for the cooperating companies not included in the sample, calculated on the basis of the weighted average subsidy margin established for the cooperating companies in the sample, is 36,0 %.

Dochodzenie wykazało również bardzo wysoki poziom
marginesów
subsydiowania w ramach programów DEPBS i DDS w przypadku wszystkich przedsiębiorstw objętych próbą, z których każde korzystało z programu...

The investigation confirmed also very close levels of the subsidy
margins
of DEPB and DDS for all the sampled companies, each of them using DEPBS in the first 6 months of the IP and DDS in the...
Dochodzenie wykazało również bardzo wysoki poziom
marginesów
subsydiowania w ramach programów DEPBS i DDS w przypadku wszystkich przedsiębiorstw objętych próbą, z których każde korzystało z programu DEPBS w pierwszych sześciu miesiącach OD i z programu DDS w kolejnych sześciu miesiącach OD.

The investigation confirmed also very close levels of the subsidy
margins
of DEPB and DDS for all the sampled companies, each of them using DEPBS in the first 6 months of the IP and DDS in the following 6 months of the IP.

Obie strony twierdziły, że do wyliczenia
marginesu
subsydiowania w tym programie finansowania należało posłużyć się stopą procentową dostępną w momencie, gdy producent eksportujący negocjował...

Both parties claimed that the interest rate used to calculate the subsidy
margin
of this financing scheme has to be the interest rate available at the time the exporting producer was negotiating the...
Obie strony twierdziły, że do wyliczenia
marginesu
subsydiowania w tym programie finansowania należało posłużyć się stopą procentową dostępną w momencie, gdy producent eksportujący negocjował finansowanie według stałej stopy, a mianowicie stopą w latach 2004-2005.

Both parties claimed that the interest rate used to calculate the subsidy
margin
of this financing scheme has to be the interest rate available at the time the exporting producer was negotiating the fixed rate financing, namely the rate in the year 2004-2005.

...zawartych w skardze wzywającej do wszczęcia postępowania antysubsydyjnego szacuje się, że średni
margines
subsydiowania w przypadku produktu objętego postępowaniem wynosi około 10–15 %, a margines

...complaint requesting the initiation of an anti-subsidy investigation estimate the subsidisation
margin
of around 10-15 % and an underselling to represent of up to 125 % for the product concerned.
W zarzutach zawartych w skardze wzywającej do wszczęcia postępowania antysubsydyjnego szacuje się, że średni
margines
subsydiowania w przypadku produktu objętego postępowaniem wynosi około 10–15 %, a margines sprzedaży po zaniżonych cenach – do 125 %.

The allegations in the complaint requesting the initiation of an anti-subsidy investigation estimate the subsidisation
margin
of around 10-15 % and an underselling to represent of up to 125 % for the product concerned.

...dotyczył obecny częściowy przegląd okresowy, a mianowicie Reliance Industries Ltd, miało najwyższy
margines
subsydiowania w pierwotnym dochodzeniu, lecz nie współpracowało w ramach niniejszego...

The second company that
was
concerned with the present partial interim review Reliance Industries Ltd, had the highest subsidy
margin
in the original investigation but did not cooperate in this...
Drugie przedsiębiorstwo, którego dotyczył obecny częściowy przegląd okresowy, a mianowicie Reliance Industries Ltd, miało najwyższy
margines
subsydiowania w pierwotnym dochodzeniu, lecz nie współpracowało w ramach niniejszego przeglądu.

The second company that
was
concerned with the present partial interim review Reliance Industries Ltd, had the highest subsidy
margin
in the original investigation but did not cooperate in this review.

Skarżący twierdził również, że Komisja powinna była ustalić
margines
subsydiowania w odniesieniu do dostarczania energii elektrycznej za kwotę niższą od odpowiedniego wynagrodzenia.

The complainant also claimed that the Commission should have established a subsidy
margin
with regards to provision of electricity for less than adequate remuneration.
Skarżący twierdził również, że Komisja powinna była ustalić
margines
subsydiowania w odniesieniu do dostarczania energii elektrycznej za kwotę niższą od odpowiedniego wynagrodzenia.

The complainant also claimed that the Commission should have established a subsidy
margin
with regards to provision of electricity for less than adequate remuneration.

...przeglądu okresowego określonymi w pkt 3 zawiadomienia o wszczęciu przeglądu, ustalono, że
margines
subsydiowania w odniesieniu do jedynego współpracującego producenta wzrósł z 5,8 % do 13,8

...interim review stated under point 3 of the Notice of Initiation, it is established that the
margin
of subsidisation with regard to the sole cooperating producer has increased from 5,8 % to 13,
Zgodnie z przepisami art. 19 rozporządzenia podstawowego oraz z podstawami dokonania niniejszego częściowego przeglądu okresowego określonymi w pkt 3 zawiadomienia o wszczęciu przeglądu, ustalono, że
margines
subsydiowania w odniesieniu do jedynego współpracującego producenta wzrósł z 5,8 % do 13,8 %, a zatem stawkę cła wyrównawczego nałożonego na tego producenta eksportującego rozporządzeniem (WE) nr 193/2007 należy odpowiednio zmienić.

In line with the provisions of Article 19 of the basic Regulation and the grounds of this partial interim review stated under point 3 of the Notice of Initiation, it is established that the
margin
of subsidisation with regard to the sole cooperating producer has increased from 5,8 % to 13,8 % and, therefore, the rate of countervailing duty, imposed to this exporting producer by Regulation (EC) No 193/2007 has to be amended accordingly.

OSTATECZNY
MARGINES
SUBSYDIOWANIA (w %)

DEFINITIVE SUBSIDY
MARGIN
(%)
OSTATECZNY
MARGINES
SUBSYDIOWANIA (w %)

DEFINITIVE SUBSIDY
MARGIN
(%)

Margines
subsydiowania (w %)

Subsidy
margin
(%)
Margines
subsydiowania (w %)

Subsidy
margin
(%)

Margines
subsydiowania (w %)

Subsidy
margin
(%)
Margines
subsydiowania (w %)

Subsidy
margin
(%)

...ponieważ przeprowadziła ją oddzielnie dla modułów i ogniw, podczas gdy obliczenia szkody i
marginesu
subsydiowania zostały ustalone jako średnia ważona w odniesieniu do modułów i ogniw razem.

...manner since it was done separately for modules and cells while the injury and subsidy
margin
calculations had been established as a weighted average for modules and cells together.
Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń jedna ze stron twierdziła, że Komisja przeprowadziła analizę szkody w sposób niespójny, ponieważ przeprowadziła ją oddzielnie dla modułów i ogniw, podczas gdy obliczenia szkody i
marginesu
subsydiowania zostały ustalone jako średnia ważona w odniesieniu do modułów i ogniw razem.

After final disclosure, one party claimed that the Commission has conducted the injury analysis in an inconsistent manner since it was done separately for modules and cells while the injury and subsidy
margin
calculations had been established as a weighted average for modules and cells together.

Podstawa ustalenia ogólnokrajowego
marginesu
subsydiowania została określona w motywie (160) rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

The basis for establishing the country-wide subsidy
margin
was set out in recital (160) of the provisional Regulation.
Podstawa ustalenia ogólnokrajowego
marginesu
subsydiowania została określona w motywie (160) rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

The basis for establishing the country-wide subsidy
margin
was set out in recital (160) of the provisional Regulation.

Podstawa ustalenia ogólnokrajowego
marginesu
subsydiowania została określona w motywie 89 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

The basis for establishing the country-wide subsidy
margin
was set out in recital 89 of the provisional Regulation.
Podstawa ustalenia ogólnokrajowego
marginesu
subsydiowania została określona w motywie 89 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

The basis for establishing the country-wide subsidy
margin
was set out in recital 89 of the provisional Regulation.

...uznaje się, że tymczasowe cło antydumpingowe powinno zostać nałożone na poziomie ustalonych
marginesów
subsydiowania, ale nie powinno być wyższe od marginesu szkody ustalonego powyżej zgodnie

...it is considered that a provisional anti-dumping duty should be imposed at the level of the
dumping margin found
, but should not, in accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, be hi
W związku z powyższym uznaje się, że tymczasowe cło antydumpingowe powinno zostać nałożone na poziomie ustalonych
marginesów
subsydiowania, ale nie powinno być wyższe od marginesu szkody ustalonego powyżej zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

In light of the foregoing, it is considered that a provisional anti-dumping duty should be imposed at the level of the
dumping margin found
, but should not, in accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, be higher than the injury margin calculated above.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich