Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: maksimum
...próbką należy umieścić manometr lub wykalibrowany ciśnieniomierz wyskalowany z dokładnością do
maksimum
3 kPa, wskazujący nadciśnienie zamknięcia.

A manometer or calibrated pressure-gauge reading in increments of not more than 3 kPa is to be installed on the upstream side of the test sample to indicate the closing pressure.
Przed próbką należy umieścić manometr lub wykalibrowany ciśnieniomierz wyskalowany z dokładnością do
maksimum
3 kPa, wskazujący nadciśnienie zamknięcia.

A manometer or calibrated pressure-gauge reading in increments of not more than 3 kPa is to be installed on the upstream side of the test sample to indicate the closing pressure.

40 mg/kg hydrożelu przy stosunku 1 kg żywności na
maksimum
1,5 gramów hydrożelu

40 mg/kg hydrogel at a ratio of 1 kg food to a
maximum
of 1,5 grams of hydrogel.
40 mg/kg hydrożelu przy stosunku 1 kg żywności na
maksimum
1,5 gramów hydrożelu

40 mg/kg hydrogel at a ratio of 1 kg food to a
maximum
of 1,5 grams of hydrogel.

...zbiornikach, które przewożone są w prywatnych pojazdach mechanicznych i motocyklach, do
maksimum
10 litrów na pojazd i bez uszczerbku dla przepisów krajowych dotyczących posiadania i trans

fuel contained in portable tanks carried by private motor vehicles and motorcycles,
up
to a
maximum
of 10 litres per vehicle and without prejudice to national provisions on the holding and transport...
paliwo znajdujące się w przenośnych zbiornikach, które przewożone są w prywatnych pojazdach mechanicznych i motocyklach, do
maksimum
10 litrów na pojazd i bez uszczerbku dla przepisów krajowych dotyczących posiadania i transportowania paliwa.

fuel contained in portable tanks carried by private motor vehicles and motorcycles,
up
to a
maximum
of 10 litres per vehicle and without prejudice to national provisions on the holding and transport of fuel.

Przez pierwszą partię produkcyjną rozumie się produkcję pierwszego bloku zawierającego minimum 50 i
maksimum
5000 urządzeń przytrzymujących dla dzieci.

...to be the production of the first block containing a minimum of 50 Child Restraint Systems and a
maximum
of 5000 Child Restraint Systems.
Przez pierwszą partię produkcyjną rozumie się produkcję pierwszego bloku zawierającego minimum 50 i
maksimum
5000 urządzeń przytrzymujących dla dzieci.

The first production batch is considered to be the production of the first block containing a minimum of 50 Child Restraint Systems and a
maximum
of 5000 Child Restraint Systems.

Przez pierwszą partię produkcyjną rozumie się produkcję pierwszego bloku zawierającego minimum 50 i
maksimum
5000 urządzeń przytrzymujących dla dzieci.

...to be the production of the first block containing a minimum of 50 child restraint systems and a
maximum
of 5000 child restraint systems.
Przez pierwszą partię produkcyjną rozumie się produkcję pierwszego bloku zawierającego minimum 50 i
maksimum
5000 urządzeń przytrzymujących dla dzieci.

The first production batch is considered to be the production of the first block containing a minimum of 50 child restraint systems and a
maximum
of 5000 child restraint systems.

Przez pierwszą partię produkcyjną rozumie się produkcję pierwszego bloku zawierającego minimum 50 i
maksimum
5000 urządzeń przytrzymujących dla dzieci.

...to be the production of the first block containing a minimum of 50 child restraint systems and a
maximum
of 5000 child restraint systems.
Przez pierwszą partię produkcyjną rozumie się produkcję pierwszego bloku zawierającego minimum 50 i
maksimum
5000 urządzeń przytrzymujących dla dzieci.

The first production batch is considered to be the production of the first block containing a minimum of 50 child restraint systems and a
maximum
of 5000 child restraint systems.

Uwodniony glinokrzemian wapnia pochodzenia wulkanicznego zawierający minimum 85 % klinoptylolitu i
maksimum
15 % skalenia, miki i iłu bez domieszki włókien i kwarcu

...hydrated aluminosilicate of volcanic origin containing a minimum of 85 % of clinoptilolite and a
maximum
of 15 % of feldspar, micas and clays free of fibres and quartz
Uwodniony glinokrzemian wapnia pochodzenia wulkanicznego zawierający minimum 85 % klinoptylolitu i
maksimum
15 % skalenia, miki i iłu bez domieszki włókien i kwarcu

Calcium hydrated aluminosilicate of volcanic origin containing a minimum of 85 % of clinoptilolite and a
maximum
of 15 % of feldspar, micas and clays free of fibres and quartz

Maksimum
3,0 × 109 CFU/g

Maximum
3,0 × 109 CFU/g
Maksimum
3,0 × 109 CFU/g

Maximum
3,0 × 109 CFU/g

Maksimum
227 ± 2 nm dla roztworu 10 mg w 1000 ml wody

Maximum
227 ± 2 nm for a solution of 10 mg in 1000 ml of water
Maksimum
227 ± 2 nm dla roztworu 10 mg w 1000 ml wody

Maximum
227 ± 2 nm for a solution of 10 mg in 1000 ml of water

Maksimum
227 ± 2 nm dla roztworu 10 mg w 1000 ml wody

Maximum
227 ± 2 nm for a solution of 10 mg in 1000 ml of water
Maksimum
227 ± 2 nm dla roztworu 10 mg w 1000 ml wody

Maximum
227 ± 2 nm for a solution of 10 mg in 1000 ml of water

Państwo niderlandzkie zamierza zmniejszyć swój udział w ABN AMRO Group do
maksimum
[25 – 65] %, najlepiej przed końcem [2014 – 2018] r. Ostatecznie państwo niderlandzkie jest zdeterminowane, aby...

It is the Dutch State’s intention to reduce its stake in ABN AMRO Group
up
to a
maximum
of [25 - 65] %, preferably before the end of [2014 - 2018]. Ultimately, the Dutch State is fully committed to a...
Państwo niderlandzkie zamierza zmniejszyć swój udział w ABN AMRO Group do
maksimum
[25 – 65] %, najlepiej przed końcem [2014 – 2018] r. Ostatecznie państwo niderlandzkie jest zdeterminowane, aby wyjść z grupy.

It is the Dutch State’s intention to reduce its stake in ABN AMRO Group
up
to a
maximum
of [25 - 65] %, preferably before the end of [2014 - 2018]. Ultimately, the Dutch State is fully committed to a complete exit.

...towarowego – 20 % kwalifikowalnych kosztów; stawka finansowania może zostać podniesiona do
maksimum
30 % dla działań związanych z eliminacją wąskich gardeł i do 40 % dla działań związanych z

...rail freight transport: 20 % of the eligible costs; the funding rate may be increased to a
maximum
of 30 % for actions addressing bottlenecks and to 40 % for actions concerning cross-border s
w odniesieniu do sieci kolejowych i drogowych w przypadku państw członkowskich niemających sieci kolejowej na swoim terytorium lub w przypadku państwa członkowskiego, lub jego części, z siecią odizolowaną bez dalekobieżnego kolejowego transportu towarowego – 20 % kwalifikowalnych kosztów; stawka finansowania może zostać podniesiona do
maksimum
30 % dla działań związanych z eliminacją wąskich gardeł i do 40 % dla działań związanych z odcinkami transgranicznymi i działań poprawiających interoperacyjność kolei;

for railway networks, and road networks in the case of Member States with no railway network established in their territory or in the case of a Member State, or part thereof, with an isolated network without long-distance rail freight transport: 20 % of the eligible costs; the funding rate may be increased to a
maximum
of 30 % for actions addressing bottlenecks and to 40 % for actions concerning cross-border sections and actions enhancing rail interoperability;

...dróg wodnych: 20 % kwalifikowalnych kosztów; stawka finansowania może zostać podniesiona do
maksimum
40 % dla działań związanych z eliminacją wąskich gardeł i do maksimum 40 % dla działań zwią

for inland waterways: 20 % of the eligible costs; the funding rate may be increased to a
maximum
of 40 % for actions addressing bottlenecks and to a maximum of 40 % for actions concerning...
w odniesieniu do śródlądowych dróg wodnych: 20 % kwalifikowalnych kosztów; stawka finansowania może zostać podniesiona do
maksimum
40 % dla działań związanych z eliminacją wąskich gardeł i do maksimum 40 % dla działań związanych z odcinkami transgranicznymi;

for inland waterways: 20 % of the eligible costs; the funding rate may be increased to a
maximum
of 40 % for actions addressing bottlenecks and to a maximum of 40 % for actions concerning cross-border sections;

...może zostać podniesiona do maksimum 40 % dla działań związanych z eliminacją wąskich gardeł i do
maksimum
40 % dla działań związanych z odcinkami transgranicznymi;

...the funding rate may be increased to a maximum of 40 % for actions addressing bottlenecks and to a
maximum
of 40 % for actions concerning cross-border sections;
w odniesieniu do śródlądowych dróg wodnych: 20 % kwalifikowalnych kosztów; stawka finansowania może zostać podniesiona do maksimum 40 % dla działań związanych z eliminacją wąskich gardeł i do
maksimum
40 % dla działań związanych z odcinkami transgranicznymi;

for inland waterways: 20 % of the eligible costs; the funding rate may be increased to a maximum of 40 % for actions addressing bottlenecks and to a
maximum
of 40 % for actions concerning cross-border sections;

...nr 1493/1999 zostaje niniejszym otwarta dla maksimum 2,5 mln hektolitrów win stołowych oraz dla
maksimum
100000 hektolitrów win gatunkowych produkowanych w określonych regionach (psr.) o nazwach B

Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 2500000 hectolitres of table wine and 100000 hectolitres of quality wines produced...
Destylacja w sytuacji kryzysowej przewidziana w art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 zostaje niniejszym otwarta dla maksimum 2,5 mln hektolitrów win stołowych oraz dla
maksimum
100000 hektolitrów win gatunkowych produkowanych w określonych regionach (psr.) o nazwach Barbera d'Asti, Barbera Monferrato, Piemonte Barbera, Dolcetto d'Ovada, Dolcetto d'Acqui, Dolcetto d'Asti, Monferrato Dolcetto, Grignolino d'Asti i Piemonte Grignolino, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 odnoszącymi się do tego typu destylacji.

Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 2500000 hectolitres of table wine and 100000 hectolitres of quality wines produced in specified regions (quality wines psr) with the appellations Barbera d’Asti, Barbera Monferrato, Piemonte Barbera, Dolcetto d’Ovada, Dolcetto d’Acqui, Dolcetto d’Asti, Monferrato Dolcetto, Grignolino d’Asti and Piemonte Grignolino, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Glinki niklu zawierające wagowo minimum 15,
maksimum
38 procent aluminium i przynajmniej jeden dodatek stopowy;

Nickel aluminides containing a minimum of 15 weight percent aluminium, a
maximum
of 38 weight percent aluminium and at least one additional alloying element;
Glinki niklu zawierające wagowo minimum 15,
maksimum
38 procent aluminium i przynajmniej jeden dodatek stopowy;

Nickel aluminides containing a minimum of 15 weight percent aluminium, a
maximum
of 38 weight percent aluminium and at least one additional alloying element;

glinki niklu zawierające wagowo minimum 15,
maksimum
38 procent aluminium i przynajmniej jeden dodatek stopowy;

nickel aluminides containing a minimum of 15 weight percent aluminium, a
maximum
of 38 weight percent aluminium and at least one additional alloying element;
glinki niklu zawierające wagowo minimum 15,
maksimum
38 procent aluminium i przynajmniej jeden dodatek stopowy;

nickel aluminides containing a minimum of 15 weight percent aluminium, a
maximum
of 38 weight percent aluminium and at least one additional alloying element;

Glinki niklu zawierające wagowo minimum 15,
maksimum
38 procent aluminium i przynajmniej jeden dodatek stopowy;

Nickel aluminides containing a minimum of 15 weight percent aluminium, a
maximum
of 38 weight percent aluminium and at least one additional alloying element;
Glinki niklu zawierające wagowo minimum 15,
maksimum
38 procent aluminium i przynajmniej jeden dodatek stopowy;

Nickel aluminides containing a minimum of 15 weight percent aluminium, a
maximum
of 38 weight percent aluminium and at least one additional alloying element;

Wymogi te można sprawdzić na nawierzchniach drogi o wysokiej i niskiej przyczepności (około 0,8 i
maksimum
0,3) przez modulowanie siły sterowania hamulca roboczego.

These requirements may be checked on high- and low-adhesion road surfaces (about 0,8 and 0,3
maximum
) by modulating the service braking control force.
Wymogi te można sprawdzić na nawierzchniach drogi o wysokiej i niskiej przyczepności (około 0,8 i
maksimum
0,3) przez modulowanie siły sterowania hamulca roboczego.

These requirements may be checked on high- and low-adhesion road surfaces (about 0,8 and 0,3
maximum
) by modulating the service braking control force.

...około 10 K poniżej spodziewanej temperatury wrzenia szybkość wzrostu temperatury ustawia się na
maksimum
1 K/min.

At about 10 K below the expected boiling temperature, the heating is reduced so that the rate of temperature rise is less than 1 K/min.
W temperaturze około 10 K poniżej spodziewanej temperatury wrzenia szybkość wzrostu temperatury ustawia się na
maksimum
1 K/min.

At about 10 K below the expected boiling temperature, the heating is reduced so that the rate of temperature rise is less than 1 K/min.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich