Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: m
w pkt
M
.B.901 „M.A.902 lit. d)” zastępuje się „pkt M.A.901”;

In point
M
.B.901, ‘M.A.902(d)’ is replaced by ‘point M.A.901’.
w pkt
M
.B.901 „M.A.902 lit. d)” zastępuje się „pkt M.A.901”;

In point
M
.B.901, ‘M.A.902(d)’ is replaced by ‘point M.A.901’.

w pkt
M
.B.901 „M.A.902 lit. d)” zastępuje się „pkt M.A.901”;

In point
M
.B.901, ‘M.A.902(d)’ is replaced by ‘point M.A.901’.
w pkt
M
.B.901 „M.A.902 lit. d)” zastępuje się „pkt M.A.901”;

In point
M
.B.901, ‘M.A.902(d)’ is replaced by ‘point M.A.901’.

Po otrzymaniu powiadomienia o wykrytych nieprawidłowościach zgodnie z pkt
M
.B.903, odpowiedzialna osoba lub instytucja, o której mowa w pkt M.A.201, określa plan działań naprawczych i przedstawia je...

After receipt of notification of findings according to point
M
.B.903, the person or organisation accountable referred to in point M.A.201 shall define a corrective action plan and demonstrate...
Po otrzymaniu powiadomienia o wykrytych nieprawidłowościach zgodnie z pkt
M
.B.903, odpowiedzialna osoba lub instytucja, o której mowa w pkt M.A.201, określa plan działań naprawczych i przedstawia je właściwemu organowi do akceptacji w terminie uzgodnionym z tym organem, w terminie ustalonym z tym organem, wraz z odpowiednimi działaniami naprawczymi mającymi na celu zapobieżenie ponownemu wystąpieniu takiej nieprawidłowości i jej źródłowej przyczyny.”;

After receipt of notification of findings according to point
M
.B.903, the person or organisation accountable referred to in point M.A.201 shall define a corrective action plan and demonstrate corrective action to the satisfaction of the competent authority within a period agreed with this authority including appropriate corrective action to prevent reoccurrence of the finding and its root cause.’;

w pkt
M
.B.302 „art. 10 ust. 3” zastępuje się „art. 14 ust. 4”;

In point
M
.B.302, ‘Article 10(3)’ is replaced by ‘Article 14(4)’.
w pkt
M
.B.302 „art. 10 ust. 3” zastępuje się „art. 14 ust. 4”;

In point
M
.B.302, ‘Article 10(3)’ is replaced by ‘Article 14(4)’.

w pkt
M
.B.302 „art. 10 ust. 3” zastępuje się „art. 14 ust. 4”;

In point
M
.B.302, ‘Article 10(3)’ is replaced by ‘Article 14(4)’.
w pkt
M
.B.302 „art. 10 ust. 3” zastępuje się „art. 14 ust. 4”;

In point
M
.B.302, ‘Article 10(3)’ is replaced by ‘Article 14(4)’.

punkt
M
.B.902 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.902 is replaced by the following:
punkt
M
.B.902 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.902 is replaced by the following:

punkt
M
.B.902 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.902 is replaced by the following:
punkt
M
.B.902 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.902 is replaced by the following:

punkt
M
.B.706 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.706 is replaced by the following:
punkt
M
.B.706 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.706 is replaced by the following:

punkt
M
.B.706 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.706 is replaced by the following:
punkt
M
.B.706 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.706 is replaced by the following:

punkt
M
.B.606 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.606 is replaced by the following:
punkt
M
.B.606 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.606 is replaced by the following:

punkt
M
.B.606 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.606 is replaced by the following:
punkt
M
.B.606 otrzymuje brzmienie:

Point
M
.B.606 is replaced by the following:

w pkt
M
.B.301 wprowadza się następujące zmiany:

Point
M
.B.301 is amended as follows:
w pkt
M
.B.301 wprowadza się następujące zmiany:

Point
M
.B.301 is amended as follows:

w pkt
M
.B.301 wprowadza się następujące zmiany:

Point
M
.B.301 is amended as follows:
w pkt
M
.B.301 wprowadza się następujące zmiany:

Point
M
.B.301 is amended as follows:

Bouche,
M
. B., 1972, Lombriciens de France, Ecologie et Systétmatique, Institut National de la Recherche Agronomique, str. 671.

Bouche.
M
. B., 1972, Lombriciens de France, Ecologie et Systematique, Institut National de la Recherche Agronomique, p. 671.
Bouche,
M
. B., 1972, Lombriciens de France, Ecologie et Systétmatique, Institut National de la Recherche Agronomique, str. 671.

Bouche.
M
. B., 1972, Lombriciens de France, Ecologie et Systematique, Institut National de la Recherche Agronomique, p. 671.

w pkt
M
.B.303 dodaje się lit. i) w brzmieniu:

In point
M
.B.303, the following paragraph (i) is added:
w pkt
M
.B.303 dodaje się lit. i) w brzmieniu:

In point
M
.B.303, the following paragraph (i) is added:

w pkt
M
.B.303 dodaje się lit. i) w brzmieniu:

In point
M
.B.303, the following paragraph (i) is added:
w pkt
M
.B.303 dodaje się lit. i) w brzmieniu:

In point
M
.B.303, the following paragraph (i) is added:

Niezależnie od lit. a–d wymóg podany w pkt
M
.B.902 lit. b) ppkt 2 lit. b. może zostać zastąpiony przez wymóg posiadania czterech lat doświadczenia w zapewnianiu ciągłej zdatności do lotu poza...

Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement shown in point
M
.B.902(b)2b may be replaced by four years of experience in continuing airworthiness additional to those already required...
Niezależnie od lit. a–d wymóg podany w pkt
M
.B.902 lit. b) ppkt 2 lit. b. może zostać zastąpiony przez wymóg posiadania czterech lat doświadczenia w zapewnianiu ciągłej zdatności do lotu poza doświadczeniem już wymaganym zgodnie z pkt M.B.902 lit. b) ppkt 2 lit. a.

Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement shown in point
M
.B.902(b)2b may be replaced by four years of experience in continuing airworthiness additional to those already required by point M.B.902(b)2a.

Niezależnie od lit. a–d wymóg podany w pkt
M
.B.902 lit. b) ppkt 2 lit. b. może zostać zastąpiony przez wymóg posiadania czterech lat doświadczenia w zapewnianiu ciągłej zdatności do lotu poza...

Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement shown in point
M
.B.902(b)2b may be replaced by four years of experience in continuing airworthiness additional to those already required...
Niezależnie od lit. a–d wymóg podany w pkt
M
.B.902 lit. b) ppkt 2 lit. b. może zostać zastąpiony przez wymóg posiadania czterech lat doświadczenia w zapewnianiu ciągłej zdatności do lotu poza doświadczeniem już wymaganym zgodnie z pkt M.B.902 lit. b) ppkt 2 lit. a.

Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement shown in point
M
.B.902(b)2b may be replaced by four years of experience in continuing airworthiness additional to those already required by point M.B.902(b)2a.

Niezależnie od lit. a)–d) wymóg określony w pkt
M
.B.902 lit. b) ppkt 1 lit. b. może zostać zastąpiony przez wymóg posiadania pięciu lat doświadczenia w zapewnianiu ciągłej zdatności do lotu poza...

Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement laid down in point
M
.B.902(b)1b may be replaced by five years of experience in continuing airworthiness additional to those already...
Niezależnie od lit. a)–d) wymóg określony w pkt
M
.B.902 lit. b) ppkt 1 lit. b. może zostać zastąpiony przez wymóg posiadania pięciu lat doświadczenia w zapewnianiu ciągłej zdatności do lotu poza doświadczeniem już wymaganym zgodnie z pkt M.B.902 lit. b) ppkt 1 lit. a.

Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement laid down in point
M
.B.902(b)1b may be replaced by five years of experience in continuing airworthiness additional to those already required by point M.B.902(b)1a.

Niezależnie od lit. a)–d) wymóg określony w pkt
M
.B.902 lit. b) ppkt 1 lit. b. może zostać zastąpiony przez wymóg posiadania pięciu lat doświadczenia w zapewnianiu ciągłej zdatności do lotu poza...

Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement laid down in point
M
.B.902(b)1b may be replaced by five years of experience in continuing airworthiness additional to those already...
Niezależnie od lit. a)–d) wymóg określony w pkt
M
.B.902 lit. b) ppkt 1 lit. b. może zostać zastąpiony przez wymóg posiadania pięciu lat doświadczenia w zapewnianiu ciągłej zdatności do lotu poza doświadczeniem już wymaganym zgodnie z pkt M.B.902 lit. b) ppkt 1 lit. a.

Notwithstanding the points “a” to “d” above, the requirement laid down in point
M
.B.902(b)1b may be replaced by five years of experience in continuing airworthiness additional to those already required by point M.B.902(b)1a.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich