Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: luz
...z produkcją oferowane za kręcenie filmów w Walencji i potwierdzających, że studio Ciudad de la
Luz
przyciągało wysokobudżetowe produkcje filmowe [3].

...out the production subsidies offered for filming in Valencia and confirming that Ciudad de la
Luz
was attracting large budget film productions [3].
Dnia 30 kwietnia 2007 r. skarżący A przekazał linki do artykułów opublikowanych w piśmie „Variety” rzekomo określających dotacje związane z produkcją oferowane za kręcenie filmów w Walencji i potwierdzających, że studio Ciudad de la
Luz
przyciągało wysokobudżetowe produkcje filmowe [3].

On 30 April 2007, Complainant A provided links to articles published in Variety allegedly setting out the production subsidies offered for filming in Valencia and confirming that Ciudad de la
Luz
was attracting large budget film productions [3].

Ponadto Komisja obliczyła wartość bieżącą netto (NPV) inwestycji w Ciudad de la
Luz
, aby określić wartość, jaką miałby ten projekt dla prywatnego inwestora.

Furthermore, the Commission computed the Net Present Value (NPV) of the investment in Ciudad de la
Luz
in order to give the magnitude of how much the project would be worth for the private investor.
Ponadto Komisja obliczyła wartość bieżącą netto (NPV) inwestycji w Ciudad de la
Luz
, aby określić wartość, jaką miałby ten projekt dla prywatnego inwestora.

Furthermore, the Commission computed the Net Present Value (NPV) of the investment in Ciudad de la
Luz
in order to give the magnitude of how much the project would be worth for the private investor.

Pożyczki, których SPTCV udzieliła Ciudad de la
Luz
, były pożyczkami podporządkowanymi, co oznacza, że zostały ujęte w bilansie w podobny sposób, jak kapitał własny.

The loans granted to Ciudad de la
Luz
by SPTCV were subordinated loans, which means that they were treated on the balance sheet as something similar to equity.
Pożyczki, których SPTCV udzieliła Ciudad de la
Luz
, były pożyczkami podporządkowanymi, co oznacza, że zostały ujęte w bilansie w podobny sposób, jak kapitał własny.

The loans granted to Ciudad de la
Luz
by SPTCV were subordinated loans, which means that they were treated on the balance sheet as something similar to equity.

Ciudad de la
Luz
przyjął odwrotną strategię, opierającą się na świadczeniu usług studyjnych po bardzo niskich cenach, nieuwzględniających kosztów wejścia na rynek.

Ciudad de la
Luz
adopts the opposite strategy, based on the provision of studio services at extremely low prices which disregard the establishment costs.
Ciudad de la
Luz
przyjął odwrotną strategię, opierającą się na świadczeniu usług studyjnych po bardzo niskich cenach, nieuwzględniających kosztów wejścia na rynek.

Ciudad de la
Luz
adopts the opposite strategy, based on the provision of studio services at extremely low prices which disregard the establishment costs.

W zrewidowanym planie operacyjnym z 2004 r. uznano, że jednym z celów strategicznych Ciudad de la
Luz
powinno być dążenie do tego, aby w jego obiektach realizowane były głównie wielkie produkcje...

The 2004 revised business plan considered that one of the strategic objectives of Ciudad de la
Luz
should be to make large film and TV productions its main clients.
W zrewidowanym planie operacyjnym z 2004 r. uznano, że jednym z celów strategicznych Ciudad de la
Luz
powinno być dążenie do tego, aby w jego obiektach realizowane były głównie wielkie produkcje filmowe i telewizyjne.

The 2004 revised business plan considered that one of the strategic objectives of Ciudad de la
Luz
should be to make large film and TV productions its main clients.

...układu chłodzenia, regulację prędkości biegu jałowego, regulator, dokręcenie śrub silnika,
luz
zaworowy, luz wtryskiwacza, odmierzanie czasu, regulację naprężenia pasów napędowych itp., może

Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary such as oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance, idle...
Planowana obsługa techniczna niezwiązana z emisją zanieczyszczeń, zasadna i niezbędna pod względem technicznym, obejmująca np. wymianę oleju, wymianę filtra oleju, wymianę filtra paliwa, wymianę filtra powietrza, obsługę techniczną układu chłodzenia, regulację prędkości biegu jałowego, regulator, dokręcenie śrub silnika,
luz
zaworowy, luz wtryskiwacza, odmierzanie czasu, regulację naprężenia pasów napędowych itp., może być wykonywana na silnikach lub pojazdach wybranych do planu akumulacji godzin pracy w największych odstępach czasu zalecanych właścicielom przez producenta.

Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary such as oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance, idle speed adjustment, governor, engine bolt torque, valve lash, injector lash, timing, adjustment of the tension of any drive-belt, etc may be performed on engines or vehicles selected for the service accumulation schedule at the least frequent intervals recommended by the manufacturer to the owner.

...układu chłodzenia, regulację prędkości biegu jałowego, regulator, dokręcenie śrub silnika,
luz
zaworowy, luz wtryskiwacza, regulację naprężenia pasów napędowych itp., może być wykonywana na s

Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary (for example oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance,...
Planowana obsługa techniczna niezwiązana z emisją zanieczyszczeń, zasadna i niezbędna pod względem technicznym, obejmująca np. wymianę oleju, wymianę filtra oleju, wymianę filtra paliwa, wymianę filtra powietrza, obsługę techniczną układu chłodzenia, regulację prędkości biegu jałowego, regulator, dokręcenie śrub silnika,
luz
zaworowy, luz wtryskiwacza, regulację naprężenia pasów napędowych itp., może być wykonywana na silnikach lub maszynach wybranych do planu akumulacji godzin pracy w największych odstępach czasu zalecanych właścicielom przez producenta (na przykład nie w odstępach czasu zalecanych dla dużego obciążenia eksploatacyjnego).

Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary (for example oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance, idle speed adjustment, governor, engine bolt torque, valve lash, injector lash, adjustment of the tension of any drive-belt, etc.) may be performed on engines or machines selected for the service accumulation schedule at the least frequent intervals recommended by the manufacturer to the owner (for example not at the intervals recommended for severe service).

...tego kapitału w wysokości 94459719 EUR, teren o wartości 9800040 EUR przydzielony Ciudad de la
Luz
, pożyczki partycypacyjne o wartości 115 milionów EUR, obligacje zamienne na akcje emitowane od 2

...the subsequent share capital increases amounting to EUR 94459719, land allocated to Ciudad de la
Luz
amounting to EUR 9800040, the participating loans amounting to EUR 115 million, the convertible
Kwota początkowego kapitału podstawowego oraz późniejszych podwyższeń tego kapitału w wysokości 94459719 EUR, teren o wartości 9800040 EUR przydzielony Ciudad de la
Luz
, pożyczki partycypacyjne o wartości 115 milionów EUR, obligacje zamienne na akcje emitowane od 2008 r. o wartości 45829840 EUR, które Hiszpania przekazała na rzecz Ciudad de la Luz niezgodnie z prawem do dnia 31 grudnia 2010 r., oraz wszelkie inne zachęty przyznane producentom filmowym pod warunkiem realizowania produkcji filmowej w Ciudad de la Luz, z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu, stanowią pomoc państwa niezgodną z rynkiem wewnętrznym.

The initial share capital and the subsequent share capital increases amounting to EUR 94459719, land allocated to Ciudad de la
Luz
amounting to EUR 9800040, the participating loans amounting to EUR 115 million, the convertible loan stock issued since 2008 totalling EUR 45829840 granted unlawfully to Spain by Ciudad de la Luz SA prior to 31 December 2010, and any incentive granted to film producers under the condition that filming takes place at Ciudad de la Luz, in breach of Article 108(3) of the Treaty, constitute State aid incompatible with the internal market.

Prywatny inwestor w Ciudad de la
Luz
, mając w perspektywie koszt alternatywny kapitału w wysokości co najmniej 14 % (jak obliczono powyżej, zob. motyw 73), nie podjąłby tej inwestycji, ponieważ jej...

A private investor in Ciudad de la
Luz
, facing an opportunity cost of capital of at least 14 % (as computed above, see recital 73), would not have undertaken this investment, since its internal rate...
Prywatny inwestor w Ciudad de la
Luz
, mając w perspektywie koszt alternatywny kapitału w wysokości co najmniej 14 % (jak obliczono powyżej, zob. motyw 73), nie podjąłby tej inwestycji, ponieważ jej wewnętrzna stopa zwrotu jest niższa niż koszt alternatywny kapitału.

A private investor in Ciudad de la
Luz
, facing an opportunity cost of capital of at least 14 % (as computed above, see recital 73), would not have undertaken this investment, since its internal rate of return is lower than the opportunity cost of capital.

...stwierdzić, że, jak do tej pory, zakłócający konkurencję wpływ studiów filmowych Ciudad de la
Luz
był ograniczony.

...local film production, one may consider that until today the distortive effect of the Ciudad de la
Luz
studios may have been limited.
Biorąc pod uwagę, że wielkość produkcji filmowej okazała się istotnie niższa od oczekiwanej oraz że studia filmowe przyciągnęły głównie lokalnych producentów filmowych, można stwierdzić, że, jak do tej pory, zakłócający konkurencję wpływ studiów filmowych Ciudad de la
Luz
był ograniczony.

Given that production has fallen significantly below original expectations and that it has attracted mainly local film production, one may consider that until today the distortive effect of the Ciudad de la
Luz
studios may have been limited.

Średnia dwóch wartości beta dostosowana do profilu ryzyka finansowego Ciudad de la
Luz
dała wartość około 1,5.

An average of the two betas, adjusted to match the financial risk profile of Ciudad de la
Luz
, gives a value around 1,5.
Średnia dwóch wartości beta dostosowana do profilu ryzyka finansowego Ciudad de la
Luz
dała wartość około 1,5.

An average of the two betas, adjusted to match the financial risk profile of Ciudad de la
Luz
, gives a value around 1,5.

Inwestor prywatny byłby gotów zainwestować w Ciudad de la
Luz
, gdyby oczekiwana wewnętrzna stopa zwrotu [23] była wyższa niż koszt alternatywny kapitału własnego (tj. zwrot, jaki mógłby uzyskać z...

A private equity investor would have been willing to invest in Ciudad de la
Luz
if the expected internal rate of return [23] was higher than or equal to the opportunity cost of equity capital [24]...
Inwestor prywatny byłby gotów zainwestować w Ciudad de la
Luz
, gdyby oczekiwana wewnętrzna stopa zwrotu [23] była wyższa niż koszt alternatywny kapitału własnego (tj. zwrot, jaki mógłby uzyskać z podobnego projektu) lub mu równa [24].

A private equity investor would have been willing to invest in Ciudad de la
Luz
if the expected internal rate of return [23] was higher than or equal to the opportunity cost of equity capital [24] (i.e. the return that he could have obtained in a similar project).

...od prywatnego inwestora można oczekiwać porównania oczekiwanego zwrotu z projektu Ciudad de la
Luz
z oczekiwanym zwrotem z projektów alternatywnych.

Furthermore, a private investor can be expected to compare the expected return of the Ciudad de la
Luz
project with the expected return of alternative projects.
Ponadto od prywatnego inwestora można oczekiwać porównania oczekiwanego zwrotu z projektu Ciudad de la
Luz
z oczekiwanym zwrotem z projektów alternatywnych.

Furthermore, a private investor can be expected to compare the expected return of the Ciudad de la
Luz
project with the expected return of alternative projects.

...rynkową, nie można byłoby zauważyć takiego spadku ceny, porównując ustalenia cenowe Ciudad de la
Luz
z ustaleniami konkurencyjnych studiów.

...the overall market price, such a price reduction could not be observed by comparing Ciudad de la
Luz
’s price-setting with that of its competitors.
Ponieważ taka sytuacja wywarłaby wpływ na ogólnie przyjętą cenę rynkową, nie można byłoby zauważyć takiego spadku ceny, porównując ustalenia cenowe Ciudad de la
Luz
z ustaleniami konkurencyjnych studiów.

As it would affect the overall market price, such a price reduction could not be observed by comparing Ciudad de la
Luz
’s price-setting with that of its competitors.

...przyznane producentom filmowym pod warunkiem realizowania produkcji filmowej w Ciudad de la
Luz
, z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu, stanowią pomoc państwa niezgodną z rynkiem wewnętrznym.

...incentive granted to film producers under the condition that filming takes place at Ciudad de la
Luz
, in breach of Article 108(3) of the Treaty, constitute State aid incompatible with the internal
Kwota początkowego kapitału podstawowego oraz późniejszych podwyższeń tego kapitału w wysokości 94459719 EUR, teren o wartości 9800040 EUR przydzielony Ciudad de la Luz, pożyczki partycypacyjne o wartości 115 milionów EUR, obligacje zamienne na akcje emitowane od 2008 r. o wartości 45829840 EUR, które Hiszpania przekazała na rzecz Ciudad de la Luz niezgodnie z prawem do dnia 31 grudnia 2010 r., oraz wszelkie inne zachęty przyznane producentom filmowym pod warunkiem realizowania produkcji filmowej w Ciudad de la
Luz
, z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu, stanowią pomoc państwa niezgodną z rynkiem wewnętrznym.

The initial share capital and the subsequent share capital increases amounting to EUR 94459719, land allocated to Ciudad de la Luz amounting to EUR 9800040, the participating loans amounting to EUR 115 million, the convertible loan stock issued since 2008 totalling EUR 45829840 granted unlawfully to Spain by Ciudad de la Luz SA prior to 31 December 2010, and any incentive granted to film producers under the condition that filming takes place at Ciudad de la
Luz
, in breach of Article 108(3) of the Treaty, constitute State aid incompatible with the internal market.

W odniesieniu do ostatecznej wyceny końcowej wartości zbycia Ciudad de la
Luz
wskazanej w decyzji o wszczęciu postępowania skarżący A uważa ją za nierealistyczną.

As to the final disposal value of Ciudad de la
Luz
indicated in the opening decision, Complainant A considers it unrealistic.
W odniesieniu do ostatecznej wyceny końcowej wartości zbycia Ciudad de la
Luz
wskazanej w decyzji o wszczęciu postępowania skarżący A uważa ją za nierealistyczną.

As to the final disposal value of Ciudad de la
Luz
indicated in the opening decision, Complainant A considers it unrealistic.

Luz
zdefiniowany zgodnie ze średnicą rury poliuretanowej (lekkie pasowanie przylgowe)

Play
defined according to external diameter of the polyurethane tube (light push fit)
Luz
zdefiniowany zgodnie ze średnicą rury poliuretanowej (lekkie pasowanie przylgowe)

Play
defined according to external diameter of the polyurethane tube (light push fit)

Luz
q + w w łożyskach osiowych oraz między wózkiem a pudłem.

play
q + w in the axle boxes and between bogie and body,
Luz
q + w w łożyskach osiowych oraz między wózkiem a pudłem.

play
q + w in the axle boxes and between bogie and body,

Analiza zastosowania testu prywatnego inwestora do publicznej inwestycji w Ciudad de la
Luz
– Sprawozdanie końcowe (firma Ecorys – 19 lipca 2011 r.).

Study on applying the market economy investor principle to the public investment in Ciudad de la
Luz
— Final report (Ecorys — 19 July 2011).
Analiza zastosowania testu prywatnego inwestora do publicznej inwestycji w Ciudad de la
Luz
– Sprawozdanie końcowe (firma Ecorys – 19 lipca 2011 r.).

Study on applying the market economy investor principle to the public investment in Ciudad de la
Luz
— Final report (Ecorys — 19 July 2011).

...ceny referencyjne zaproponowane w odniesieniu do pomieszczeń biurowych w kompleksie Ciudad de la
Luz
dotyczą najbardziej prestiżowych ulic handlowych w Alicante.

For instance, benchmark prices proposed for office space in the Ciudad de la
Luz
complex are those of the most prestigious business streets in Alicante.
Przykładowo ceny referencyjne zaproponowane w odniesieniu do pomieszczeń biurowych w kompleksie Ciudad de la
Luz
dotyczą najbardziej prestiżowych ulic handlowych w Alicante.

For instance, benchmark prices proposed for office space in the Ciudad de la
Luz
complex are those of the most prestigious business streets in Alicante.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich