Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lubić
Gdy odmowa dotyczy wszystkich towarów i usług zawartych we wskazaniu Wspólnoty Europejskiej
lub
tylko ich części, kwota opłaty do zwrotu na mocy art. 149 ust. 4 lub art. 151 ust. 4 rozporządzenia...

Where the refusal is
either
for all
or
only part of the goods and services contained in the designation of the European Community, the amount of the fee to be refunded pursuant to Article 149(4) or...
Gdy odmowa dotyczy wszystkich towarów i usług zawartych we wskazaniu Wspólnoty Europejskiej
lub
tylko ich części, kwota opłaty do zwrotu na mocy art. 149 ust. 4 lub art. 151 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 40/94 wynosi:

Where the refusal is
either
for all
or
only part of the goods and services contained in the designation of the European Community, the amount of the fee to be refunded pursuant to Article 149(4) or Article 151(4) of the Council Regulation (EC) No 40/94 shall be:

...posiadali zabezpieczenie w formie podporządkowanego długu gruntowego, nie otrzymaliby płatności
lub
tylko ich niewielką część.

Germany pointed out that in a liquidation scenario little
or
no payment would have resulted to public creditors, including the ones secured by a lower-ranking land charge.
W przypadku likwidacji wierzyciele publiczni, nawet gdyby posiadali zabezpieczenie w formie podporządkowanego długu gruntowego, nie otrzymaliby płatności
lub
tylko ich niewielką część.

Germany pointed out that in a liquidation scenario little
or
no payment would have resulted to public creditors, including the ones secured by a lower-ranking land charge.

Dzianiny o szerokości ≤ 30 cm, zawierające ≥ 5 % masy przędzy elastomerowej i nitki gumowej
lub
tylko nitki gumowej (inne niż dzianiny włosowe, włącznie z dzianinami „o długim włosie”, dzianiny...

Knitted
or
crocheted fabrics, of a width of ≤ 30 cm, containing ≥ 5 % by weight elastomeric yarn and rubber thread
or
rubber thread only (excl. pile fabrics, incl. "long pile", looped pile fabrics,...
Dzianiny o szerokości ≤ 30 cm, zawierające ≥ 5 % masy przędzy elastomerowej i nitki gumowej
lub
tylko nitki gumowej (inne niż dzianiny włosowe, włącznie z dzianinami „o długim włosie”, dzianiny pętelkowe, etykiety, odznaki i podobne artykuły oraz dzianiny impregnowane, powleczone, pokryte lub laminowane)

Knitted
or
crocheted fabrics, of a width of ≤ 30 cm, containing ≥ 5 % by weight elastomeric yarn and rubber thread
or
rubber thread only (excl. pile fabrics, incl. "long pile", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)

Dzianiny o szerokości > 30 cm, zawierające ≥ 5 % masy przędzy elastomerowej i nitki gumowej
lub
tylko nitki gumowej (inne niż dzianiny włosowe, włącznie z dzianinami „o długim włosie”, dzianiny...

Knitted
or
crocheted fabrics, of a width of > 30 cm, containing ≥ 5 % by weight elastomeric yarn and rubber thread
or
rubber thread only (excl. pile fabrics, incl. "long pile", looped pile fabrics,...
Dzianiny o szerokości > 30 cm, zawierające ≥ 5 % masy przędzy elastomerowej i nitki gumowej
lub
tylko nitki gumowej (inne niż dzianiny włosowe, włącznie z dzianinami „o długim włosie”, dzianiny pętelkowe, etykiety, odznaki i podobne artykuły oraz dzianiny impregnowane, powleczone, pokryte lub laminowane)

Knitted
or
crocheted fabrics, of a width of > 30 cm, containing ≥ 5 % by weight elastomeric yarn and rubber thread
or
rubber thread only (excl. pile fabrics, incl. "long pile", looped pile fabrics, labels, badges and similar articles, and knitted or crocheted fabrics, impregnated, coated, covered or laminated)

...iż niniejszy Protokół obowiązywał będzie na terenie wszystkich jego jednostek terytorialnych
lub
tylko na terenie jednej lub kilku z nich, a także może modyfikować taką deklarację przez złożeni

If a State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to matters dealt with in this Protocol, it may at the time of signature, ratification,...
Jeżeli w państwie funkcjonują dwie lub więcej jednostki terytorialne z różnymi systemami prawa stosowanego w kwestiach określonych niniejszym Protokołem, może ono w momencie podpisania, ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia złożyć deklarację, iż niniejszy Protokół obowiązywał będzie na terenie wszystkich jego jednostek terytorialnych
lub
tylko na terenie jednej lub kilku z nich, a także może modyfikować taką deklarację przez złożenie nowej deklaracji w dowolnym czasie.

If a State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to matters dealt with in this Protocol, it may at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession declare that this Protocol shall extend to all its territorial units or only to one or more of them, and may modify this declaration by submitting another declaration at any time.

...lub sztucznych materiałów ściernych, na podłożu z materiału innego niż tylko tkany włókienniczy,
lub
tylko papieru lub tektura, nawet cięte do kształtu lub zszywane, lub inaczej wyprodukowane

...artificial abrasive powder or grain, on a base of materials other than woven textile fabric only
or
paper
or
paperboard only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made-up
Proszek lub ziarno, z naturalnych lub sztucznych materiałów ściernych, na podłożu z materiału innego niż tylko tkany włókienniczy,
lub
tylko papieru lub tektura, nawet cięte do kształtu lub zszywane, lub inaczej wyprodukowane

Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of materials other than woven textile fabric only
or
paper
or
paperboard only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made-up

Strony mogą dokonać wyboru prawa właściwego dla całej umowy
lub
tylko dla jej części;

By their choice the parties can select the law applicable to the whole
or
to part only of the contract;
Strony mogą dokonać wyboru prawa właściwego dla całej umowy
lub
tylko dla jej części;

By their choice the parties can select the law applicable to the whole
or
to part only of the contract;

Strony mogą dokonać wyboru prawa właściwego dla całej umowy
lub
tylko dla jej części.

By their choice the parties can select the law applicable to the whole
or
to part only of the contract.
Strony mogą dokonać wyboru prawa właściwego dla całej umowy
lub
tylko dla jej części.

By their choice the parties can select the law applicable to the whole
or
to part only of the contract.

ZASTRZEŻONE, PÓŁUNIWERSALNE
LUB
TYLKO DLA NIEKTÓRYCH POJAZDÓW 9 – 25 kg Y

RESTRICTED, SEMI-UNIVERSAL
OR
VEHICLE SPECIFIC 9 – 25 kg Y
ZASTRZEŻONE, PÓŁUNIWERSALNE
LUB
TYLKO DLA NIEKTÓRYCH POJAZDÓW 9 – 25 kg Y

RESTRICTED, SEMI-UNIVERSAL
OR
VEHICLE SPECIFIC 9 – 25 kg Y

słowo (słowa): „uniwersalne”, „zastrzeżone”, „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów”, w zależności od kategorii urządzenia przytrzymującego;

the word(s) ‘universal’, ‘restricted’, ‘semi-universal’
or
‘vehicle specific’ depending on the category of restraint;
słowo (słowa): „uniwersalne”, „zastrzeżone”, „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów”, w zależności od kategorii urządzenia przytrzymującego;

the word(s) ‘universal’, ‘restricted’, ‘semi-universal’
or
‘vehicle specific’ depending on the category of restraint;

słowo(-a): „uniwersalne”, „zastrzeżone”, „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów” w zależności od kategorii urządzenia przytrzymującego;

the word(s) ‘universal’, ‘restricted’, ‘semi-universal’
or
‘vehicle specific’ depending on the category of restraint;
słowo(-a): „uniwersalne”, „zastrzeżone”, „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów” w zależności od kategorii urządzenia przytrzymującego;

the word(s) ‘universal’, ‘restricted’, ‘semi-universal’
or
‘vehicle specific’ depending on the category of restraint;

słowo (słowa): „uniwersalne”, „zastrzeżone”, „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów” w zależności od kategorii urządzenia przytrzymującego;

the word(s) ‘universal’, ‘restricted’, ‘semi-universal’
or
‘vehicle specific’ depending on the category of restraint.
słowo (słowa): „uniwersalne”, „zastrzeżone”, „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów” w zależności od kategorii urządzenia przytrzymującego;

the word(s) ‘universal’, ‘restricted’, ‘semi-universal’
or
‘vehicle specific’ depending on the category of restraint.

...dla dzieci z wykorzystaniem podpórki może być homologowane wyłącznie w kategorii „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów”, przy czym stosuje się wymagania załącznika 11 do niniejszego...

Child restraints utilising a support leg shall only be approved under the ‘semi-universal’
or
the ‘specific vehicle’ category and the requirements of annex 11 to this Regulation shall be applied.
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci z wykorzystaniem podpórki może być homologowane wyłącznie w kategorii „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów”, przy czym stosuje się wymagania załącznika 11 do niniejszego regulaminu.

Child restraints utilising a support leg shall only be approved under the ‘semi-universal’
or
the ‘specific vehicle’ category and the requirements of annex 11 to this Regulation shall be applied.

...dla dzieci z wykorzystaniem podpórki może być homologowane wyłącznie w kategorii „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów”, przy czym stosuje się wymagania załącznika 11 do niniejszego...

Child restraints utilising a support leg shall only be approved under the ‘semi-universal’
or
the ‘specific vehicle’ category and the requirements of Annex 11 to this Regulation shall be applied.
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci z wykorzystaniem podpórki może być homologowane wyłącznie w kategorii „półuniwersalne”
lub
„tylko dla niektórych pojazdów”, przy czym stosuje się wymagania załącznika 11 do niniejszego regulaminu.

Child restraints utilising a support leg shall only be approved under the ‘semi-universal’
or
the ‘specific vehicle’ category and the requirements of Annex 11 to this Regulation shall be applied.

...ma powodu, dla którego Komisja powinna opierać swoje wnioski tylko na średniej cenie eksportowej
lub
tylko badać sprzedaż eksportową do jednego państwa, zamiast poddać analizie całą sprzedaż ekspor

...there is no reason why the Commission should base its findings only on the average export price
or
only examine export sales to one country instead of analysing all export sales to all destination
W tych okolicznościach nie ma powodu, dla którego Komisja powinna opierać swoje wnioski tylko na średniej cenie eksportowej
lub
tylko badać sprzedaż eksportową do jednego państwa, zamiast poddać analizie całą sprzedaż eksportową do wszystkich miejsc przeznaczania.

In these circumstances there is no reason why the Commission should base its findings only on the average export price
or
only examine export sales to one country instead of analysing all export sales to all destinations.

Przyczepy wyposażone w powietrzny i elektryczny przewód sterujący
lub
tylko w elektryczny przewód sterujący:

Trailers equipped with pneumatic and electric control lines
or
an electric control line only:
Przyczepy wyposażone w powietrzny i elektryczny przewód sterujący
lub
tylko w elektryczny przewód sterujący:

Trailers equipped with pneumatic and electric control lines
or
an electric control line only:

...być takie same, czyli przystosowane do montażu tylko po prawej bądź tylko po lewej stronie pojazdu
lub
tylko w przedniej bądź tylko w tylnej części pojazdu.

...rear, the two samples submitted may be identical and be suitable for mounting only on the right
or
only on the left side of the vehicle and/
or
, alternatively, only towards the front
or
only toward
dwie próbki; jeżeli wystąpienie dotyczy świateł obrysowych górnych, które nie są identyczne, ale są symetryczne i przystosowane do montażu odpowiednio tylko po lewej albo tylko po prawej stronie pojazdu lub też tylko w przedniej albo tylko w tylnej części pojazdu, to obie próbki mogą być takie same, czyli przystosowane do montażu tylko po prawej bądź tylko po lewej stronie pojazdu
lub
tylko w przedniej bądź tylko w tylnej części pojazdu.

Two samples; if the application is made for side-marker lamps which are not identical but are symmetrical and suitable for mounting one on the left and one on the right side of the vehicle and/or, alternatively, one towards the front and one towards the rear, the two samples submitted may be identical and be suitable for mounting only on the right
or
only on the left side of the vehicle and/
or
, alternatively, only towards the front
or
only towards the rear.

...przeszacowania, mianowicie: a) nie wszystkie odwracalne pompy ciepła są używane do ogrzewania
lub
tylko w ograniczonym zakresie; b) starsze (i nowe mniej wydajne) urządzenia mogą mieć wydajność

...sources of overestimation exist, notably: (a) not all reversible heat pumps are used for heating,
or
only to a limited extent, and (b) older (and new less efficient) units may have an efficiency...
Szczególnej uwagi wymagają odwracalne powietrzne pompy ciepła, ponieważ istnieje wiele potencjalnych źródeł przeszacowania, mianowicie: a) nie wszystkie odwracalne pompy ciepła są używane do ogrzewania
lub
tylko w ograniczonym zakresie; b) starsze (i nowe mniej wydajne) urządzenia mogą mieć wydajność (SPF) poniżej wymaganej wartości progowej 2,5.

Particular attention is required regarding reversible air sourced heat pumps, as a number of potential sources of overestimation exist, notably: (a) not all reversible heat pumps are used for heating,
or
only to a limited extent, and (b) older (and new less efficient) units may have an efficiency (SPF) below the required minimum threshold of 2,5.

...że na terenie EOG nie istnieje drukarnia specjalizująca się wyłącznie w druku czasopism
lub
tylko w druku katalogów.

Poland noted that there were no printing works in the EEA specialising solely in magazine printing
or
catalogue printing.
Ponadto strona polska podkreśliła, że na terenie EOG nie istnieje drukarnia specjalizująca się wyłącznie w druku czasopism
lub
tylko w druku katalogów.

Poland noted that there were no printing works in the EEA specialising solely in magazine printing
or
catalogue printing.

...zamek umożliwiający ustawienie w położeniu pełnego zamknięcia wraz z drugim położeniu zamknięcia
lub
tylko w położeniu pełnego zamknięcia oraz zamontowany w drzwiach lub zespole drzwi wyposażonych

‘Auxiliary door latch’ is a latch equipped with a fully latched position with
or
without a secondary latch position, and fitted to a door or door system equipped with a primary door latch system.
„Zamek pomocniczy” oznacza zamek umożliwiający ustawienie w położeniu pełnego zamknięcia wraz z drugim położeniu zamknięcia
lub
tylko w położeniu pełnego zamknięcia oraz zamontowany w drzwiach lub zespole drzwi wyposażonych w system zamka podstawowego.

‘Auxiliary door latch’ is a latch equipped with a fully latched position with
or
without a secondary latch position, and fitted to a door or door system equipped with a primary door latch system.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich