Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lub
...tworzywa sztucznego lub do końcowego materiału lub wyrobu; jego obecność w końcowym materiale
lub
artykule jest zamierzona;

...plastic or in the final material or article; it is intended to be present in the final material
or
article;
„dodatek” oznacza substancję dodawaną w sposób zamierzony do tworzyw sztucznych w celu osiągnięcia skutku fizycznego lub chemicznego podczas przetwarzania tworzywa sztucznego lub do końcowego materiału lub wyrobu; jego obecność w końcowym materiale
lub
artykule jest zamierzona;

‘additive’ means a substance which is intentionally added to plastics to achieve a physical or chemical effect during processing of the plastic or in the final material or article; it is intended to be present in the final material
or
article;

Adwokat lub radca prawny wspierający
lub
reprezentujący stronę jest ponadto zobowiązany złożyć w sekretariacie dokument poświadczający, że jest uprawniony do występowania przed sądami jednego z...

The lawyer acting for a party must also lodge at the Registry a certificate that he is authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA...
Adwokat lub radca prawny wspierający
lub
reprezentujący stronę jest ponadto zobowiązany złożyć w sekretariacie dokument poświadczający, że jest uprawniony do występowania przed sądami jednego z państw członkowskich lub innego państwa będącego stroną porozumienia EOG.

The lawyer acting for a party must also lodge at the Registry a certificate that he is authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA Agreement.

W tym celu, w przypadku gdy w postanowieniach wytycznych IMO występuje czasownik „powinien”
lub
„należy”, należy rozumieć go, w szczególności, jako tryb oznajmujący czasu teraźniejszego.

To that end, where it occurs in the provisions of the IMO Guidelines, the verb ‘should’ should, in particular, be understood as ‘shall’.
W tym celu, w przypadku gdy w postanowieniach wytycznych IMO występuje czasownik „powinien”
lub
„należy”, należy rozumieć go, w szczególności, jako tryb oznajmujący czasu teraźniejszego.

To that end, where it occurs in the provisions of the IMO Guidelines, the verb ‘should’ should, in particular, be understood as ‘shall’.

...w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/19

...received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC)...
W świetle ofert przetargowych, otrzymanych w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/1999.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC) No 2771/1999.

...w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/19

...received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC)...
W świetle ofert przetargowych, otrzymanych w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/1999.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC) No 2771/1999.

...w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/19

...received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC)...
W świetle ofert przetargowych, otrzymanych w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/1999.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC) No 2771/1999.

...w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/19

...received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC)...
W świetle ofert przetargowych, otrzymanych w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/1999.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC) No 2771/1999.

...w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/19

...received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC)...
W świetle ofert przetargowych, otrzymanych w odpowiedzi na odrębne zaproszenia do składania ofert, należy ustalić maksymalną cenę skupu
lub
należy podjąć decyzję o wstrzymaniu przetargu, zgodnie z art. 17a rozporządzenia (WE) nr 2771/1999.

In the light of the tenders received in response to individual invitations to tender, a maximum buying-in price is to be fixed
or
a decision is to be taken to make no award, in accordance with Article 17a of Regulation (EC) No 2771/1999.

...jest wciąż nierozpuszczalna, należy zastosować dłuższy czas niż 24 godziny (maksymalnie 96 godzin)
lub
należy podjąć dalsze rozcieńczanie celem ustalenia, czy może być użyta metoda ustalania...

If the substance is still apparently insoluble, more than 24 h should be allowed (96 h maximum),
or
further dilution should be undertaken to ascertain whether the column elution
or
flask solubility...
Jeżeli substancja jest wciąż nierozpuszczalna, należy zastosować dłuższy czas niż 24 godziny (maksymalnie 96 godzin)
lub
należy podjąć dalsze rozcieńczanie celem ustalenia, czy może być użyta metoda ustalania rozpuszczalności przez wymywanie kolumnowe czy metoda kolby.

If the substance is still apparently insoluble, more than 24 h should be allowed (96 h maximum),
or
further dilution should be undertaken to ascertain whether the column elution
or
flask solubility method should be used.

...przewidziany w lit. a) akapit pierwszy zawiera ponadto dowód, że posiadacz prawa jest producentem
lub
należy do związku producentów oraz dowód, że nazwa/oznaczenie została zarejestrowana.

...the first subparagraph shall, in addition, consist in proof that the right-holder is the producer
or
group and proof that the designation
or
indication has been registered.
Dla chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych, dowód przewidziany w lit. a) akapit pierwszy zawiera ponadto dowód, że posiadacz prawa jest producentem
lub
należy do związku producentów oraz dowód, że nazwa/oznaczenie została zarejestrowana.

For protected designations of origin and protected geographical indications, the proof referred to in point (a) of the first subparagraph shall, in addition, consist in proof that the right-holder is the producer
or
group and proof that the designation
or
indication has been registered.

...której działanie opiera się na różnicy potencjałów nieprzekraczającej 30 kilowoltów (kV)
lub
należy do rodzaju zatwierdzonego przez właściwy organ; oraz

...or other electrical apparatus operating at a potential difference not exceeding 30 kilo volt (kV),
or
it is of a type approved by the competent authority; and
jest lampą elektronopromieniową przeznaczoną do wyświetlania obrazów lub inną aparaturą elektryczną, której działanie opiera się na różnicy potencjałów nieprzekraczającej 30 kilowoltów (kV)
lub
należy do rodzaju zatwierdzonego przez właściwy organ; oraz

it is a cathode ray tube intended for the display of visual images, or other electrical apparatus operating at a potential difference not exceeding 30 kilo volt (kV),
or
it is of a type approved by the competent authority; and

...tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tallicenzja ta’ kummerc”, a jeśli zawarł umowę partnerską
lub
należy do spółki, stosowny numer rejestracyjny nadany przez maltańskie władze finansowe,

...tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta’ kummerc’, and, in the case of a partnership
or
company, the relevant registration number as issued by the Malta Financial Services Authority,
na Malcie na Malcie usługodawca przedstawia swój „numru ta' registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tallicenzja ta’ kummerc”, a jeśli zawarł umowę partnerską
lub
należy do spółki, stosowny numer rejestracyjny nadany przez maltańskie władze finansowe,

in Malta: the service provider can obtain his ‘numru ta’ registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta’ kummerc’, and, in the case of a partnership
or
company, the relevant registration number as issued by the Malta Financial Services Authority,

W takich przypadkach wartości odcięcia należy obliczać z RSDR = 25 %
lub
należy wybrać 2/3 poziomu zainteresowania.

In such cases, cut-off values shall be calculated from an RSDR = 25 %,
or
two thirds of the level of interest shall be preferred.
W takich przypadkach wartości odcięcia należy obliczać z RSDR = 25 %
lub
należy wybrać 2/3 poziomu zainteresowania.

In such cases, cut-off values shall be calculated from an RSDR = 25 %,
or
two thirds of the level of interest shall be preferred.

W takich przypadkach wartości odcięcia należy obliczać z RSDR = 25 %
lub
należy wybrać 2/3 poziomu zainteresowania.

In such cases, cut-off values shall be calculated from an RSDR = 25 %,
or
two-thirds of the level of interest shall be preferred.
W takich przypadkach wartości odcięcia należy obliczać z RSDR = 25 %
lub
należy wybrać 2/3 poziomu zainteresowania.

In such cases, cut-off values shall be calculated from an RSDR = 25 %,
or
two-thirds of the level of interest shall be preferred.

...kierowałby się inwestor rynkowy, zdaniem Niemiec są objęte przez zatwierdzone programy pomocy
lub
należy je traktować jako pomoc w ramach zasady de minimis.

...Kahla II which would not fall under the private investor principle, Germany stated that they were
either
covered by approved aid schemes
or
fell under the de minimis rules.
Pozostałe środki finansowe na rzecz przedsiębiorstwa Kahla II, których przyznanie nie było zgodne z zasadami, jakimi kierowałby się inwestor rynkowy, zdaniem Niemiec są objęte przez zatwierdzone programy pomocy
lub
należy je traktować jako pomoc w ramach zasady de minimis.

As regards those financial measures in favour of Kahla II which would not fall under the private investor principle, Germany stated that they were
either
covered by approved aid schemes
or
fell under the de minimis rules.

zboża z dodatkiem wysokobiałkowej żywności, które są w gotowej postaci odtworzonej
lub
należy je odtworzyć z wodą lub innymi płynami niezawierającymi białka;

cereals with an added high protein food which are
or
have to be reconstituted with water or other protein-free liquid;
zboża z dodatkiem wysokobiałkowej żywności, które są w gotowej postaci odtworzonej
lub
należy je odtworzyć z wodą lub innymi płynami niezawierającymi białka;

cereals with an added high protein food which are
or
have to be reconstituted with water or other protein-free liquid;

Musi on także zawierać raport z badań sporządzony przez homologowane laboratorium badawcze
lub
należy dołączyć jedną próbkę typu opony, zgodnie z żądaniem organu udzielającego homologacji.

It shall also
either
contain the test report issued by an approved test laboratory
or
be accompanied by one sample of the tyre type, as requested by the approval authority.
Musi on także zawierać raport z badań sporządzony przez homologowane laboratorium badawcze
lub
należy dołączyć jedną próbkę typu opony, zgodnie z żądaniem organu udzielającego homologacji.

It shall also
either
contain the test report issued by an approved test laboratory
or
be accompanied by one sample of the tyre type, as requested by the approval authority.

...zidentyfikowała ponadto kilka obiektów w PPK, w przypadku których informacje są nadal niespójne
lub
należy uzupełnić brakujące dane.

...Commission identified several plants in the TNP where the information is still inconsistent and/
or
missing data need to be supplemented.
Komisja zidentyfikowała ponadto kilka obiektów w PPK, w przypadku których informacje są nadal niespójne
lub
należy uzupełnić brakujące dane.

In addition, the Commission identified several plants in the TNP where the information is still inconsistent and/
or
missing data need to be supplemented.

Państwa członkowskie powinny również nadal stosować rezerwy krajowe
lub
należy im zezwolić na ustanawianie rezerw regionalnych.

Member States should also continue to operate a national reserve,
or
should be allowed to establish regional reserves.
Państwa członkowskie powinny również nadal stosować rezerwy krajowe
lub
należy im zezwolić na ustanawianie rezerw regionalnych.

Member States should also continue to operate a national reserve,
or
should be allowed to establish regional reserves.

...znajdujący się w zarządzie lub zajmujący kluczowe stanowiska kierownicze są w mniejszości,
lub
należy udowodnić, że spółka jest mimo to wystarczająco niezależna od ingerencji państwa;

State officials appearing on the board of directors or holding key management positions shall
either
be in minority
or
it must be demonstrated that the company is nonetheless sufficiently independent...
Urzędnicy państwowi znajdujący się w zarządzie lub zajmujący kluczowe stanowiska kierownicze są w mniejszości,
lub
należy udowodnić, że spółka jest mimo to wystarczająco niezależna od ingerencji państwa;

State officials appearing on the board of directors or holding key management positions shall
either
be in minority
or
it must be demonstrated that the company is nonetheless sufficiently independent from State interference;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich