Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: losowanie
...relacji jakości do ceny na podstawie merytorycznych kryteriów należy unikać korzystania z
losowania
jako jedynego sposobu udzielania zamówień.

...possibilities of evaluating value for money on the basis of substantive criteria, recourse to
drawing
of
lots
as the sole means of awarding the contract should be avoided.
Z uwagi na liczne możliwości oszacowania relacji jakości do ceny na podstawie merytorycznych kryteriów należy unikać korzystania z
losowania
jako jedynego sposobu udzielania zamówień.

Given the numerous possibilities of evaluating value for money on the basis of substantive criteria, recourse to
drawing
of
lots
as the sole means of awarding the contract should be avoided.

...relacji jakości do ceny na podstawie merytorycznych kryteriów należy unikać korzystania z
losowania
jako jedynego sposobu udzielania zamówień.

...possibilities of evaluating value for money on the basis of substantive criteria, recourse to
drawing
of
lots
as the sole means of awarding the contract should be avoided.
Z uwagi na liczne możliwości oszacowania relacji jakości do ceny na podstawie merytorycznych kryteriów należy unikać korzystania z
losowania
jako jedynego sposobu udzielania zamówień.

Given the numerous possibilities of evaluating value for money on the basis of substantive criteria, recourse to
drawing
of
lots
as the sole means of awarding the contract should be avoided.

Z powodów praktycznych, jeżeli w ramach operatu
losowania
stad hodowlanych lub operatu losowania stad produkcyjnych istnieje 100000 lub więcej gospodarstw, populacja ta może być uznana za...

For practical purposes, if there are 100000 or more holdings in either the breeding herds sampling frame or the production herds sampling frame then that population can be considered to be infinite...
Z powodów praktycznych, jeżeli w ramach operatu
losowania
stad hodowlanych lub operatu losowania stad produkcyjnych istnieje 100000 lub więcej gospodarstw, populacja ta może być uznana za nieskończoną; liczba gospodarstw losowo wybranych z operatu losowania wynosi wówczas 171 (patrz: tabela 1).

For practical purposes, if there are 100000 or more holdings in either the breeding herds sampling frame or the production herds sampling frame then that population can be considered to be infinite and the number of holdings to be randomly selected from that sampling frame is 171 (see Table 1).

Z powodów praktycznych, jeżeli w ramach operatu
losowania
stad hodowlanych lub operatu losowania stad produkcyjnych istnieje 100000 lub więcej gospodarstw, populacja ta może być uznana za...

For practical purposes, if there are 100000 or more holdings in either the breeding herds sampling frame or the production herds sampling frame then that population can be considered to be infinite...
Z powodów praktycznych, jeżeli w ramach operatu
losowania
stad hodowlanych lub operatu losowania stad produkcyjnych istnieje 100000 lub więcej gospodarstw, populacja ta może być uznana za nieskończoną; liczba gospodarstw losowo wybranych z operatu losowania wynosi wówczas 171 (patrz: tabela 1).

For practical purposes, if there are 100000 or more holdings in either the breeding herds sampling frame or the production herds sampling frame then that population can be considered to be infinite and the number of holdings to be randomly selected from that sampling frame is 171 (see Table 1).

Z powodów praktycznych, jeżeli w ramach operatu losowania stad hodowlanych lub operatu
losowania
stad produkcyjnych istnieje 100000 lub więcej gospodarstw, populacja ta może być uznana za...

For practical purposes, if there are 100000 or more holdings in either the breeding herds sampling frame or the production herds sampling frame then that population can be considered to be infinite...
Z powodów praktycznych, jeżeli w ramach operatu losowania stad hodowlanych lub operatu
losowania
stad produkcyjnych istnieje 100000 lub więcej gospodarstw, populacja ta może być uznana za nieskończoną; liczba gospodarstw losowo wybranych z operatu losowania wynosi wówczas 171 (patrz: tabela 1).

For practical purposes, if there are 100000 or more holdings in either the breeding herds sampling frame or the production herds sampling frame then that population can be considered to be infinite and the number of holdings to be randomly selected from that sampling frame is 171 (see Table 1).

Z powodów praktycznych, jeżeli w ramach operatu losowania stad hodowlanych lub operatu
losowania
stad produkcyjnych istnieje 100000 lub więcej gospodarstw, populacja ta może być uznana za...

For practical purposes, if there are 100000 or more holdings in either the breeding herds sampling frame or the production herds sampling frame then that population can be considered to be infinite...
Z powodów praktycznych, jeżeli w ramach operatu losowania stad hodowlanych lub operatu
losowania
stad produkcyjnych istnieje 100000 lub więcej gospodarstw, populacja ta może być uznana za nieskończoną; liczba gospodarstw losowo wybranych z operatu losowania wynosi wówczas 171 (patrz: tabela 1).

For practical purposes, if there are 100000 or more holdings in either the breeding herds sampling frame or the production herds sampling frame then that population can be considered to be infinite and the number of holdings to be randomly selected from that sampling frame is 171 (see Table 1).

...dostępne ilości przydziela się zainteresowanym państwom członkowskim poprzez przeprowadzenie
losowania
pozwoleń na 20 ton między wnioskodawcami, którym w wyniku zastosowania współczynnika przyd

...licences for less than 20 tonnes per application, the corresponding quantities available shall be
awarded
by the Member State concerned by
drawing lots
for licences of 20 tonnes each amongst the...
Jeżeli w przypadku jednego z podkontyngentów wynik zastosowania współczynnika przydziału oznaczałby przydzielenie pozwoleń na mniej niż 20 ton na wnioskodawcę, odpowiednie dostępne ilości przydziela się zainteresowanym państwom członkowskim poprzez przeprowadzenie
losowania
pozwoleń na 20 ton między wnioskodawcami, którym w wyniku zastosowania współczynnika przydziału przydzielono by mniej niż 20 ton.

Where, for one of the subquotas, the result of applying the allocation coefficient would be to allocate licences for less than 20 tonnes per application, the corresponding quantities available shall be
awarded
by the Member State concerned by
drawing lots
for licences of 20 tonnes each amongst the applicants who would have been allocated less than 20 tonnes as a result of applying the allocation coefficient.

...na okres trzech lat, od dnia 1 października 2005 r. do dnia 30 września 2008 r. W wyniku
losowania
przeprowadzonego przez przewodniczącego Rady na posiedzeniu w dniu 12 października 2005 r.

...a period of three years, running from 1 October 2005 to 30 September 2008. Following the choice by
lot
carried out by the President of the Council at the meeting on 12 October 2005, the duties of...
Zgodnie z art. 2 tej decyzji trzech spośród tych sędziów zostało mianowanych na okres trzech lat, od dnia 1 października 2005 r. do dnia 30 września 2008 r. W wyniku
losowania
przeprowadzonego przez przewodniczącego Rady na posiedzeniu w dniu 12 października 2005 r. kadencje następujących sędziów: Ireny BORUTY, Horstpetera KREPPELA oraz Seana VAN RAEPENBUSCHA zakończą się w dniu 30 września 2008 r. [6].

Pursuant to Article 2 of that Decision, three of the Judges were appointed for a period of three years, running from 1 October 2005 to 30 September 2008. Following the choice by
lot
carried out by the President of the Council at the meeting on 12 October 2005, the duties of the Judges Irena BORUTA, Horstpeter KREPPEL and Sean VAN RAEPENBUSCH will end on 30 September 2008 [6].

Główne jednostki
losowania
stosowane w doborze próby

Primary sampling units as used in the selection of the sample
Główne jednostki
losowania
stosowane w doborze próby

Primary sampling units as used in the selection of the sample

...nie spełnia wymogów kodeksu postępowania, wyznacza ona nowego przewodniczącego w drodze
losowania
spośród pozostałych osób figurujących na liście, o której mowa w art. 221 ust. 1 umowy, mo

...comply with the requirements of the Code of Conduct, she or he shall select a new chairperson by
lot
from the remaining list of individuals referred to under Article 221(1) of the Agreement who may
Jeśli osoba ta uzna, że poprzedni przewodniczący nie spełnia wymogów kodeksu postępowania, wyznacza ona nowego przewodniczącego w drodze
losowania
spośród pozostałych osób figurujących na liście, o której mowa w art. 221 ust. 1 umowy, mogących pełnić rolę przewodniczącego.

If that person decides that the original chairperson does not comply with the requirements of the Code of Conduct, she or he shall select a new chairperson by
lot
from the remaining list of individuals referred to under Article 221(1) of the Agreement who may act as chairpersons.

...do składu organu arbitrażowego, a jeżeli nie dojdą do porozumienia, arbitrzy są wybierani w drodze
losowania
spośród kandydatów wymienionych na liście.

...composition of the arbitration panel and, failing this agreement, the panel shall be composed by
drawing lots
from a list of names.
W przypadku sporu Strony prowadzą konsultacje w celu osiągnięcia porozumienia co do składu organu arbitrażowego, a jeżeli nie dojdą do porozumienia, arbitrzy są wybierani w drodze
losowania
spośród kandydatów wymienionych na liście.

In the event of a dispute, the Parties shall consult in order to reach an agreement on the composition of the arbitration panel and, failing this agreement, the panel shall be composed by
drawing lots
from a list of names.

...uzna, że arbiter nie spełnia wymogów kodeksu postępowania, wyznacza nowego arbitra w drodze
losowania
spośród listy osób, o której mowa w art. 221 umowy, na której figurował poprzedni arbiter.

...comply with the requirements of the Code of Conduct, she or he shall select a new arbitrator by
lot
from the list of individuals referred to under Article 221 of the Agreement in which the origina
Jeśli przewodniczący uzna, że arbiter nie spełnia wymogów kodeksu postępowania, wyznacza nowego arbitra w drodze
losowania
spośród listy osób, o której mowa w art. 221 umowy, na której figurował poprzedni arbiter.

If the chairperson finds that an arbitrator does not comply with the requirements of the Code of Conduct, she or he shall select a new arbitrator by
lot
from the list of individuals referred to under Article 221 of the Agreement in which the original arbitrator appeared.

OPERAT
LOSOWANIA

SAMPLING FRAME
OPERAT
LOSOWANIA

SAMPLING FRAME

OPERAT
LOSOWANIA

SAMPLING FRAME
OPERAT
LOSOWANIA

SAMPLING FRAME

...ekspertów, te spośród nich, które poleciły ekspertów w poprzednim okresie, są wyłączane z
losowania
.

...experts, Member States that recommended experts for the previous period shall be excluded from the
draw
.
Ponadto, aby zapewnić jak najlepszy pod względem geograficznym rozkład państw członkowskich polecających ekspertów, te spośród nich, które poleciły ekspertów w poprzednim okresie, są wyłączane z
losowania
.

Additionally, to ensure the widest possible geographical distribution of Member States recommending experts, Member States that recommended experts for the previous period shall be excluded from the
draw
.

...a jeżeli dwóch lub więcej oferentów podaje taką samą cenę, Komisja podejmuje decyzję w drodze
losowania
.

...for each lot. If two or more tenders quote the same price, the Commission shall make the award by
drawing lots
.
W celu udzielenia zamówienia Komisja przyjmuje najkorzystniejszą ofertę złożoną na każda partię, a jeżeli dwóch lub więcej oferentów podaje taką samą cenę, Komisja podejmuje decyzję w drodze
losowania
.

Should a contract be awarded, the Commission shall accept the most favourable tender for each lot. If two or more tenders quote the same price, the Commission shall make the award by
drawing lots
.

...przyznaje przedmiotową ilość, dzieląc ja między oferentów w porozumieniu z nimi lub w drodze
losowania
.

...concerned either by sharing the quantity between these tenderers, with their agreement, or by
drawing lots
.
Jeżeli, w odniesieniu do jednej partii, więcej oferentów podało taką cenę, agencja interwencyjna przyznaje przedmiotową ilość, dzieląc ja między oferentów w porozumieniu z nimi lub w drodze
losowania
.

If for the same lot several tenders quote the same price, the intervention body shall allocate the quantity concerned either by sharing the quantity between these tenderers, with their agreement, or by
drawing lots
.

Około 5 %, co najmniej 2 opakowania lub jednostki
losowania

About 5 %, at least 2 packages or units
Około 5 %, co najmniej 2 opakowania lub jednostki
losowania

About 5 %, at least 2 packages or units

Sędzia ten zostanie wybrany w drodze
losowania
.

This Judge shall be chosen by
lot
.
Sędzia ten zostanie wybrany w drodze
losowania
.

This Judge shall be chosen by
lot
.

zastosowany operat
losowania
,

sample frame applied,
zastosowany operat
losowania
,

sample frame applied,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich