Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: listopad
Na przykład: Opóźnienie o najwyżej 2 godziny, 13
listopada
między 08.00 a 17.00.

For example: Delay of at most two hours on
November
13 between 08:00 and 17:00.
Na przykład: Opóźnienie o najwyżej 2 godziny, 13
listopada
między 08.00 a 17.00.

For example: Delay of at most two hours on
November
13 between 08:00 and 17:00.

W piśmie z dnia 27 listopada 2002 r., zarejestrowanym dnia 28
listopada
, Niemcy poinformowały Komisję o udzieleniu następnej 80 % gwarancji na nową pożyczkę w wysokości 112 mln EUR. Dnia 10 grudnia...

By letter dated 27 November 2002, registered as received on 28
November
, Germany informed the Commission of a further 80 % deficiency guarantee for a new loan of EUR 112 million. Representatives of...
W piśmie z dnia 27 listopada 2002 r., zarejestrowanym dnia 28
listopada
, Niemcy poinformowały Komisję o udzieleniu następnej 80 % gwarancji na nową pożyczkę w wysokości 112 mln EUR. Dnia 10 grudnia 2002 r. odbyło się posiedzenie z przedstawicielami Komisji i Niemiec.

By letter dated 27 November 2002, registered as received on 28
November
, Germany informed the Commission of a further 80 % deficiency guarantee for a new loan of EUR 112 million. Representatives of the Commission and Germany met on 10 December 2002.

...w 2013 r., daty: 30 kwietnia wymieniona w ust. 2, 15 września wymieniona w ust. 4 oraz 30
listopada
wymieniona w ust. 5, nie mają zastosowania.”.

...the dates of 30 April mentioned in paragraph 2, of 15 September mentioned in paragraph 4 and 30
November
mentioned in paragraph 5 are not applicable.’.
W odniesieniu do programów, które będą realizowane przez Chorwację w 2013 r., daty: 30 kwietnia wymieniona w ust. 2, 15 września wymieniona w ust. 4 oraz 30
listopada
wymieniona w ust. 5, nie mają zastosowania.”.

For the programmes to be implemented by Croatia during 2013 the dates of 30 April mentioned in paragraph 2, of 15 September mentioned in paragraph 4 and 30
November
mentioned in paragraph 5 are not applicable.’.

Każdego roku jesienią i nie później niż dnia 15
listopada
dokonuje się pomiaru stężenia azotu w profilu glebowym w przynajmniej 6 % działek, które korzystają z odstępstwa, oraz 1 % innych działek...

...concentration in the soil profile shall be measured every year in autumn and at the latest by 15
November
on at least 6 % of all derogated parcels and 1 % of the other parcels in use by farms benef
Każdego roku jesienią i nie później niż dnia 15
listopada
dokonuje się pomiaru stężenia azotu w profilu glebowym w przynajmniej 6 % działek, które korzystają z odstępstwa, oraz 1 % innych działek wykorzystywanych przez gospodarstwa korzystające z odstępstwa, tak aby objąć co najmniej 85 % tych gospodarstw.

Nitrate concentration in the soil profile shall be measured every year in autumn and at the latest by 15
November
on at least 6 % of all derogated parcels and 1 % of the other parcels in use by farms benefiting from derogation in such a way that at least 85 % of these farms are involved.

Pismem z dnia 30
listopada
Komisja udzieliła zgody na przedłużenie terminu.

By letter of 30
November
2006, the Commission granted an extension.
Pismem z dnia 30
listopada
Komisja udzieliła zgody na przedłużenie terminu.

By letter of 30
November
2006, the Commission granted an extension.

Każdego roku, nie później niż dnia 1
listopada
, Komisja w ramach Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt powiadamia państwa członkowskie o sporządzeniu aktualnej listy członków...

Each year, not later than 1
November
, the Commission shall inform the Member States in the framework of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on the updated list of members of...
Każdego roku, nie później niż dnia 1
listopada
, Komisja w ramach Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt powiadamia państwa członkowskie o sporządzeniu aktualnej listy członków zespołu.

Each year, not later than 1
November
, the Commission shall inform the Member States in the framework of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on the updated list of members of the team.

...niderlandzkie przedstawiły ostatecznie swoje stanowisko pismem z dnia 29 sierpnia 2005 r. Dnia 9
listopada
Komisja wystąpiła o udzielenie dodatkowych informacji, co nastąpiło pismem z dnia 8 grudni

...initiating the procedure, and ultimately replied by letter dated 29 August 2005. By letter dated 9
November
2005, the Commission requested additional information, which was submitted by letter of...
Po dwukrotnym poproszeniu o przedłużenie terminu przewidzianego na ustosunkowanie się do decyzji o wszczęciu procedury, władze niderlandzkie przedstawiły ostatecznie swoje stanowisko pismem z dnia 29 sierpnia 2005 r. Dnia 9
listopada
Komisja wystąpiła o udzielenie dodatkowych informacji, co nastąpiło pismem z dnia 8 grudnia 2005 r. Dnia 4 maja 2006 r. Komisja drogą elektroniczną ponownie zwróciła się z prośbą o udzielenie informacji.

The Dutch authorities requested two extensions of the time allowed for a reply to the decision initiating the procedure, and ultimately replied by letter dated 29 August 2005. By letter dated 9
November
2005, the Commission requested additional information, which was submitted by letter of 8 December 2005.

W dniu 12
listopada
Irlandia złożyła Komisji wniosek o przyznanie odstępstwa na mocy załącznika III pkt 2 akapit trzeci do dyrektywy 91/676/EWG.

On 12
November
2004, Ireland submitted to the Commission a request for a derogation under the third subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC.
W dniu 12
listopada
Irlandia złożyła Komisji wniosek o przyznanie odstępstwa na mocy załącznika III pkt 2 akapit trzeci do dyrektywy 91/676/EWG.

On 12
November
2004, Ireland submitted to the Commission a request for a derogation under the third subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC.

Na podstawie danych, o których mowa w ust. 1, Eurostat każdego roku w maju oraz w
listopadzie
publikuje, we właściwej formie, ceny gazu i energii elektrycznej dla odbiorców przemysłowych w państwach...

On the basis of the data referred to in paragraph 1, Eurostat shall publish each May and each
November
, in an appropriate form, the prices of gas and electricity for industrial users in the Member...
Na podstawie danych, o których mowa w ust. 1, Eurostat każdego roku w maju oraz w
listopadzie
publikuje, we właściwej formie, ceny gazu i energii elektrycznej dla odbiorców przemysłowych w państwach członkowskich oraz stosowane systemy cenowe.

On the basis of the data referred to in paragraph 1, Eurostat shall publish each May and each
November
, in an appropriate form, the prices of gas and electricity for industrial users in the Member States and the pricing systems used to that end.

Pytania sformułowane w piśmie Komisji z dnia 4
listopada
omówiono w trakcie spotkania z przedstawicielami władz niemieckich w dniu 24 listopada 1997 r.

The questions raised by the Commission in its letter of 4
November
1997 were discussed in a meeting with the German authorities on 24 November.
Pytania sformułowane w piśmie Komisji z dnia 4
listopada
omówiono w trakcie spotkania z przedstawicielami władz niemieckich w dniu 24 listopada 1997 r.

The questions raised by the Commission in its letter of 4
November
1997 were discussed in a meeting with the German authorities on 24 November.

Pismem z dnia 3 listopada 2008 r., zarejestrowanym w dniu 4
listopada
, Polska zobowiązała się do pełnej realizacji tych warunków.

By letter of 3 November 2008, registered on 4
November
2008, Poland undertook to respect these conditions in full.
Pismem z dnia 3 listopada 2008 r., zarejestrowanym w dniu 4
listopada
, Polska zobowiązała się do pełnej realizacji tych warunków.

By letter of 3 November 2008, registered on 4
November
2008, Poland undertook to respect these conditions in full.

Najpóźniej do dnia 30
listopada
organizacje branżowe lub międzybranżowe we Wspólnocie, reprezentujące sektor lub sektory, których to dotyczy zwane dalej „organizacjami proponującymi” składają...

No later than 30
November
each year, the trade and interbranch organisations in the Community which are representative of the sectors concerned (hereinafter referred to as proposing organisations)...
Najpóźniej do dnia 30
listopada
organizacje branżowe lub międzybranżowe we Wspólnocie, reprezentujące sektor lub sektory, których to dotyczy zwane dalej „organizacjami proponującymi” składają programy Państwu Członkowskiemu.

No later than 30
November
each year, the trade and interbranch organisations in the Community which are representative of the sectors concerned (hereinafter referred to as proposing organisations) shall submit their programmes to the Member State.

1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February
1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February

1
listopada
–koniec lutego

From 1
November
to end of February
1
listopada
–koniec lutego

From 1
November
to end of February

1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February
1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February

1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February
1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February

1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February
1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February

1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February
1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February

1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February
1
listopada
– koniec lutego

From 1
November
to end of February

1
listopada
- koniec lutego

From 1
November
to end of February
1
listopada
- koniec lutego

From 1
November
to end of February

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich