Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lewo
W stosunku do linii CsC, która jest zawsze pozioma, kąt ten poprzedzony jest znakami - (
lewo
), + (prawo), + (góra) lub - (dół), zgodnie z położeniem źródła Se w stosunku do osi NC, patrząc w kierunku...

...the line CsC which is always considered to be horizontal, this angle is prefixed by the signs – (
left
), + (right), + (up) or – (down), according to the position of the source Se in relation to the
W stosunku do linii CsC, która jest zawsze pozioma, kąt ten poprzedzony jest znakami - (
lewo
), + (prawo), + (góra) lub - (dół), zgodnie z położeniem źródła Se w stosunku do osi NC, patrząc w kierunku urządzenia odblaskowego.

With respect to the line CsC which is always considered to be horizontal, this angle is prefixed by the signs – (
left
), + (right), + (up) or – (down), according to the position of the source Se in relation to the axis NC, as seen when looking towards the retro-reflecting device.

W stosunku do linii CsC, która jest zawsze pozioma, kąt ten poprzedzony jest znakami — (
lewo
), + (prawo), + (góra) lub — (dół), zgodnie z położeniem źródła Se w stosunku do osi NC, patrząc w kierunku...

...the line CsC which is always considered to be horizontal, this angle is prefixed by the signs - (
left
), + (right), + (up) or - (down), according to the position of the source Se in relation to the
W stosunku do linii CsC, która jest zawsze pozioma, kąt ten poprzedzony jest znakami — (
lewo
), + (prawo), + (góra) lub — (dół), zgodnie z położeniem źródła Se w stosunku do osi NC, patrząc w kierunku urządzenia odblaskowego.

With respect to the line CsC which is always considered to be horizontal, this angle is prefixed by the signs - (
left
), + (right), + (up) or - (down), according to the position of the source Se in relation to the axis NC, as seen when looking towards the retro-reflecting device.

...lub na dźwigniku z kołami w górze lub na obrotnicach. Skręcić kierownicę od skrajnego położenia w
lewo
do skrajnego położenia w prawo.

With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheels off the ground or on turn tables, rotate the steering wheel from lock to lock.
Ustawić pojazd na kanale diagnostycznym lub na dźwigniku z kołami w górze lub na obrotnicach. Skręcić kierownicę od skrajnego położenia w
lewo
do skrajnego położenia w prawo.

With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheels off the ground or on turn tables, rotate the steering wheel from lock to lock.

...włączonym silniku (wspomaganie układu kierowniczego) i skręcić kierownicę od skrajnego położenia w
lewo
do skrajnego położenia w prawo.

With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheels on ground and the engine running (power steering), rotate steering wheel from lock to lock.
Ustawić pojazd na kanale diagnostycznym lub na dźwigniku z kołami na podłożu i przy włączonym silniku (wspomaganie układu kierowniczego) i skręcić kierownicę od skrajnego położenia w
lewo
do skrajnego położenia w prawo.

With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheels on ground and the engine running (power steering), rotate steering wheel from lock to lock.

...wykonać raz przy kole kierownicy skręconym w prawo do oporu i raz przy kole kierownicy skręconym w
lewo
do oporu.

...with the steering wheel turned to full right lock and once with the steering wheel turned to full
left
lock.
Próbę należy wykonać raz przy kole kierownicy skręconym w prawo do oporu i raz przy kole kierownicy skręconym w
lewo
do oporu.

Perform the test once with the steering wheel turned to full right lock and once with the steering wheel turned to full
left
lock.

Po regulacji pionowej światła skanuje się od 5° na
lewo
do 5° na prawo pojedynczą poziomą linię znajdującą się w odległości 0,2° D. Maksymalna wartość „G” określona wzorem G = (log Εβ – log E(β +...

A single horizontal line at 0,2° D shall be scanned from 5°
left
to 5° right after the lamp has been aimed vertically. The maximum gradient ‘G’ determined using the formula G = (log Εβ – log E(β +...
Po regulacji pionowej światła skanuje się od 5° na
lewo
do 5° na prawo pojedynczą poziomą linię znajdującą się w odległości 0,2° D. Maksymalna wartość „G” określona wzorem G = (log Εβ – log E(β + 0,1°)) gdzie β oznacza położenie poziome w stopniach, nie może być mniejsza niż 0,08.

A single horizontal line at 0,2° D shall be scanned from 5°
left
to 5° right after the lamp has been aimed vertically. The maximum gradient ‘G’ determined using the formula G = (log Εβ – log E(β + 0,1°)) where β is the horizontal position in degrees, shall not be less than 0,08.

Po regulacji pionowej światła skanuje się od 5° na
lewo
do 5° na prawo pojedynczą poziomą linię znajdującą się w odległości 0,2° D. Maksymalna wartość „G” określona wzorem G = (log Eβ – log E(β +...

A single horizontal line at 0,2° D shall be scanned from 5°
left
to 5° right after the lamp has been aimed vertically. The maximum gradient ‘G’ determined using the formula G = (log Eβ – log E(β +...
Po regulacji pionowej światła skanuje się od 5° na
lewo
do 5° na prawo pojedynczą poziomą linię znajdującą się w odległości 0,2° D. Maksymalna wartość „G” określona wzorem G = (log Eβ – log E(β + 0,1°)) gdzie β oznacza położenie poziome w stopniach, nie może być mniejsza niż 0,08.

A single horizontal line at 0,2° D shall be scanned from 5°
left
to 5° right after the lamp has been aimed vertically. The maximum gradient ‘G’ determined using the formula G = (log Eβ – log E(β + 0,1°)) where β is the horizontal position in degrees, shall not be less than 0,08.

...światła-cienia, która służy do regulacji pionowej, musi przebiegać poziomo w odległości od 3° w
lewo
do 3° w prawo od linii v-v.

The part of the cut-off line which serves vertical adjustment shall be horizontal from 3°
left
to 3° right of the v-v line.
Część granicy światła-cienia, która służy do regulacji pionowej, musi przebiegać poziomo w odległości od 3° w
lewo
do 3° w prawo od linii v-v.

The part of the cut-off line which serves vertical adjustment shall be horizontal from 3°
left
to 3° right of the v-v line.

...9, a część granicy światła-cienia służąca do regulacji pionowej musi być pozioma od 3° w
lewo
do 3° w prawo od linii v-v.

...9 and the part of the cut-off line serving for vertical adjustment shall be horizontal from 3°
left
to 3° right of the v-v line.
Liniowość granicy światła-cienia należy zbadać zgodnie z wymogami określonymi w pkt 4.1.3 załącznika 9, a część granicy światła-cienia służąca do regulacji pionowej musi być pozioma od 3° w
lewo
do 3° w prawo od linii v-v.

The linearity of the cut-off shall be tested according to the requirements in paragraph 4.1.3 of Annex 9 and the part of the cut-off line serving for vertical adjustment shall be horizontal from 3°
left
to 3° right of the v-v line.

...wpływające negatywnie na wystarczającą widoczność w strefie powyżej linii 5 wynoszące od 10° w
lewo
do 10° w prawo.

...in homogeneity detrimental to satisfactory visibility in the zone above the line 5 from 10 degrees
left
to 10 degrees right are not permitted.
Nie zezwala się na odchylenia od jednorodności wpływające negatywnie na wystarczającą widoczność w strefie powyżej linii 5 wynoszące od 10° w
lewo
do 10° w prawo.

Variations in homogeneity detrimental to satisfactory visibility in the zone above the line 5 from 10 degrees
left
to 10 degrees right are not permitted.

...sprzęgu musi być możliwe przy kątach dochodzących do 50° w poziomie zarówno w prawo, jak i w
lewo
, do 10° w pionie zarówno w górę jak i w dół w przypadku przyczep, do 6° w pionie zarówno w górę

...uncoupling must be possible with coupling angles of up to 50 ° horizontally both to the right and
left
, up to 10 ° vertically both upward and downward with full trailers, up to 6 ° vertically both...
Sprzęganie i rozłączanie sprzęgu musi być możliwe przy kątach dochodzących do 50° w poziomie zarówno w prawo, jak i w
lewo
, do 10° w pionie zarówno w górę jak i w dół w przypadku przyczep, do 6° w pionie zarówno w górę jak i w dół w przypadku przyczep z osią centralną oraz do 7° przy skręcie osiowym w obydwu kierunkach, tzn. musi być możliwe sprzęganie przyczepy w wymienionych położeniach kątowych pomiędzy pojazdem ciągnącym a dyszlem bez konieczności udziału dodatkowych osób.

Coupling and uncoupling must be possible with coupling angles of up to 50 ° horizontally both to the right and
left
, up to 10 ° vertically both upward and downward with full trailers, up to 6 ° vertically both upward and downward with centre axle trailers and up to 7 ° when twisted axially in both directions, i.e., it must be possible to couple the trailer up to the above-mentioned angular positions between towing vehicle and trailer drawbars without the necessity of intervention of additional personnel.

Od punktu HV, poziomo w prawo i
lewo
, do odległości 1,125 m natężenie oświetlenia nie może być mniejsze niż 24 luksy, a do odległości 2,25 m nie może być mniejsze niż 6 luksów.

Starting from point HV, horizontally to the right and
left
, the illumination shall be not less than 24 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 6 lux up to a distance of 2,25 m.
Od punktu HV, poziomo w prawo i
lewo
, do odległości 1,125 m natężenie oświetlenia nie może być mniejsze niż 24 luksy, a do odległości 2,25 m nie może być mniejsze niż 6 luksów.

Starting from point HV, horizontally to the right and
left
, the illumination shall be not less than 24 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 6 lux up to a distance of 2,25 m.

Krawędź lewego boku tablicy nie może znajdować się bardziej na
lewo
niż pionowa płaszczyzna równoległa do płaszczyzny symetrii ciągnika i styczna do punktu, gdzie ciągnik w przekroju poprzecznym ma...

The left lateral edge of the plate may not be further to the
left
than the vertical plane parallel to the plane of symmetry of the tractor and tangent to the point where the cross section of the...
Krawędź lewego boku tablicy nie może znajdować się bardziej na
lewo
niż pionowa płaszczyzna równoległa do płaszczyzny symetrii ciągnika i styczna do punktu, gdzie ciągnik w przekroju poprzecznym ma najszerszy wymiar.

The left lateral edge of the plate may not be further to the
left
than the vertical plane parallel to the plane of symmetry of the tractor and tangent to the point where the cross section of the tractor is at its widest.

β 45° na prawo i
lewo
, jeśli jest tylko jedno światło;

β 45° to right and
left
if there is only one lamp,
β 45° na prawo i
lewo
, jeśli jest tylko jedno światło;

β 45° to right and
left
if there is only one lamp,

...pod warunkiem, że oś wiązki światła nie ulegnie przemieszczeniu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w
lewo
, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w dół, każde przemieszczenie mierzone osobno w stosunku...

...the alignment of the system may be changed, provided that the axis of the beam is not displaced
laterally
by more than 0,5
deg
to the right or
left
and not by more than 0,2
deg
up and down, each i
Jeżeli wyniki opisanego wyżej badania nie są zgodne z zaleceniami, można zmienić ustawienie systemu, pod warunkiem, że oś wiązki światła nie ulegnie przemieszczeniu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w
lewo
, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w dół, każde przemieszczenie mierzone osobno w stosunku do ustawienia pierwotnego.

If the results of the test described above do not meet the requirements, the alignment of the system may be changed, provided that the axis of the beam is not displaced
laterally
by more than 0,5
deg
to the right or
left
and not by more than 0,2
deg
up and down, each independently and with respect to the first aiming.

...pod warunkiem, że oś wiązki nie ulegnie przemieszczeniu bocznemu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w
lewo
, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w dół.

...provided that the axis of the beam is not displaced laterally by more than 0,5° to the right or
left
and not by more than 0,2° up or down.
Jeżeli wyniki opisanych wyżej badań nie są zgodne z wymogami, można zmienić ustawienie reflektora, pod warunkiem, że oś wiązki nie ulegnie przemieszczeniu bocznemu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w
lewo
, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w dół.

If the results of the tests described above do not meet the requirements, the alignment of the headlamp may be changed, provided that the axis of the beam is not displaced laterally by more than 0,5° to the right or
left
and not by more than 0,2° up or down.

...systemu, pod warunkiem, że oś wiązki nie ulegnie przemieszczeniu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w
lewo
, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w dół.

...the alignment of the system may be changed, provided that the axis of the beam is not displaced
laterally
by more than 0,5
deg
to the right or
left
and not by more than 0,2
deg
up and down.
Jeżeli wyniki opisanych wyżej badań nie są zgodne z zaleceniami, można zmienić ustawienie systemu, pod warunkiem, że oś wiązki nie ulegnie przemieszczeniu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w
lewo
, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w dół.

If the results of the test described above do not meet the requirements, the alignment of the system may be changed, provided that the axis of the beam is not displaced
laterally
by more than 0,5
deg
to the right or
left
and not by more than 0,2
deg
up and down.

...warunkiem że oś promienia nie ulegnie przemieszczeniu bocznemu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w
lewo
, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w dół.

...provided that the axis of the beam is not displaced laterally by more than 0,5° to the right or
left
and not by more than 0,2° up or down.
Jeżeli wyniki opisanych wyżej badań nie są zgodne z wymogami, można zmienić ustawienie przedniego światła przeciwmgłowego, pod warunkiem że oś promienia nie ulegnie przemieszczeniu bocznemu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w
lewo
, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w dół.

If the results of the tests described above do not meet the requirements, the alignment of the front fog lamp may be changed, provided that the axis of the beam is not displaced laterally by more than 0,5° to the right or
left
and not by more than 0,2° up or down.

β 45° na prawo i na
lewo
, jeżeli występuje tylko jedno urządzenie,

β 45° to right and to
left
if there is only one device,
β 45° na prawo i na
lewo
, jeżeli występuje tylko jedno urządzenie,

β 45° to right and to
left
if there is only one device,

β 45° na prawo i na
lewo
, jeżeli występuje tylko jedno urządzenie,

β 45° to right and to
left
if there is only one device,
β 45° na prawo i na
lewo
, jeżeli występuje tylko jedno urządzenie,

β 45° to right and to
left
if there is only one device,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich