Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lewo
–127 = zwrot w
lewo
o 720 lub więcej stopni na minutę.

–127 = turning
left
at 720o per minute or higher
–127 = zwrot w
lewo
o 720 lub więcej stopni na minutę.

–127 = turning
left
at 720o per minute or higher

Cofanie po prostej, cofanie ze skrętem w prawo lub w
lewo
o 90 stopni w ramach tego samego pasa ruchu;

Reversing in a straight line or reversing right or
left
round a
corner
while keeping within the correct traffic lane;
Cofanie po prostej, cofanie ze skrętem w prawo lub w
lewo
o 90 stopni w ramach tego samego pasa ruchu;

Reversing in a straight line or reversing right or
left
round a
corner
while keeping within the correct traffic lane;

...winowego z wyłączeniem kwasu D-(-)winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w
lewo
o co najmniej 12,0 stopnia, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei E

...duty is hereby imposed on imports of tartaric acid, excluding D-(-)-tartaric acid with a
negative
optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the me
Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego z wyłączeniem kwasu D-(-)winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w
lewo
o co najmniej 12,0 stopnia, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei Europejskiej, objętego kodem CN ex29181200 (kod TARIC 2918120090) i pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej”.

A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of tartaric acid, excluding D-(-)-tartaric acid with a
negative
optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the method described in the European Pharmacopoeia, falling within CN code ex29181200 (TARIC code 2918120090), and originating in the People’s Republic of China.’.

...kwas winowy, z wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w
lewo
o co najmniej 12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei...

...the one in the original investigation, namely tartaric acid, excluding D-(-)- tartaric acid with a
negative
optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the...
Produktem objętym niniejszym przeglądem jest ten sam produkt, którego dotyczyło pierwotne dochodzenie, a mianowicie kwas winowy, z wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w
lewo
o co najmniej 12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei Europejskiej, pochodzący z Chin, obecnie objęty kodem CN ex29181200 („produkt objęty postępowaniem”).

The product concerned by this review is the same as the one in the original investigation, namely tartaric acid, excluding D-(-)- tartaric acid with a
negative
optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the method described in the European Pharmacopoeia, originating in the PRC, currently falling within CN code ex29181200 (‘the product concerned’).

...kwas winowy, z wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w
lewo
o co najmniej 12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei...

Namely, the product concerned is tartaric acid, excluding D-(-)-tartaric acid with a
negative
optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the method described...
Produktem objętym postępowaniem jest mianowicie kwas winowy, z wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w
lewo
o co najmniej 12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei Europejskiej, pochodzący z Chin, obecnie objęty kodem CN ex29181200 (kod TARIC 2918120090) („produkt objęty postępowaniem”).

Namely, the product concerned is tartaric acid, excluding D-(-)-tartaric acid with a
negative
optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the method described in the European Pharmacopoeia, originating in China, currently falling within CN code ex29181200 (TARIC code 2918120090) (‘the product concerned’).

...winowego, z wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w
lewo
o co najmniej 12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei Eu

...duty is hereby imposed on imports of tartaric acid, excluding D-(-)-tartaric acid with a
negative
optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the me
Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego, z wyłączeniem kwasu D-(-)-winowego skręcającego płaszczyznę światła spolaryzowanego w
lewo
o co najmniej 12,0 stopni, mierzoną w roztworze wodnym zgodnie z metodą opisaną w Farmakopei Europejskiej, objętego obecnie kodem CN ex29181200 (kod TARIC 2918120090) i pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.

A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of tartaric acid, excluding D-(-)-tartaric acid with a
negative
optical rotation of at least 12,0 degrees, measured in a water solution according to the method described in the European Pharmacopoeia, currently falling within CN code ex29181200 (TARIC code 2918120090) and originating in the People’s Republic of China.

...możliwość przestawienia świateł o 0,5 stopnia w górę lub w dół i/lub o 1 stopień w prawo lub w
lewo
w stosunku do ustawienia początkowego. Nowe ustawienie powinno zapewnić spełnienie wszystkich z

...beam requirements are not met, a re-aiming of the beam position within 0,5 deg up or down and/or 1
deg
to the right or
left
, with respect to its initial aiming is allowed; in the revised position...
Jeżeli zalecenia dotyczące danych świateł nie są spełnione, istnieje możliwość przestawienia świateł o 0,5 stopnia w górę lub w dół i/lub o 1 stopień w prawo lub w
lewo
w stosunku do ustawienia początkowego. Nowe ustawienie powinno zapewnić spełnienie wszystkich zaleceń fotometrycznych.

If the specified beam requirements are not met, a re-aiming of the beam position within 0,5 deg up or down and/or 1
deg
to the right or
left
, with respect to its initial aiming is allowed; in the revised position all photometric requirements shall be met.

poziomy punkt odniesienia na linii wyprowadzonej z V1 pod kątem 17° w
lewo
(Pr3);

horizontal datum point forward of V1 and 17° to the
left
(Pr3);
poziomy punkt odniesienia na linii wyprowadzonej z V1 pod kątem 17° w
lewo
(Pr3);

horizontal datum point forward of V1 and 17° to the
left
(Pr3);

Graniczna wartość zmiany ustawienia osiowego 1° w prawo lub w
lewo
nie jest niezgodna z pionową zmianą ustawienia osiowego w górę lub w dół.

The limit of realignment of 1°
towards
the right or
left
is not incompatible with upward or downward vertical realignment.
Graniczna wartość zmiany ustawienia osiowego 1° w prawo lub w
lewo
nie jest niezgodna z pionową zmianą ustawienia osiowego w górę lub w dół.

The limit of realignment of 1°
towards
the right or
left
is not incompatible with upward or downward vertical realignment.

Graniczna wartość zmiany ustawienia osiowego o 1° w prawo lub w
lewo
nie jest niezgodna z pionową zmianą ustawienia osiowego w górę lub w dół.

The limit of realignment of 1° to the right or
left
is not incompatible with vertical realignment upward or downward.
Graniczna wartość zmiany ustawienia osiowego o 1° w prawo lub w
lewo
nie jest niezgodna z pionową zmianą ustawienia osiowego w górę lub w dół.

The limit of realignment of 1° to the right or
left
is not incompatible with vertical realignment upward or downward.

Graniczna wartość zmiany ustawienia osiowego o 1° w prawo lub w
lewo
nie jest niezgodna z pionową zmianą ustawienia osiowego w górę lub w dół.

The limit of realignment of 1°
towards
the right or
left
is not incompatible with upward or downward vertical realignment.
Graniczna wartość zmiany ustawienia osiowego o 1° w prawo lub w
lewo
nie jest niezgodna z pionową zmianą ustawienia osiowego w górę lub w dół.

The limit of realignment of 1°
towards
the right or
left
is not incompatible with upward or downward vertical realignment.

Graniczna wartość przesunięcia o 1° w prawo lub w
lewo
nie jest niezgodna z przesunięciem pionowym.

The limit of non-adjustment of 1° to the right of
left
is not incompatible with vertical non-adjustment.
Graniczna wartość przesunięcia o 1° w prawo lub w
lewo
nie jest niezgodna z przesunięciem pionowym.

The limit of non-adjustment of 1° to the right of
left
is not incompatible with vertical non-adjustment.

...ponad linią na 0.3° powyżej linii HH aż do 5° po lewej i ponad linią o 0.57° powyżej HH ponad 5° w
lewo
, nie doszło w żadnym miejscu do przekroczenia wartości 1 lx.

...to the system reference axis up to 5 deg left, at 0,3 deg up from H-H, and greater than 5 deg
left
, at 0,57 deg up, a value of 1 lx is in no case exceeded.
jednakże, nie jest to konieczne, jeśli, w przypadku pozycji po lewej stronie osi odniesienia systemu, ponad linią na 0.3° powyżej linii HH aż do 5° po lewej i ponad linią o 0.57° powyżej HH ponad 5° w
lewo
, nie doszło w żadnym miejscu do przekroczenia wartości 1 lx.

however, this is not needed, if for positions relative to the system reference axis up to 5 deg left, at 0,3 deg up from H-H, and greater than 5 deg
left
, at 0,57 deg up, a value of 1 lx is in no case exceeded.

Ograniczenie korekty ustawienia do 1° w prawo lub w
lewo
nie wyklucza korekty ustawienia w pionie w górę lub w dół.

The limit of re-alignment of 1°
towards
the right or
left
is not incompatible with upward or downward vertical re-alignment.
Ograniczenie korekty ustawienia do 1° w prawo lub w
lewo
nie wyklucza korekty ustawienia w pionie w górę lub w dół.

The limit of re-alignment of 1°
towards
the right or
left
is not incompatible with upward or downward vertical re-alignment.

Ograniczenie korekty ustawienia do 1° w prawo lub w
lewo
nie wyklucza korekty ustawienia w pionie w górę lub w dół.

The limit of realignment of 1°
towards
the right or
left
is not incompatible with the upward or downward vertical realignment.
Ograniczenie korekty ustawienia do 1° w prawo lub w
lewo
nie wyklucza korekty ustawienia w pionie w górę lub w dół.

The limit of realignment of 1°
towards
the right or
left
is not incompatible with the upward or downward vertical realignment.

Ograniczenie wartości korekty ustawienia do 1° w prawo lub w
lewo
nie stanowi przeszkody w odniesieniu do korekty ustawienia w górę lub w dół.

The limit of realignment of
l° towards
the right or
left
is not incompatible with upward or downward vertical realignment.
Ograniczenie wartości korekty ustawienia do 1° w prawo lub w
lewo
nie stanowi przeszkody w odniesieniu do korekty ustawienia w górę lub w dół.

The limit of realignment of
l° towards
the right or
left
is not incompatible with upward or downward vertical realignment.

od punktu HV poziomo w prawo i w
lewo
natężenie oświetlenia jest nie mniejsze niż 16 luksów do odległości 1,125 m i nie mniejsze niż 4 luksy do odległości 2,25 m.

Starting from point HV, horizontally to the right and
left
, the illumination shall be not less than 16 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 4 lux up to a distance of 2,25 m.
od punktu HV poziomo w prawo i w
lewo
natężenie oświetlenia jest nie mniejsze niż 16 luksów do odległości 1,125 m i nie mniejsze niż 4 luksy do odległości 2,25 m.

Starting from point HV, horizontally to the right and
left
, the illumination shall be not less than 16 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 4 lux up to a distance of 2,25 m.

Począwszy od punktu przecięcia HV, w linii poziomej na prawo i
lewo
, natężenie oświetlenia jest nie mniejsze niż 16 luksów do odległości 1,125 m oraz nie mniejsze niż 4 luksy do odległości 2,25 m....

Starting from point of intersection HV, horizontally to the right and
left
, illumination shall be not less than 16 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 4 lux up to a distance of 2,25 m....
Począwszy od punktu przecięcia HV, w linii poziomej na prawo i
lewo
, natężenie oświetlenia jest nie mniejsze niż 16 luksów do odległości 1,125 m oraz nie mniejsze niż 4 luksy do odległości 2,25 m. Jeśli strumień żarówki wzorcowej stosowanej do pomiarów jest inny niż 700 lumenów, tak zmierzone wartości należy skorygować proporcjonalnie do wartości strumienia.

Starting from point of intersection HV, horizontally to the right and
left
, illumination shall be not less than 16 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 4 lux up to a distance of 2,25 m. (Where the flux of the standard filament lamp used for measurements is other than 700 lumens, the measurements as taken must be corrected proportionally to the ratio of the fluxes.)

Od punktu HV poziomo w prawo i w
lewo
natężenie oświetlenia nie może być mniejsze niż 24 lx do odległości 1,125 m i nie mniejsze niż 6 lx do odległości 2,25 m.

Starting from point HV, horizontally to the right and
left
the illumination shall be not less than 24 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 6 lux up to a distance of 2,25 m.
Od punktu HV poziomo w prawo i w
lewo
natężenie oświetlenia nie może być mniejsze niż 24 lx do odległości 1,125 m i nie mniejsze niż 6 lx do odległości 2,25 m.

Starting from point HV, horizontally to the right and
left
the illumination shall be not less than 24 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 6 lux up to a distance of 2,25 m.

Od punktu HV poziomo w prawo i w
lewo
natężenie oświetlenia nie może być mniejsze niż 24 lx do odległości 1,125 m i nie mniejsze niż 6 lx do odległości 2,25 m.

Starting from point HV, horizontally to the right and
left
, the illumination shall be not less than 24 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 6 lux up to a distance of 2,25 m.
Od punktu HV poziomo w prawo i w
lewo
natężenie oświetlenia nie może być mniejsze niż 24 lx do odległości 1,125 m i nie mniejsze niż 6 lx do odległości 2,25 m.

Starting from point HV, horizontally to the right and
left
, the illumination shall be not less than 24 lux up to a distance of 1,125 m and not less than 6 lux up to a distance of 2,25 m.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich