Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: legalnie
Wszystkim obywatelom państw trzecich
legalnie
przebywającym i pracującym w państwach członkowskich powinien przysługiwać przynajmniej wspólny zbiór praw oparty na traktowaniu na równi z obywatelami...

All third-country nationals
who are legally
residing and working in Member States should enjoy at least a common set of rights based on equal treatment with the nationals of their respective host...
Wszystkim obywatelom państw trzecich
legalnie
przebywającym i pracującym w państwach członkowskich powinien przysługiwać przynajmniej wspólny zbiór praw oparty na traktowaniu na równi z obywatelami odnośnego przyjmującego państwa członkowskiego, niezależnie od pierwotnego celu czy podstawy przyjęcia ich na terytorium tego państwa.

All third-country nationals
who are legally
residing and working in Member States should enjoy at least a common set of rights based on equal treatment with the nationals of their respective host Member State, irrespective of the initial purpose of or basis for admission.

...z Republiki Czeskiej, Cypru, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Malty, Polski, Słowacji i Słowenii,
legalnie
przebywający i pracujący w innym Państwie Członkowskim lub pracownicy migrujący z innych Pa

...Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovakian and Slovenian migrant workers and their families
legally
resident and working in another Member State or migrant workers from other Member States and
Pracownicy migrujący oraz ich rodziny z Republiki Czeskiej, Cypru, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Malty, Polski, Słowacji i Słowenii,
legalnie
przebywający i pracujący w innym Państwie Członkowskim lub pracownicy migrujący z innych Państw Członkowskich oraz ich rodziny legalnie przebywający i pracujący w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii nie są traktowani w sposób bardziej restrykcyjny niż pracownicy z państw trzecich przebywający i pracujący w tym Państwie Członkowskim lub odpowiednio w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii.

Czech, Cypriot, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovakian and Slovenian migrant workers and their families
legally
resident and working in another Member State or migrant workers from other Member States and their families legally resident and working in the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia shall not be treated in a more restrictive way than those from third countries resident and working in that Member State or the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia respectively.

W świetle ustanowienia europejskiego funduszu na rzecz integracji
legalnie
przebywających obywateli państw trzecich, europejskiego funduszu na rzecz powrotów nielegalnie przebywających obywateli...

A new European Refugee Fund (hereinafter referred to as ‘the Fund’) should be established in the light of the establishment of the European Fund for the integration of legally-resident third-country...
W świetle ustanowienia europejskiego funduszu na rzecz integracji
legalnie
przebywających obywateli państw trzecich, europejskiego funduszu na rzecz powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich oraz Funduszu Granic Zewnętrznych na lata 2007–2013, jako części programu ogólnego „Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi”, w szczególności mając na celu dokonanie ustaleń w zakresie wspólnego zarządzania, kontroli i oceny, należy ustanowić nowy Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców (zwany dalej „Funduszem”).

A new European Refugee Fund (hereinafter referred to as ‘the Fund’) should be established in the light of the establishment of the European Fund for the integration of legally-resident third-country nationals, the European Fund for the return of illegally-resident third-country nationals and the External Borders Fund for the period 2007 to 2013, as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’, in particular with a view to setting out common management, control and evaluation arrangements.

...i w pełni synergiczny z aktami prawodawczymi Wspólnoty dotyczącymi przyjmowania i pobytu
legalnie
przebywających obywateli państw trzecich w odniesieniu do łączenia rodzin i rezydentów dług

...to and in full synergy with the Community legislative instruments on the admission and stay of
legally
residing third-country nationals concerning family reunion and long term residents, and othe
Wspólne zasady podstawowe mają charakter uzupełniający i w pełni synergiczny z aktami prawodawczymi Wspólnoty dotyczącymi przyjmowania i pobytu
legalnie
przebywających obywateli państw trzecich w odniesieniu do łączenia rodzin i rezydentów długoterminowych oraz do innych obowiązujących właściwych ram prawodawczych, w tym odnoszących się do równości płci, niedyskryminacji i integracji społecznej.

The Common Basic Principles are complementary to and in full synergy with the Community legislative instruments on the admission and stay of
legally
residing third-country nationals concerning family reunion and long term residents, and other relevant existing legislative frameworks, including those relating to gender equality, non-discrimination and social inclusion.

...obywatelom państw, które są stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, a także
legalnie
przebywającym obywatelom państw trzecich.

...citizens and nationals of States parties to the Agreement on the European Economic Area, and to
legally
resident third-country nationals.
Ze względów związanych z polityką rynku pracy państwa członkowskie mogą przyznać pierwszeństwo obywatelom Unii oraz obywatelom państw, które są stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, a także
legalnie
przebywającym obywatelom państw trzecich.

For reasons of labour market policies, Member States may give priority to Union citizens and nationals of States parties to the Agreement on the European Economic Area, and to
legally
resident third-country nationals.

...mieć zastosowanie bez uszczerbku dla prawa krajowego zakazującego nielegalnego zatrudniania
legalnie
przebywających obywateli krajów trzecich, którzy pracują niezgodnie ze swoim statusem osoby

This Directive should apply without prejudice to national law prohibiting the employment of
legally
staying third-country nationals
who
work in breach of their residence status.
Niniejsza dyrektywa powinna mieć zastosowanie bez uszczerbku dla prawa krajowego zakazującego nielegalnego zatrudniania
legalnie
przebywających obywateli krajów trzecich, którzy pracują niezgodnie ze swoim statusem osoby uprawnionej do pobytu.

This Directive should apply without prejudice to national law prohibiting the employment of
legally
staying third-country nationals
who
work in breach of their residence status.

...do migracji, Strony zgadzają się na uczciwe traktowanie obywateli innych państw, którzy
legalnie
przebywają na ich terytorium oraz do promowania polityki integracyjnej, której celem jest d

In relation to migration, the Parties agree to the fair treatment of nationals of other countries
who
reside
legally
on their territories and to promote an integration policy aiming at making their...
W odniesieniu do migracji, Strony zgadzają się na uczciwe traktowanie obywateli innych państw, którzy
legalnie
przebywają na ich terytorium oraz do promowania polityki integracyjnej, której celem jest doprowadzenie do tego, że ich prawa i obowiązki będą porównywalne z prawami i obowiązkami ich własnych obywateli.

In relation to migration, the Parties agree to the fair treatment of nationals of other countries
who
reside
legally
on their territories and to promote an integration policy aiming at making their rights and obligations comparable to those of their citizens.

...do migracji, Strony zgadzają się na uczciwe traktowanie obywateli innych państw, którzy
legalnie
przebywają na ich terytorium oraz do promowania polityki integracyjnej, której celem jest d

In relation to migration, the Parties agree to the fair treatment of nationals of other countries
who
reside
legally
on their territories and to promote an integration policy aiming at making their...
W odniesieniu do migracji, Strony zgadzają się na uczciwe traktowanie obywateli innych państw, którzy
legalnie
przebywają na ich terytorium oraz do promowania polityki integracyjnej, której celem jest doprowadzenie do tego, że ich prawa i obowiązki będą porównywalne z prawami i obowiązkami ich własnych obywateli.

In relation to migration, the Parties agree to the fair treatment of nationals of other countries
who
reside
legally
on their territories and to promote an integration policy aiming at making their rights and obligations comparable to those of their citizens.

...serbskie, legalnie zatrudnionych na terytorium państwa członkowskiego oraz dla członków ich rodzin
legalnie
przebywających na jego terytorium.

...legally employed in the territory of a Member State, and for the members of their families
legally
resident there.
Określa się zasady konieczne do koordynowania systemów zabezpieczenia społecznego dla pracowników mających obywatelstwo serbskie, legalnie zatrudnionych na terytorium państwa członkowskiego oraz dla członków ich rodzin
legalnie
przebywających na jego terytorium.

Rules shall be laid down for the coordination of social security systems for workers with Serbian nationality, legally employed in the territory of a Member State, and for the members of their families
legally
resident there.

...legalnie zatrudnionych na terytorium państwa członkowskiego oraz dla członków ich rodzin
legalnie
przebywających na jego terytorium.

...legally employed in the territory of a Member State, and for the members of their families
legally
resident there.
Określa się zasady konieczne do koordynowania systemów zabezpieczenia społecznego dla pracowników mających obywatelstwo Czarnogóry, legalnie zatrudnionych na terytorium państwa członkowskiego oraz dla członków ich rodzin
legalnie
przebywających na jego terytorium.

Rules shall be laid down for the coordination of social security systems for workers with nationality of Montenegro, legally employed in the territory of a Member State, and for the members of their families
legally
resident there.

...przez obywatela państwa trzeciego, który nie posiada ważnego zezwolenia na pobyt, ale który
legalnie
przebywa na ich terytorium.

...when the third-country national concerned is not in possession of a valid residence permit but is
legally
present in its territory.
Na zasadzie odstępstwa od ust. 2, państwo członkowskie może zaakceptować, zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym, wniosek złożony przez obywatela państwa trzeciego, który nie posiada ważnego zezwolenia na pobyt, ale który
legalnie
przebywa na ich terytorium.

By way of derogation from paragraph 2, a Member State may accept, in accordance with its national law, an application submitted when the third-country national concerned is not in possession of a valid residence permit but is
legally
present in its territory.

...szkolenia lub do przekwalifikowania, na takich samych warunkach co obywatelom państw trzecich
legalnie
przebywającym na ich terytorium.

...system, further training or retraining, under the same conditions as third-country nationals
legally
resident.
Państwa członkowskie zezwalają osobom dorosłym, którym udzielono ochrony międzynarodowej, na dostęp do ogólnego systemu edukacji, do dalszego szkolenia lub do przekwalifikowania, na takich samych warunkach co obywatelom państw trzecich
legalnie
przebywającym na ich terytorium.

Member States shall allow adults granted international protection access to the general education system, further training or retraining, under the same conditions as third-country nationals
legally
resident.

...i z tymi samymi ograniczeniami, jakie są przewidziane dla innych obywateli państw trzecich
legalnie
przebywających na ich terytorium.

...under the same conditions and restrictions as those provided for other third-country nationals
legally
resident in their territories.
Państwa członkowskie zezwalają beneficjentom ochrony międzynarodowej na swobodne przemieszczanie się w obrębie swojego terytorium na takich samych warunkach i z tymi samymi ograniczeniami, jakie są przewidziane dla innych obywateli państw trzecich
legalnie
przebywających na ich terytorium.

Member States shall allow freedom of movement within their territory to beneficiaries of international protection, under the same conditions and restrictions as those provided for other third-country nationals
legally
resident in their territories.

...dostęp do zakwaterowania na takich samych zasadach co innym obywatelom państw trzecich
legalnie
przebywającym na ich terytorium.

...have access to accommodation under equivalent conditions as other third-country nationals
legally
resident in their territories.
Państwa członkowskie zapewniają beneficjentom ochrony międzynarodowej dostęp do zakwaterowania na takich samych zasadach co innym obywatelom państw trzecich
legalnie
przebywającym na ich terytorium.

Member States shall ensure that beneficiaries of international protection have access to accommodation under equivalent conditions as other third-country nationals
legally
resident in their territories.

...pobytowymi w odpowiednim czasie po wjeździe na ich terytorium obywateli państw trzecich
legalnie
przebywających na podstawie wizy długoterminowej, aby umożliwić im podróżowanie do innych p

...residence permits in due time following the entry into their territory of third-country nationals
legally
residing on the basis of a long-stay visa in order to enable them to travel to other...
Państwa członkowskie powinny zastępować wizy długoterminowe dokumentami pobytowymi w odpowiednim czasie po wjeździe na ich terytorium obywateli państw trzecich
legalnie
przebywających na podstawie wizy długoterminowej, aby umożliwić im podróżowanie do innych państw członkowskich w trakcie ich pobytu lub tranzyt przez terytoria państw członkowskich podczas powrotu do kraju pochodzenia.

Member States should replace long-stay visas by residence permits in due time following the entry into their territory of third-country nationals
legally
residing on the basis of a long-stay visa in order to enable them to travel to other Member States during their stay or to transit through the territories of other Member States when returning to their home country.

...r. podkreśliła, że Unia musi zapewnić sprawiedliwe traktowanie obywatelom państw trzecich, którzy
legalnie
przebywają na terytorium państw członkowskich, oraz że bardziej energiczna polityka w...

...2005 stressed that the Union must ensure fair treatment of third-country nationals residing
legally
in the territory of the Member States and that a more vigorous integration policy should be
Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych na posiedzeniu w dniu 1 grudnia 2005 r. podkreśliła, że Unia musi zapewnić sprawiedliwe traktowanie obywatelom państw trzecich, którzy
legalnie
przebywają na terytorium państw członkowskich, oraz że bardziej energiczna polityka w zakresie integracji powinna stawiać sobie za cel zagwarantowanie im praw i obowiązków porównywalnych do praw i obowiązków obywateli Unii.

The Justice and Home Affairs Council of 1 December 2005 stressed that the Union must ensure fair treatment of third-country nationals residing
legally
in the territory of the Member States and that a more vigorous integration policy should be geared to granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the Union.

40 % proporcjonalnie do ogólnej liczby obywateli państw trzecich
legalnie
przebywających na terytorium państw członkowskich w okresie poprzednich trzech lat; oraz

40 % in proportion to the average of the total number of
legally
residing third-country nationals in Member States over the previous three years; and
40 % proporcjonalnie do ogólnej liczby obywateli państw trzecich
legalnie
przebywających na terytorium państw członkowskich w okresie poprzednich trzech lat; oraz

40 % in proportion to the average of the total number of
legally
residing third-country nationals in Member States over the previous three years; and

Taka rozszerzona kryminalizacja mogłaby obejmować zachowania pracodawców obywateli państw trzecich
legalnie
przebywających na terytorium Unii i obywateli Unii, jak również nabywców usług seksualnych,...

Such further criminalisation could cover the behaviour of employers of
legally
staying third-country nationals and Union citizens, as well as buyers of sexual services from any trafficked person,...
Taka rozszerzona kryminalizacja mogłaby obejmować zachowania pracodawców obywateli państw trzecich
legalnie
przebywających na terytorium Unii i obywateli Unii, jak również nabywców usług seksualnych, świadczonych przez jakąkolwiek osobę będącą ofiarą handlu, niezależnie od ich obywatelstwa.

Such further criminalisation could cover the behaviour of employers of
legally
staying third-country nationals and Union citizens, as well as buyers of sexual services from any trafficked person, irrespective of their nationality.

...członkowskiego legalnie zatrudnionymi na jej terytorium, jak również ich współmałżonkom i dzieciom
legalnie
przebywającym na terytorium Serbii, traktowanie podobne do tego, jakie określono w...

...who are nationals of a Member State and legally employed in its territory, and to members of their
families legally
resident there, treatment similar to that specified in points (b) and (c) of...
Serbia przyznaje pracownikom, którzy są obywatelami państwa członkowskiego legalnie zatrudnionymi na jej terytorium, jak również ich współmałżonkom i dzieciom
legalnie
przebywającym na terytorium Serbii, traktowanie podobne do tego, jakie określono w ustępie 1 litery b) i c).

Serbia shall accord to workers who are nationals of a Member State and legally employed in its territory, and to members of their
families legally
resident there, treatment similar to that specified in points (b) and (c) of paragraph 1.

...członkowskiego legalnie zatrudnionymi na jej terytorium, jak również ich współmałżonkom i dzieciom
legalnie
przebywającym na terytorium Serbii, traktowanie określone w ustępie 1.

...the treatment referred to in paragraph 1 to workers who are nationals of a Member State and are
legally
employed in its territory as well as to their spouse and children
who
are
legally
resident i
Z zastrzeżeniem warunków i zasad mających zastosowanie w Serbii, przyznaje ona pracownikom, którzy są obywatelami państwa członkowskiego legalnie zatrudnionymi na jej terytorium, jak również ich współmałżonkom i dzieciom
legalnie
przebywającym na terytorium Serbii, traktowanie określone w ustępie 1.

Serbia shall, subject to the conditions and modalities applicable in that Republic, accord the treatment referred to in paragraph 1 to workers who are nationals of a Member State and are
legally
employed in its territory as well as to their spouse and children
who
are
legally
resident in Serbia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich