Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lecz
Wielkość wywozu przemysłu unijnego spadła o 25 % w okresie badanym,
lecz
wywóz stanowił średnio tylko około 8 % ogólnej sprzedaży.

The export volume of the Union industry decreased by 25 % during the period considered
but
exports represented on average only about 8 % of total sales.
Wielkość wywozu przemysłu unijnego spadła o 25 % w okresie badanym,
lecz
wywóz stanowił średnio tylko około 8 % ogólnej sprzedaży.

The export volume of the Union industry decreased by 25 % during the period considered
but
exports represented on average only about 8 % of total sales.

W przypadku gdy opłaty za przedłużenie przewidziane w ust. 2 zostały uiszczone,
lecz
rejestracja nie została przedłużona, opłaty zwraca się.

Where the renewal fees provided for in paragraph 2 have been paid
but
the registration is not renewed, those fees shall be refunded.
W przypadku gdy opłaty za przedłużenie przewidziane w ust. 2 zostały uiszczone,
lecz
rejestracja nie została przedłużona, opłaty zwraca się.

Where the renewal fees provided for in paragraph 2 have been paid
but
the registration is not renewed, those fees shall be refunded.

...tym niektóre wskaźniki szkody dotyczące sytuacji gospodarczej przemysłu unijnego poprawiły się,
lecz
wzrost nie odpowiadał zwiększonemu zużyciu w badanym okresie i poprawa nie była w związku z tym

...certain injury indicators pertaining to the economic situation of the Union industry improved,
but
the growth was not in line with the increase in consumption during the period considered and the
W okresie tym niektóre wskaźniki szkody dotyczące sytuacji gospodarczej przemysłu unijnego poprawiły się,
lecz
wzrost nie odpowiadał zwiększonemu zużyciu w badanym okresie i poprawa nie była w związku z tym wystarczająca, by pozwolić przemysłowi unijnemu na rozwijanie działalności.

In that period, certain injury indicators pertaining to the economic situation of the Union industry improved,
but
the growth was not in line with the increase in consumption during the period considered and the improvements were thus not sufficient to allow the Union industry to develop its activities.

...stosowane przez Oman są na porównywalnym poziomie z cenami stosowanymi przez przemysł wspólnotowy,
lecz
wzrost udziału Omanu w rynku w badanym okresie był dużo mniej wyraźny niż w przypadku innych...

Import prices of Oman are at comparable levels to the Community industry’s prices,
but
Oman’s increase in market share over the period considered was much less pronounced than that for the other...
Ceny importowe stosowane przez Oman są na porównywalnym poziomie z cenami stosowanymi przez przemysł wspólnotowy,
lecz
wzrost udziału Omanu w rynku w badanym okresie był dużo mniej wyraźny niż w przypadku innych państw trzecich.

Import prices of Oman are at comparable levels to the Community industry’s prices,
but
Oman’s increase in market share over the period considered was much less pronounced than that for the other third countries.

...i gospodarcze są uzasadnione i że celem inwestycji nie jest zwiększenie zdolności produkcyjnej,
lecz
wzrost produktywności.

...cannot be regarded as proof that the investments will not lead to any capacity increase,
but
it welcomes them as further evidence that the technical, practical and economic reasons submitte
Komisja stwierdza, że tych zobowiązań nie można traktować jako dowodu na to, że inwestycje nie prowadzą do zwiększenia zdolności produkcyjnej. Komisja postrzega jednak zobowiązanie stoczni jako kolejny dowód na to, że przedstawione przez beneficjenta przyczyny techniczne, praktyczne i gospodarcze są uzasadnione i że celem inwestycji nie jest zwiększenie zdolności produkcyjnej,
lecz
wzrost produktywności.

The Commission notes that these commitments cannot be regarded as proof that the investments will not lead to any capacity increase,
but
it welcomes them as further evidence that the technical, practical and economic reasons submitted by the beneficiary are well founded and that the aim of the investment is not to increase capacity
but
to improve productivity.

emisje z własnej działalności sieci transportowej, tj. nie emisje pochodzące z transportu CO2,
lecz
m.in. z paliwa używanego w stacjach wspomagających, monitorowane zgodnie z właściwymi sekcjami...

...the transport network’s own activity, meaning not emissions stemming from the CO2 transported,
but
including emissions from fuel used in booster stations, monitored in accordance with the relevan
emisje z własnej działalności sieci transportowej, tj. nie emisje pochodzące z transportu CO2,
lecz
m.in. z paliwa używanego w stacjach wspomagających, monitorowane zgodnie z właściwymi sekcjami załącznika IV,

Emissions from the transport network’s own activity, meaning not emissions stemming from the CO2 transported,
but
including emissions from fuel used in booster stations, monitored in accordance with the relevant sections of Annex IV;

Vibracoustic nie posiada jednak własnej produkcji resorów pneumatycznych do pojazdów użytkowych,
lecz
sprzedaje resory wyprodukowane przez Phoenix.

Vibracoustic has, however, no own production for air springs for commercial vehicles
but
sells springs produced by Phoenix.
Vibracoustic nie posiada jednak własnej produkcji resorów pneumatycznych do pojazdów użytkowych,
lecz
sprzedaje resory wyprodukowane przez Phoenix.

Vibracoustic has, however, no own production for air springs for commercial vehicles
but
sells springs produced by Phoenix.

Włókna o cechach specjalnych przynoszą znaczne marże,
lecz
sprzedaje się je tylko w ograniczonych ilościach.

Speciality fibres generate high margins
but
are only sold in limited quantities.
Włókna o cechach specjalnych przynoszą znaczne marże,
lecz
sprzedaje się je tylko w ograniczonych ilościach.

Speciality fibres generate high margins
but
are only sold in limited quantities.

Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji litewskiej, nie należy wypełniać części B,
lecz
dodatkową stronę 6.

If the form is sent to a Lithuanian institution don’t complete part B
but
complete additional page 6.
Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji litewskiej, nie należy wypełniać części B,
lecz
dodatkową stronę 6.

If the form is sent to a Lithuanian institution don’t complete part B
but
complete additional page 6.

...zawartych w skardze zarzutów, że Eksportowo-Importowy Bank Chiński jest organem publicznym,
lecz
odmówiono Komisji dostępu do tego dokumentu.

...essential document for verification of the allegations in the complaint that EXIM is public body,
but
the Commission was denied access to this document.
Dokument ten uznano zatem za istotny dla weryfikacji zawartych w skardze zarzutów, że Eksportowo-Importowy Bank Chiński jest organem publicznym,
lecz
odmówiono Komisji dostępu do tego dokumentu.

Therefore this was deemed an essential document for verification of the allegations in the complaint that EXIM is public body,
but
the Commission was denied access to this document.

...zgłoszonej pomocy nie powoduje powstania konieczności podjęcia dodatkowych działań szkoleniowych,
lecz
dotyczy jedynie normalnych nakładów przedsiębiorstwa, które w konsekwencji skutkują...

This part of the notified aid does not lead to additional training measures
but
covers the company's normal operating expenditure, thereby reducing costs normally borne by the undertaking.
Ta część zgłoszonej pomocy nie powoduje powstania konieczności podjęcia dodatkowych działań szkoleniowych,
lecz
dotyczy jedynie normalnych nakładów przedsiębiorstwa, które w konsekwencji skutkują obniżeniem kosztów ponoszonych zwykle przez dane przedsiębiorstwo.

This part of the notified aid does not lead to additional training measures
but
covers the company's normal operating expenditure, thereby reducing costs normally borne by the undertaking.

Zgodnie z orzeczeniem Trybunału [22], oczywiście w ramach Traktatu EWWiS,
lecz
dotyczy to tym bardziej Traktatu WE, przepisy dotyczące pomocy mają na celu nadanie Komisji uprawnień, by mogła stawić...

As the Court of Justice has held [22], admittedly within the framework of the ECSC Treaty,
although
it holds true even more so within the framework of the EC Treaty, the purpose of the provisions...
Zgodnie z orzeczeniem Trybunału [22], oczywiście w ramach Traktatu EWWiS,
lecz
dotyczy to tym bardziej Traktatu WE, przepisy dotyczące pomocy mają na celu nadanie Komisji uprawnień, by mogła stawić czoła sytuacjom nieprzewidywalnym, uwzględniając zmienny charakter warunków rynkowych.

As the Court of Justice has held [22], admittedly within the framework of the ECSC Treaty,
although
it holds true even more so within the framework of the EC Treaty, the purpose of the provisions concerning aid is to grant the Commission power to meet unforeseen situations by taking account of the changing nature of market conditions.

Jeśli chodzi o specjalne projekty dla nadliczbowych,
lecz
niezwolnionych pracowników, Zarząd Dróg zapłacił łącznie około 68 mln EUR na ich sfinansowanie, w tym 56 mln EUR na sfinansowanie kosztów...

As far as the special projects for redundant,
but
not laid-off, workers are concerned, the Road Administration has paid a total of approximately EUR 68 million to fund them, including EUR 56 million...
Jeśli chodzi o specjalne projekty dla nadliczbowych,
lecz
niezwolnionych pracowników, Zarząd Dróg zapłacił łącznie około 68 mln EUR na ich sfinansowanie, w tym 56 mln EUR na sfinansowanie kosztów osobowych (zob. sekcja 5.5).

As far as the special projects for redundant,
but
not laid-off, workers are concerned, the Road Administration has paid a total of approximately EUR 68 million to fund them, including EUR 56 million funding of personnel costs (Cf. Section 5.5)

...więcej niż jednego państwa członkowskiego jest równa lub większa niż 21 lat kalendarzowych,
lecz
suma krajowych okresów ubezpieczenia jest równa lub mniejsza niż 20 lat, a wyliczenia dokonano

...under the legislation of more than one Member State are equal to or longer than 21 calendar years
but
the national periods of insurance are equal or inferior to 20 years, and the calculation is...
Wszystkie wnioski o przyznanie świadczeń z tytułu inwalidztwa, starości oraz rent rodzinnych, z wyjątkiem przypadków, w których suma okresów ubezpieczenia ukończonych na podstawie ustawodawstwa więcej niż jednego państwa członkowskiego jest równa lub większa niż 21 lat kalendarzowych,
lecz
suma krajowych okresów ubezpieczenia jest równa lub mniejsza niż 20 lat, a wyliczenia dokonano zgodnie z przepisami art. 32 i 33 dekretu – ustawy nr 187/2007 z dnia 10 maja 2007 r.”;

All applications for invalidity, old-age and survivors' pension claims, except for the cases where the totalised periods of insurance completed under the legislation of more than one Member State are equal to or longer than 21 calendar years
but
the national periods of insurance are equal or inferior to 20 years, and the calculation is made under Articles 32 and 33 of Decree-Law No 187/2007 of 10 May 2007.’;

...nie jest zgłoszone jako „poważne”, ani uznane przez organ otrzymujący zgłoszenie za „poważne”,
lecz
informuje on producenta lub dystrybutora, który dostarczył informacje, o zamiarze przekazania t

...risk is notified as not being ‘serious’ or is not considered serious by the receiving authority,
but
this authority has communicated to the producer or distributor who has submitted the information
zagrożenia nie jest zgłoszone jako „poważne”, ani uznane przez organ otrzymujący zgłoszenie za „poważne”,
lecz
informuje on producenta lub dystrybutora, który dostarczył informacje, o zamiarze przekazania tej informacji za pośrednictwem Komisji organom innych Państw Członkowskich [4] gdzie, zgodnie ze wskazaniami producenta lub dystrybutora, dany produkt jest/został wprowadzony na rynek.

The risk is notified as not being ‘serious’ or is not considered serious by the receiving authority,
but
this authority has communicated to the producer or distributor who has submitted the information its intention to forward the information, through the Commission, to the authorities of the other Member States [4] where, according to the indications of the producer or distributor, the product is/has been placed on the market.

...rocznie) były proponowane wyłącznie pracownikom już uprawnionym do przejścia na emeryturę
lecz
mogącym kontynuować pracę aż do spełnienia warunków obowiązkowego przejścia na emeryturę [45].

...on average each year) were offered only to employees who were already entitled to a pension
but
could still continue to work until the conditions for mandatory retirement were met [45].
Jednak te coroczne WPE na mniejszą skalę (średnio 900 pracowników rocznie) były proponowane wyłącznie pracownikom już uprawnionym do przejścia na emeryturę
lecz
mogącym kontynuować pracę aż do spełnienia warunków obowiązkowego przejścia na emeryturę [45].

However, these smaller annual VRSs (900 employees on average each year) were offered only to employees who were already entitled to a pension
but
could still continue to work until the conditions for mandatory retirement were met [45].

...zamówień publicznych nie należy bagatelizować prawdopodobieństwa wystąpienia konfliktu interesów,
lecz
właściwie je uwzględnić, oraz że Parlament powinien umocnić i utrzymać stosowane mechanizmy...

...public procurement the likelihood of potential conflicts of interest should not be dismissed
but
addressed properly and that Parliament should reinforce and maintain in place its verification m
przypomina, że w ramach procedury udzielania zamówień publicznych nie należy bagatelizować prawdopodobieństwa wystąpienia konfliktu interesów,
lecz
właściwie je uwzględnić, oraz że Parlament powinien umocnić i utrzymać stosowane mechanizmy kontroli, aby umożliwić właściwe zarządzanie ewentualnymi konfliktami i zapobieganie im;

Recalls that during public procurement the likelihood of potential conflicts of interest should not be dismissed
but
addressed properly and that Parliament should reinforce and maintain in place its verification mechanisms to enable a proper management and prevention of potential conflicts of interest;

Nie nakazuje się wybrania do próby dokładnych kategorii wiekowych,
lecz
informacje takie należy zebrać w trakcie pobierania próbek.

The exact age categories to be sampled are not prescribed,
but
this information shall be collected during the sampling.
Nie nakazuje się wybrania do próby dokładnych kategorii wiekowych,
lecz
informacje takie należy zebrać w trakcie pobierania próbek.

The exact age categories to be sampled are not prescribed,
but
this information shall be collected during the sampling.

Nie nakazuje się wybrania do próby dokładnych kategorii wiekowych,
lecz
informacje takie należy zebrać w trakcie pobierania próbek.

The exact age categories to be sampled are not prescribed,
but
this information shall be collected during the sampling.
Nie nakazuje się wybrania do próby dokładnych kategorii wiekowych,
lecz
informacje takie należy zebrać w trakcie pobierania próbek.

The exact age categories to be sampled are not prescribed,
but
this information shall be collected during the sampling.

W przypadku gdy chemikalia kwalifikują się do powiadomienia o PIC,
lecz
informacje są niewystarczające, aby spełnić wymagania załącznika IV, zidentyfikowani eksporterzy lub importerzy przedkładają na...

When a chemical qualifies for PIC notification,
but
the information is insufficient to meet the requirements of Annex IV, identified exporters or importers shall, upon request by the Commission,...
W przypadku gdy chemikalia kwalifikują się do powiadomienia o PIC,
lecz
informacje są niewystarczające, aby spełnić wymagania załącznika IV, zidentyfikowani eksporterzy lub importerzy przedkładają na żądanie Komisji w ciągu 60 dni od wystosowania żądania wszystkie dostępne im istotne informacje, włącznie z informacjami pochodzącymi z innych krajowych lub międzynarodowych programów przeciwdziałania skutkom chemikaliów.

When a chemical qualifies for PIC notification,
but
the information is insufficient to meet the requirements of Annex IV, identified exporters or importers shall, upon request by the Commission, provide all relevant information available to them, including that from other national or international chemical control programmes, within 60 days of the request.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich