Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lecz
...2011 r. otrzymał pozytywną opinię Stałego Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
lecz
należy przedłożyć Komitetowi, w celu wydania opinii, nowy projekt decyzji rozszerzający przepis

Taking into consideration the new circumstances that have arisen after the vote, the draft Decision which received on 15 February 2011 a positive opinion of the Standing Committee on the Food Chain...
Biorąc pod uwagę nowe okoliczności, które pojawiły się po głosowaniu, nie należy przyjmować projektu decyzji, który dnia 15 lutego 2011 r. otrzymał pozytywną opinię Stałego Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
lecz
należy przedłożyć Komitetowi, w celu wydania opinii, nowy projekt decyzji rozszerzający przepisy już poddane głosowaniu na Republikę Czeską, Polskę i Słowację.

Taking into consideration the new circumstances that have arisen after the vote, the draft Decision which received on 15 February 2011 a positive opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health should not be adopted and a new draft Decision extending the provisions already voted to the Czech Republic, Poland and Slovakia should be presented for a opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health.

Już w 2002 r. IBP wskazał, iż nie należy więcej inwestować w HB,
lecz
należy dokonać jej wyodrębnienia.

As early as 2002 the IBP indicated that no further investments should be made in HB and that it should be spun off.
Już w 2002 r. IBP wskazał, iż nie należy więcej inwestować w HB,
lecz
należy dokonać jej wyodrębnienia.

As early as 2002 the IBP indicated that no further investments should be made in HB and that it should be spun off.

...mieści się w istniejącym systemie pomocy poręczeń państwowych Anstaltslast i Gewährträgerhaftung,
lecz
należy go postrzegać jako nową pomoc.

...for ‘institutional responsibility’ (Anstaltslast) and ‘guarantor liability’ (Gewährträgerhaftung),
but
must be regarded as new aid.
Przeciwnie do twierdzenia Niemiec w innych procedurach w sprawie banków krajów związkowych, nie można powiedzieć, że wniesiony kapitał mieści się w istniejącym systemie pomocy poręczeń państwowych Anstaltslast i Gewährträgerhaftung,
lecz
należy go postrzegać jako nową pomoc.

Nor, contrary to what was argued by Germany in other Landesbank proceedings, can the capital injection be regarded as being covered by the existing state aid scheme for ‘institutional responsibility’ (Anstaltslast) and ‘guarantor liability’ (Gewährträgerhaftung),
but
must be regarded as new aid.

...instytucji” (Anstaltslast) i dla „odpowiedzialności gwaranta” (Gewährträgerhaftung),
lecz
należy go postrzegać jako nową pomoc.

...for ‘institutional responsibility’ (Anstaltslast) and ‘guarantor liability’ (Gewährträgerhaftung),
but
must be regarded
instead
as new aid.
Wbrew temu, co twierdziły Niemcy, nie można powiedzieć, że wniesiony kapitał mieści się w istniejącym systemie pomocy poręczeń państwowych dla „odpowiedzialności instytucji” (Anstaltslast) i dla „odpowiedzialności gwaranta” (Gewährträgerhaftung),
lecz
należy go postrzegać jako nową pomoc.

Contrary to what was argued by Germany, the capital injection cannot be regarded as being covered by the existing state aid scheme for ‘institutional responsibility’ (Anstaltslast) and ‘guarantor liability’ (Gewährträgerhaftung),
but
must be regarded
instead
as new aid.

...projekt sam w sobie nie byłby na tyle rentowny, aby mogło go podjąć przedsiębiorstwo prywatne,
lecz
mógłby przynieść korzyści dla społeczeństwa, zwiększa się prawdopodobieństwo wystąpienia efektu

...if a project would not, in itself, be profitable to undertake for a private undertaking,
but
would generate important benefits for society, it is more likely that the aid has an incentive e
poziom rentowności: jeśli projekt sam w sobie nie byłby na tyle rentowny, aby mogło go podjąć przedsiębiorstwo prywatne,
lecz
mógłby przynieść korzyści dla społeczeństwa, zwiększa się prawdopodobieństwo wystąpienia efektu zachęty wskutek udzielenia pomocy.

Level of profitability: if a project would not, in itself, be profitable to undertake for a private undertaking,
but
would generate important benefits for society, it is more likely that the aid has an incentive effect.

...o emeryturach z 1995 r., wykazany został deficyt, nie musiałby on zostać spłacony natychmiast,
lecz
mógłby zostać przeniesiony na lata następne w okresie nie dłuższym niż dziesięć lat.

...funding requirements set out in the Pensions Act 1995, the correction needed not to be immediate
but
could be carried forward within prescribed periods of 10 years or less.
W kwestii terminu przywrócenia płynności finansowej, gdyby zgodnie z wymogami minimalnego finansowania, określonymi ustawą o emeryturach z 1995 r., wykazany został deficyt, nie musiałby on zostać spłacony natychmiast,
lecz
mógłby zostać przeniesiony na lata następne w okresie nie dłuższym niż dziesięć lat.

In respect of the prescribed period for return to full funding, had a deficit existed under the minimum funding requirements set out in the Pensions Act 1995, the correction needed not to be immediate
but
could be carried forward within prescribed periods of 10 years or less.

W przypadku gdy emitent nie ma obowiązku zamieszczać podsumowania w prospekcie emisyjnym,
lecz
chce umieścić w prospekcie emisyjnym dział przeglądowy, działu tego nie należy tytułować słowem...

Where an issuer is not under an obligation to include a summary in a prospectus
but
wishes to produce some overview section in the prospectus, it should ensure that it is not titled “summary” unless...
W przypadku gdy emitent nie ma obowiązku zamieszczać podsumowania w prospekcie emisyjnym,
lecz
chce umieścić w prospekcie emisyjnym dział przeglądowy, działu tego nie należy tytułować słowem „Podsumowanie”, chyba że emitent spełnia wszystkie wymogi informacyjne odnoszące się do podsumowań.

Where an issuer is not under an obligation to include a summary in a prospectus
but
wishes to produce some overview section in the prospectus, it should ensure that it is not titled “summary” unless it complies with all the disclosure requirements for summaries.

...do obrotu na rynku regulowanym nie ma obowiązku umieszczania podsumowania w prospekcie emisyjnym,
lecz
chce umieścić w nim dział przeglądowy, działu tego nie należy tytułować słowem...

...to trading on a regulated market is not under an obligation to include a summary in a prospectus
but
wishes to produce an overview section in the prospectus, this section should not be entitled ‘Su
W przypadku gdy emitent, oferujący lub osoba wnioskująca o dopuszczenie do obrotu na rynku regulowanym nie ma obowiązku umieszczania podsumowania w prospekcie emisyjnym,
lecz
chce umieścić w nim dział przeglądowy, działu tego nie należy tytułować słowem „Podsumowanie”, chyba że ten dział przeglądowy spełnia wszystkie wymogi informacyjne odnoszące się do podsumowań.

Where an issuer, an offeror or a person asking for admission to trading on a regulated market is not under an obligation to include a summary in a prospectus
but
wishes to produce an overview section in the prospectus, this section should not be entitled ‘Summary’ unless the overview section complies with all the disclosure requirements for summaries.

Izoenzymy są enzymami, które katalizują podobne reakcje chemiczne,
lecz
różnią się sekwencją aminokwasów.

Isozymes are enzymes that catalyse similar chemical reactions
but
differ in their amino acid sequence.
Izoenzymy są enzymami, które katalizują podobne reakcje chemiczne,
lecz
różnią się sekwencją aminokwasów.

Isozymes are enzymes that catalyse similar chemical reactions
but
differ in their amino acid sequence.

Przegroda między przylegającymi kuchniami nie jest wymagana,
lecz
między kuchnią i magazynem farb wymagana jest przegroda klasy „A-0”.

A galley next to a galley does not require a bulkhead
but
a galley next to a paint room requires an ‘A-0’ bulkhead.
Przegroda między przylegającymi kuchniami nie jest wymagana,
lecz
między kuchnią i magazynem farb wymagana jest przegroda klasy „A-0”.

A galley next to a galley does not require a bulkhead
but
a galley next to a paint room requires an ‘A-0’ bulkhead.

Średnia cena importowa z ChRL cif na granicy Wspólnoty pomiędzy rokiem 2000 a 2002 wzrosła o 14 %,
lecz
między 2002 r. a OD zmalała aż o 22 %.

...average CIF Community-frontier import price from the PRC increased by 14 % between 2000 and 2002
but
decreased sharply between 2002 and the IP, by 22 %.
Średnia cena importowa z ChRL cif na granicy Wspólnoty pomiędzy rokiem 2000 a 2002 wzrosła o 14 %,
lecz
między 2002 r. a OD zmalała aż o 22 %.

The average CIF Community-frontier import price from the PRC increased by 14 % between 2000 and 2002
but
decreased sharply between 2002 and the IP, by 22 %.

Przegroda między przylegającymi pomieszczeniami kuchennymi nie jest wymagana,
lecz
między pomieszczeniem kuchennym i magazynem farb wymagana jest przegroda klasy »A-0«.

A galley next to a galley does not require a bulkhead
but
a galley next to a paint room requires an “A-0” bulkhead.
Przegroda między przylegającymi pomieszczeniami kuchennymi nie jest wymagana,
lecz
między pomieszczeniem kuchennym i magazynem farb wymagana jest przegroda klasy »A-0«.

A galley next to a galley does not require a bulkhead
but
a galley next to a paint room requires an “A-0” bulkhead.

...produkcji rolnej zgodnych z wymaganiami ochrony środowiska i utrzymania obszarów wiejskich [4],
lecz
niepodlegającej finansowaniu przez Unię Europejską.

...the requirements of the protection of the environment and the maintenance of the countryside [4]
but
which
did not
qualify for funding by the European Union.
W artykule tym zezwala się na zniesienie pomocy rolnośrodowiskowej przyznanej przez region Sycylia na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 2078/92 z dnia 30 czerwca 1992 r. w sprawie metod produkcji rolnej zgodnych z wymaganiami ochrony środowiska i utrzymania obszarów wiejskich [4],
lecz
niepodlegającej finansowaniu przez Unię Europejską.

The article provides for the payment of agri-environmental aid that had been granted to the region of Sicily under Regulation (EEC) No 2078/92 on agricultural production methods compatible with the requirements of the protection of the environment and the maintenance of the countryside [4]
but
which
did not
qualify for funding by the European Union.

Bilans handlowy ostatnich lat wykazywał wartości dodatnie,
lecz
udział przywozu znacząco się zwiększył, szczególnie w zakresie porcelany dla gospodarstw domowych.

The trade balance of recent years has been positive,
but
the share of imports has increased markedly, in particular for household china.
Bilans handlowy ostatnich lat wykazywał wartości dodatnie,
lecz
udział przywozu znacząco się zwiększył, szczególnie w zakresie porcelany dla gospodarstw domowych.

The trade balance of recent years has been positive,
but
the share of imports has increased markedly, in particular for household china.

...sprzeczności między polityką w zakresie konkurencji oraz polityką w zakresie ochrony środowiska,
lecz
wymogi ochrony środowiska naturalnego muszą być uwzględniane przy definiowaniu i wdrażaniu poli

Accordingly, competition policy and environmental policy are not mutually antagonistic,
but
the requirements of environmental protection need to be integrated into the definition and implementation...
W związku z tym nie ma sprzeczności między polityką w zakresie konkurencji oraz polityką w zakresie ochrony środowiska,
lecz
wymogi ochrony środowiska naturalnego muszą być uwzględniane przy definiowaniu i wdrażaniu polityki w dziedzinie konkurencji, w szczególności w celu promowania zrównoważonego rozwoju.

Accordingly, competition policy and environmental policy are not mutually antagonistic,
but
the requirements of environmental protection need to be integrated into the definition and implementation of competition policy, in particular so as to promote sustainable development.

...dostawca, mający siedzibę w Europie, lecz poza WE, zaprzestał produkcji w sierpniu 2005 r.,
lecz
wznowił ją na początku 2007 r. przy wykorzystaniu 80 % mocy produkcyjnych.

...most important supplier located in Europe but outside the EC shut down production in August 2005
but
started up again production early 2007 at a rate of 80 % of capacity utilisation.
Ten sam importer potwierdził, że najważniejszy dostawca, mający siedzibę w Europie, lecz poza WE, zaprzestał produkcji w sierpniu 2005 r.,
lecz
wznowił ją na początku 2007 r. przy wykorzystaniu 80 % mocy produkcyjnych.

The same importer confirmed that its most important supplier located in Europe but outside the EC shut down production in August 2005
but
started up again production early 2007 at a rate of 80 % of capacity utilisation.

...dlatego w przyszłości na pierwszym planie nie będzie stało już osiągnięcie dużej liczby klientów,
lecz
zatrzymanie już istniejących, przynoszących zyski klientów oraz zwiększenie średnich obrotów...

...therefore likely that, in future, the main focus will be not on achieving higher customer numbers,
but
on keeping existing profitable customers and pushing up average monthly turnover.
Prawdopodobnie dlatego w przyszłości na pierwszym planie nie będzie stało już osiągnięcie dużej liczby klientów,
lecz
zatrzymanie już istniejących, przynoszących zyski klientów oraz zwiększenie średnich obrotów miesięcznych.

It is therefore likely that, in future, the main focus will be not on achieving higher customer numbers,
but
on keeping existing profitable customers and pushing up average monthly turnover.

Planowane koszty usług publicznych nie uwzględniają dochodów generowanych z podatków,
lecz
opierają się na kosztach tych usług w latach poprzednich.

...planned costs of the public service do not take into account the revenue generated by the taxes,
but
are based on the costs of this service in the previous years.
Planowane koszty usług publicznych nie uwzględniają dochodów generowanych z podatków,
lecz
opierają się na kosztach tych usług w latach poprzednich.

The planned costs of the public service do not take into account the revenue generated by the taxes,
but
are based on the costs of this service in the previous years.

...środków finansowych, gdzie każdy indywidualny przekaz nie przekracza progu określonego w ust. 1,
lecz
przekazy łącznie spełniają kryteria powiadomienia lub zezwolenia; lub

...transfer of funds, where each individual transfer falls below the threshold set out in paragraph 1
but
which, in the aggregate, meet the criteria for notification or authorisation; or
szereg kolejnych przekazów od lub do tej samej osoby, podmiotu lub organu z Iranu, dokonywanych w związku z jednorazowym obowiązkiem przekazania środków finansowych, gdzie każdy indywidualny przekaz nie przekracza progu określonego w ust. 1,
lecz
przekazy łącznie spełniają kryteria powiadomienia lub zezwolenia; lub

a series of consecutive transfers from or to the same Iranian person, entity or body which are made in connection with a single obligation to a transfer of funds, where each individual transfer falls below the threshold set out in paragraph 1
but
which, in the aggregate, meet the criteria for notification or authorisation; or

...każdy indywidualny przekaz nie przekracza odpowiedniego progu określonego w art. 30 i art. 30a,
lecz
przekazy łącznie spełniają kryteria powiadomienia lub zezwolenia; lub

...where each individual transfer falls below the relevant threshold set out in Articles 30 and 30a
but
which, in the aggregate, meet the criteria for notification or authorisation; or
szereg kolejnych przekazów od lub do tej samej instytucji finansowej lub kredytowej, objętej zakresem art. 30 ust. 1 lit. a) do d) lub od lub do tej samej osoby, podmiotu lub organu z Iranu, dokonywanych w związku z jednorazowym obowiązkiem przekazania środków finansowych, gdzie każdy indywidualny przekaz nie przekracza odpowiedniego progu określonego w art. 30 i art. 30a,
lecz
przekazy łącznie spełniają kryteria powiadomienia lub zezwolenia; lub

a series of consecutive transfers from or to the same financial or credit institutions within the scope of Article 30(1)(a) to (d) or from or to the same Iranian person, entity or body which are made in connection with a single obligation to a transfer of funds, where each individual transfer falls below the relevant threshold set out in Articles 30 and 30a
but
which, in the aggregate, meet the criteria for notification or authorisation; or

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich