Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: leasing
...odsetek względem stóp rynkowych oraz pomniejszenia dodatkowych kosztów związanych z kredytami i
leasingami
finansowymi; były więc one beneficjentami wyłączenia kosztów, które w normalnych warunkac

...rates more favourable than market rates and a reduction in costs relating to the loans and
leases
; they were therefore relieved of a financial burden that they would normally have had to bear
Przedsiębiorstwa sardyńskie były faktycznie beneficjentami ulgowych stóp procentowych odsetek względem stóp rynkowych oraz pomniejszenia dodatkowych kosztów związanych z kredytami i
leasingami
finansowymi; były więc one beneficjentami wyłączenia kosztów, które w normalnych warunkach musiałyby ponieść.

The Sardinian companies effectively benefited from interest rates more favourable than market rates and a reduction in costs relating to the loans and
leases
; they were therefore relieved of a financial burden that they would normally have had to bear.

...ponieść (rynkowa stopa procentowa odsetek i inne koszty dodatkowe związane z kredytem lub
leasingiem
finansowym); b) koszt ten opłacany jest ze środków publicznych (w szczególności przez wła

...burden which they would normally bear (normal commercial interest rates and other charges on loans/
leases
); (b) the burden is borne by State resources (the Sardinian authorities); (c) the aid is...
Decyzją nr 98/95/WE Komisja, nie wypowiadając się na temat zmian wprowadzonych później, zakwalifikowała jako pomoc państwa pomoc przyznaną na mocy pierwotnego programu ze względu na fakt, że: a) „przedsiębiorstwa beneficjenci są zwolnione z kosztu, który w normalnych warunkach musiałyby ponieść (rynkowa stopa procentowa odsetek i inne koszty dodatkowe związane z kredytem lub
leasingiem
finansowym); b) koszt ten opłacany jest ze środków publicznych (w szczególności przez władze regionalne); c) pomoc jest selektywna (zarezerwowana wyłącznie dla przedsiębiorstw z sektora żeglugi); d) pomoc ma wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi”.

In Decision 98/95/EC, the Commission, without reference to the amendments added subsequently, found the original aid scheme constituted State aid for the purposes of Article 92(1) of the EC Treaty, inasmuch as: ‘(a) the beneficiary companies are relieved of a financial burden which they would normally bear (normal commercial interest rates and other charges on loans/
leases
); (b) the burden is borne by State resources (the Sardinian authorities); (c) the aid is selective (being reserved to the shipping sector); and (d) the aid affects trade between Member States.’

Wartość towarów nabytych poprzez
leasing
finansowy odpowiada ich wartości rynkowej wyłącznie w przypadku, gdy zostały zakupione w roku nabycia.

The value of goods acquired via financial
lease
corresponds to the market value of the good if it had been purchased in the year of acquisition only.
Wartość towarów nabytych poprzez
leasing
finansowy odpowiada ich wartości rynkowej wyłącznie w przypadku, gdy zostały zakupione w roku nabycia.

The value of goods acquired via financial
lease
corresponds to the market value of the good if it had been purchased in the year of acquisition only.

W tym
leasing
finansowy: raty leasingowe są obliczane w taki sposób, aby pokrywały całkowitą lub prawie całkowitą wartość towaru.

Including financial leasing: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.
W tym
leasing
finansowy: raty leasingowe są obliczane w taki sposób, aby pokrywały całkowitą lub prawie całkowitą wartość towaru.

Including financial leasing: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.

Podsektor B.3. (
leasing
finansowy): Świadczenie usług leasingu finansowego może być zarezerwowane dla specjalnych instytucji finansowych (takich jak banki i towarzystwa ubezpieczeniowe).

Subsector B.3 (financial
leasing
): Financial leasing can be reserved for special financial institutions (such as banks and insurance companies).
Podsektor B.3. (
leasing
finansowy): Świadczenie usług leasingu finansowego może być zarezerwowane dla specjalnych instytucji finansowych (takich jak banki i towarzystwa ubezpieczeniowe).

Subsector B.3 (financial
leasing
): Financial leasing can be reserved for special financial institutions (such as banks and insurance companies).

Włączając
leasing
finansowy: płatności leasingowe są obliczane w taki sposób, aby pokrywały całkowitą lub prawie całkowitą wartość towaru.

Including financial leasing: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.
Włączając
leasing
finansowy: płatności leasingowe są obliczane w taki sposób, aby pokrywały całkowitą lub prawie całkowitą wartość towaru.

Including financial leasing: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.

...od Olympic Airways, Olympic Aviation (Olympic Airways Services) oraz – w przypadku czterech
leasingów
finansowych – bezpośrednio od rządu greckiego (zob. sekcja 5.3.3.2).

...from Olympic Airways, Olympic Aviation (Olympic Airways Services) and, in the case of four finance
leases
, direct from the Greek State (see Section 5.3.3.2).
Olympic Airlines poddzierżawił statki powietrzne od Olympic Airways, Olympic Aviation (Olympic Airways Services) oraz – w przypadku czterech
leasingów
finansowych – bezpośrednio od rządu greckiego (zob. sekcja 5.3.3.2).

Olympic Airlines subleased aircraft from Olympic Airways, Olympic Aviation (Olympic Airways Services) and, in the case of four finance
leases
, direct from the Greek State (see Section 5.3.3.2).

...dzierżawi statki powietrzne od Olympic Airways, Olympic Aviation oraz, w przypadku czterech
leasingów
finansowych, bezpośrednio od rządu greckiego.

...subleases aircraft from Olympic Airways, from Olympic Aviation and, in the case of four finance
leases
, direct from the Greek State.
Olympic Airlines dzierżawi statki powietrzne od Olympic Airways, Olympic Aviation oraz, w przypadku czterech
leasingów
finansowych, bezpośrednio od rządu greckiego.

Olympic Airlines subleases aircraft from Olympic Airways, from Olympic Aviation and, in the case of four finance
leases
, direct from the Greek State.

CY Podsektory B.1 do B.5 i B.6.b) (przyjmowanie depozytów, pożyczki wszelkiego typu,
leasing
finansowy, wszelkie usługi płatnicze i usługi transferu środków pieniężnych, gwarancje i zobowiązania oraz...

CY Subsectors B.1. to B.5. and B.6.(b) (acceptance of deposits, lending of all types, financial
leasing
, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, and trading of...
CY Podsektory B.1 do B.5 i B.6.b) (przyjmowanie depozytów, pożyczki wszelkiego typu,
leasing
finansowy, wszelkie usługi płatnicze i usługi transferu środków pieniężnych, gwarancje i zobowiązania oraz obrót walutowy):

CY Subsectors B.1. to B.5. and B.6.(b) (acceptance of deposits, lending of all types, financial
leasing
, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, and trading of foreign exchange):

Podsektory B.1. do B.5. i B.6.b) (przyjmowanie depozytów, pożyczki wszelkiego typu,
leasing
finansowy, wszelkie usługi płatnicze i usługi transferu środków pieniężnych, gwarancje i zobowiązania oraz...

Subsectors B.1 to B.5 and B.6(b) (acceptance of deposits, lending of all types, financial
leasing
, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, and trading of foreign...
Podsektory B.1. do B.5. i B.6.b) (przyjmowanie depozytów, pożyczki wszelkiego typu,
leasing
finansowy, wszelkie usługi płatnicze i usługi transferu środków pieniężnych, gwarancje i zobowiązania oraz obrót walutowy):

Subsectors B.1 to B.5 and B.6(b) (acceptance of deposits, lending of all types, financial
leasing
, all payment and money transmission services, guarantees and commitments, and trading of foreign exchange):

BG Podsektory B.1 do B.5 (przyjmowanie depozytów, pożyczki wszelkiego rodzaju,
leasing
finansowy, wszelkie usługi płatnicze i usługi transferu środków pieniężnych, gwarancje i zobowiązania):

BG Sub-sectors B.1. to B.5. (acceptance of deposits, lending of all types, financial
leasing
, all payment and money transmission services, guarantees and commitments)
BG Podsektory B.1 do B.5 (przyjmowanie depozytów, pożyczki wszelkiego rodzaju,
leasing
finansowy, wszelkie usługi płatnicze i usługi transferu środków pieniężnych, gwarancje i zobowiązania):

BG Sub-sectors B.1. to B.5. (acceptance of deposits, lending of all types, financial
leasing
, all payment and money transmission services, guarantees and commitments)

Podsektor B.3. (leasing finansowy): Świadczenie usług
leasingu
finansowego może być zarezerwowane dla specjalnych instytucji finansowych (takich jak banki i towarzystwa ubezpieczeniowe).

Subsector B.3 (financial leasing): Financial
leasing
can be reserved for special financial institutions (such as banks and insurance companies).
Podsektor B.3. (leasing finansowy): Świadczenie usług
leasingu
finansowego może być zarezerwowane dla specjalnych instytucji finansowych (takich jak banki i towarzystwa ubezpieczeniowe).

Subsector B.3 (financial leasing): Financial
leasing
can be reserved for special financial institutions (such as banks and insurance companies).

Podsektor B.3 (leasing finansowy):
Leasing
finansowy może być zarezerwowany dla specjalnych instytucji finansowych (takich jak banki i towarzystwa ubezpieczeniowe).

Subsector B.3. (financial leasing): Financial
leasing
can be reserved for special financial institutions (such as banks and insurance companies).
Podsektor B.3 (leasing finansowy):
Leasing
finansowy może być zarezerwowany dla specjalnych instytucji finansowych (takich jak banki i towarzystwa ubezpieczeniowe).

Subsector B.3. (financial leasing): Financial
leasing
can be reserved for special financial institutions (such as banks and insurance companies).

zobowiązania z tytułu
leasingu
finansowego wykazane przez korzystającego podlegają wyłączaniu zgodnie z niniejszym standardem (zob. paragrafy 39—42 oraz Załącznik A paragrafy OS57—OS63);

finance
lease
payables recognised by a
lessee
are subject to the derecognition provisions of this Standard (see paragraphs 39-42 and Appendix A paragraphs AG57-AG63);
zobowiązania z tytułu
leasingu
finansowego wykazane przez korzystającego podlegają wyłączaniu zgodnie z niniejszym standardem (zob. paragrafy 39—42 oraz Załącznik A paragrafy OS57—OS63);

finance
lease
payables recognised by a
lessee
are subject to the derecognition provisions of this Standard (see paragraphs 39-42 and Appendix A paragraphs AG57-AG63);

Leasing
finansowy obejmuje operacje, w których raty leasingu obliczane są w taki sposób, że obejmują całą lub prawie całą wartość towarów.

Financial
leasing
covers operations where the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.
Leasing
finansowy obejmuje operacje, w których raty leasingu obliczane są w taki sposób, że obejmują całą lub prawie całą wartość towarów.

Financial
leasing
covers operations where the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.

Leasing
finansowy obejmuje operacje, w których raty leasingu obliczane są w taki sposób, że obejmują całą lub prawie całą wartość towarów.

Financial
leasing
covers operations where the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.
Leasing
finansowy obejmuje operacje, w których raty leasingu obliczane są w taki sposób, że obejmują całą lub prawie całą wartość towarów.

Financial
leasing
covers operations where the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all of the value of the goods.

W przypadku czterech
leasingów
finansowych państwo greckie ponosiło straty w wysokości od 250000 EUR do 350000 EUR miesięcznie w odniesieniu do każdego statku powietrznego.

In the case of the four finance
leases
, the Greek State was losing between EUR 250000 and EUR 350000 on each aircraft each month.
W przypadku czterech
leasingów
finansowych państwo greckie ponosiło straty w wysokości od 250000 EUR do 350000 EUR miesięcznie w odniesieniu do każdego statku powietrznego.

In the case of the four finance
leases
, the Greek State was losing between EUR 250000 and EUR 350000 on each aircraft each month.

Kategoria ta obejmuje wszystkie kredyty i pożyczki, w tym kredyty hipoteczne,
leasing
finansowy oraz operacje typu „repo”.

This category includes all loans, including mortgages, financial
leases
and repo-type operations.
Kategoria ta obejmuje wszystkie kredyty i pożyczki, w tym kredyty hipoteczne,
leasing
finansowy oraz operacje typu „repo”.

This category includes all loans, including mortgages, financial
leases
and repo-type operations.

Kategoria ta obejmuje wszystkie kredyty i pożyczki, w tym kredyty hipoteczne,
leasing
finansowy oraz operacje typu repo.

This category includes all loans, including mortgages, financial
leases
and repo-type operations.
Kategoria ta obejmuje wszystkie kredyty i pożyczki, w tym kredyty hipoteczne,
leasing
finansowy oraz operacje typu repo.

This category includes all loans, including mortgages, financial
leases
and repo-type operations.

wprowadzono zmiany techniczne: okres obowiązywania kredytów/
leasingów
finansowych nie może przekraczać dwunastu lat, a ich wartość winna być niższa niż 70 % poniesionych kosztów, przy czym maksymalna...

technical changes were introduced: the loan/
lease
duration could not exceed 12 years and had to be for 70 % less than the envisaged cost, with a ceiling of ITL 40 billion (approximately EUR 20...
wprowadzono zmiany techniczne: okres obowiązywania kredytów/
leasingów
finansowych nie może przekraczać dwunastu lat, a ich wartość winna być niższa niż 70 % poniesionych kosztów, przy czym maksymalna wartość wynosi 40 mld ITL (około 20 mln EUR) na każdy statek; pomoc jest przyznawana w formie dopłaty do odsetek równej różnicy między ratą amortyzacji, obliczoną według stopy procentowej odniesienia dla kredytów dla sektora żeglugi we Włoszech a ratą obliczoną według wskaźnika równego 36 % ww. stopy procentowej odniesienia;

technical changes were introduced: the loan/
lease
duration could not exceed 12 years and had to be for 70 % less than the envisaged cost, with a ceiling of ITL 40 billion (approximately EUR 20 million) per ship. The aid was granted in the form of a contribution on the interest equal to the difference between the repayment instalment calculated at the reference rate for loans to the shipping sector in Italy and the instalment calculated at a rate equal to 36 % of the same reference rate.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich