Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kąt
„Kąt oświetlenia (symbol β)” oznacza
kąt
między osią oświetlenia i osią obserwacji.

‘Entrance angle (symbol β)’, the
angle
from the illumination axis to the reference axis.
„Kąt oświetlenia (symbol β)” oznacza
kąt
między osią oświetlenia i osią obserwacji.

‘Entrance angle (symbol β)’, the
angle
from the illumination axis to the reference axis.

„Kąt oświetlenia (symbol β)” oznacza
kąt
między osią oświetlenia i osią odniesienia.

"Entrance angle (symbol β)" means the
angle
from the illumination axis to the reference axis.
„Kąt oświetlenia (symbol β)” oznacza
kąt
między osią oświetlenia i osią odniesienia.

"Entrance angle (symbol β)" means the
angle
from the illumination axis to the reference axis.

„Pierwsza składowa kąta oświetlenia (symbol β1)” oznacza
kąt
między osią oświetlenia a płaszczyzną zawierającą oś odniesienia i pierwszą oś.

‘First component of the entrance angle (symbol β1)’, the
angle
from the illumination axis to the plane containing the reference axis and the first axis.
„Pierwsza składowa kąta oświetlenia (symbol β1)” oznacza
kąt
między osią oświetlenia a płaszczyzną zawierającą oś odniesienia i pierwszą oś.

‘First component of the entrance angle (symbol β1)’, the
angle
from the illumination axis to the plane containing the reference axis and the first axis.

„Pierwsza składowa kąta oświetlenia (symbol β1)” oznacza
kąt
między osią oświetlenia a płaszczyzną zawierającą oś odniesienia i oś pierwszą; zakres: – 180° < β1 < 180°.

"First component of the entrance angle (symbol β1)" means the
angle
from the illumination axis to the plane containing the reference axis and the first axis; range: – 180° < β1 < 180°;
„Pierwsza składowa kąta oświetlenia (symbol β1)” oznacza
kąt
między osią oświetlenia a płaszczyzną zawierającą oś odniesienia i oś pierwszą; zakres: – 180° < β1 < 180°.

"First component of the entrance angle (symbol β1)" means the
angle
from the illumination axis to the plane containing the reference axis and the first axis; range: – 180° < β1 < 180°;

„Kąt oświetlenia” oznacza
kąt
między osią odniesienia i prostą łączącą środek odniesienia ze środkiem źródła światła.

‘Illumination angle’ means the
angle
between the axis of reference and the straight line connecting the centre of reference to the centre of the source of illumination.
„Kąt oświetlenia” oznacza
kąt
między osią odniesienia i prostą łączącą środek odniesienia ze środkiem źródła światła.

‘Illumination angle’ means the
angle
between the axis of reference and the straight line connecting the centre of reference to the centre of the source of illumination.

„Kąt oświetlenia” oznacza
kąt
między osią odniesienia i prostą łączącą środek odniesienia ze środkiem źródła światła.

‘Illumination angle’ means the
angle
between the axis of reference and the straight line connecting the centre of reference to the centre of the source of illumination.
„Kąt oświetlenia” oznacza
kąt
między osią odniesienia i prostą łączącą środek odniesienia ze środkiem źródła światła.

‘Illumination angle’ means the
angle
between the axis of reference and the straight line connecting the centre of reference to the centre of the source of illumination.

gdzie α oznacza
kąt
między poziomem a płaszczyzną płyty czołowej urządzenia (ustawionego w prawidłowym położeniu), przy którym urządzenie jest kalibrowane, natomiast β i γ oznaczają odpowiednio...

where α is the
angle
measured from the horizontal position of the front face (fitted the right way up) of the equipment for which the instrument is calibrated, while β and γ represent respectively...
gdzie α oznacza
kąt
między poziomem a płaszczyzną płyty czołowej urządzenia (ustawionego w prawidłowym położeniu), przy którym urządzenie jest kalibrowane, natomiast β i γ oznaczają odpowiednio maksymalne dopuszczalne odchylenia do góry i do dołu od kąta kalibracji α.

where α is the
angle
measured from the horizontal position of the front face (fitted the right way up) of the equipment for which the instrument is calibrated, while β and γ represent respectively the maximum permissible upward and downward deviations from the angle of calibration α.

Kąt
między dwoma płaszczyznami wspornika szyi wynosi 25o.

The
angle
between the two faces of the neck-bracket is 25 degrees.
Kąt
między dwoma płaszczyznami wspornika szyi wynosi 25o.

The
angle
between the two faces of the neck-bracket is 25 degrees.

Niezależnie od miejsca siedzenia manekina,
kąt
między ramieniem i linią odniesienia ramienia tułowia ma z każdej strony wynosić 40° ± 5°.

Irrespective of the seating position of the dummy, the
angle
between the upper arm and the torso arm reference line on each side shall be 40° ± 5°.
Niezależnie od miejsca siedzenia manekina,
kąt
między ramieniem i linią odniesienia ramienia tułowia ma z każdej strony wynosić 40° ± 5°.

Irrespective of the seating position of the dummy, the
angle
between the upper arm and the torso arm reference line on each side shall be 40° ± 5°.

Obrócić tułów w kierunku do przodu do chwili, gdy
kąt
między tułowiem i udem wyniesie 60°.

Rotate the torso in a forward direction until the
angle
between the torso and the thigh is 60°.
Obrócić tułów w kierunku do przodu do chwili, gdy
kąt
między tułowiem i udem wyniesie 60°.

Rotate the torso in a forward direction until the
angle
between the torso and the thigh is 60°.

Obrócić tułów w kierunku do przodu, do chwili, gdy
kąt
między tułowiem i udem wyniesie 60o.

Rotate the torso in a forward direction until the
angle
between the torso and the thigh is 60o.
Obrócić tułów w kierunku do przodu, do chwili, gdy
kąt
między tułowiem i udem wyniesie 60o.

Rotate the torso in a forward direction until the
angle
between the torso and the thigh is 60o.

pochodzi od ptaków bezgrzebieniowych z zakładów, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co...

comes from ratites from establishments on which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least the...
pochodzi od ptaków bezgrzebieniowych z zakładów, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co najmniej ostatnich sześć miesięcy bezpośrednio przed przywozem do Unii;]

comes from ratites from establishments on which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least the previous six months immediately prior to import to the Union;]

pochodzi od ptaków bezgrzebieniowych z zakładów, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co...

comes from ratites from establishments on which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least the...
pochodzi od ptaków bezgrzebieniowych z zakładów, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co najmniej ostatnich sześć miesięcy bezpośrednio przed przywozem do Unii;]

comes from ratites from establishments on which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least the previous six months immediately prior to import to the Union;]

pochodzą ze stad, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio...

come from flocks in which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least six months immediately prior...
pochodzą ze stad, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio przed przywozem do Unii.]

come from flocks in which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least six months immediately prior to import to the Union;]

pochodzą ze stad, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio...

come from flocks in which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least six months immediately prior...
pochodzą ze stad, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio przed przywozem do Unii.]

come from flocks in which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least six months immediately prior to import to the Union.]

pochodzą ze stad, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio...

come from flocks on which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least six months immediately prior...
pochodzą ze stad, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki ujemne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio przed przywozem do Unii.]

come from flocks on which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least six months immediately prior to import to the Union.]

pochodzi od ptaków bezgrzebieniowych z zakładów, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki negatywne przez co...

comes from ratites from establishments on which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan with negative results for at least the previous six...
pochodzi od ptaków bezgrzebieniowych z zakładów, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki negatywne przez co najmniej ostatnich sześć miesięcy;]

comes from ratites from establishments on which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan with negative results for at least the previous six months;]

pochodzą ze stad, w których prowadzony jest nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki negatywne przez co najmniej sześć miesięcy...

come from flocks in which surveillance for Newcastle disease is carried out under a statistically based sampling plan and producing negative results for at least six months immediately prior to...
pochodzą ze stad, w których prowadzony jest nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki negatywne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio przed przywozem do Wspólnoty;]

come from flocks in which surveillance for Newcastle disease is carried out under a statistically based sampling plan and producing negative results for at least six months immediately prior to import to the Community;]

pochodzą ze stad, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki negatywne przez co najmniej sześć miesięcy...

come from flocks in which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least six months immediately prior...
pochodzą ze stad, w których prowadzono nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki negatywne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio przed przywozem do Wspólnoty.]

come from flocks in which surveillance for Newcastle disease has been carried out under a statistically based sampling plan which produced negative results for at least six months immediately prior to import to the Community.]

pochodzą ze stad, w których prowadzony jest nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki negatywne przez co najmniej sześć miesięcy...

come from flocks on which surveillance for Newcastle disease is carried out under a statistically based sampling plan and producing negative results for at least six months immediately prior to...
pochodzą ze stad, w których prowadzony jest nadzór pod
kątem
rzekomego pomoru drobiu w ramach statystycznego programu pobierania próbek, dający wyniki negatywne przez co najmniej sześć miesięcy bezpośrednio przed przywozem do Wspólnoty.]

come from flocks on which surveillance for Newcastle disease is carried out under a statistically based sampling plan and producing negative results for at least six months immediately prior to import to the Community.]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich