Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kąt
...(WE) nr 1451/2007 fenpropimorf został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, fenpropimorph has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 fenpropimorf został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, fenpropimorph has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 1451/2007 tlenek boru został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, boric oxide has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 tlenek boru został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, boric oxide has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 1451/2007 kwas borowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, boric acid has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 kwas borowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, boric acid has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...tetrahydrat oktaboranu disodu został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, disodium octaborate tetrahydrate has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 tetrahydrat oktaboranu disodu został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, disodium octaborate tetrahydrate has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 1451/2007 tetraboran disodu został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w...

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, disodium tetraborate has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 tetraboran disodu został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, disodium tetraborate has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...[3] włączyła fluorek sulfurylu jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Commission Directive 2006/140/EC [3] included sulfuryl fluoride as
an
active substance in Annex I to Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Dyrektywa Komisji 2006/140/WE [3] włączyła fluorek sulfurylu jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Commission Directive 2006/140/EC [3] included sulfuryl fluoride as
an
active substance in Annex I to Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...dyrektywy [3] włączyła tiametoksam jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w...

...to include thiamethoxam as an active substance in Annex I thereto [3] included thiamethoxam as
an
active substance in Annex I to Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, a
Dyrektywa Komisji 2008/77/WE z dnia 25 lipca 2008 r. zmieniająca dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia tiametoksamu jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy [3] włączyła tiametoksam jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Commission Directive 2008/77/EC of 25 July 2008 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include thiamethoxam as an active substance in Annex I thereto [3] included thiamethoxam as
an
active substance in Annex I to Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 1451/2007 bifentryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, bifenthrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 bifentryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, bifenthrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 flufenoksuron został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, flufenoxuron has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 flufenoksuron został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, flufenoxuron has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 IPBC został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, IPBC has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 IPBC został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, IPBC has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 1451/2007 cypermetryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8: Środki konserwacji drewna, zgodnie z definicją w załączniku V

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, cypermethrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1451/2007 cypermetryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8: Środki konserwacji drewna, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy, co odpowiada grupie produktowej 8, zdefiniowanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, cypermethrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive, which corresponds to product-type 8 as defined in Annex V to Regulation (EU) No 528/2012.

...(C12-16)-dimetylobenzylo-amonowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, Alkyl (C12-16) dimethylbenzyl ammonium chloride has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 chlorek alkilo (C12-16)-dimetylobenzylo-amonowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, Alkyl (C12-16) dimethylbenzyl ammonium chloride has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

...chlorek didecylo-dimetyloamonu został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, Didecyldimethylammonium Chloride has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 8, wood preservatives, as...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 chlorek didecylo-dimetyloamonu został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, Didecyldimethylammonium Chloride has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

...został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, 4,5-Dichloro-2-octyl-2H-isothiazol-3-one has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 4,5-dichloro-2-oktylo-2H-izotiazol-3-on został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, 4,5-Dichloro-2-octyl-2H-isothiazol-3-one has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 chlorofenapir został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, chlorfenapyr has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 chlorofenapir został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, chlorfenapyr has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

Ponadto kwas nonanowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 10: Środki konserwacji w dziedzinie murarstwa zgodnie z definicją w załączniku...

Furthermore, nonanoic acid has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 10, masonry preservatives, as defined in Annex V to that Directive.
Ponadto kwas nonanowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 10: Środki konserwacji w dziedzinie murarstwa zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Furthermore, nonanoic acid has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 10, masonry preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 propikonazol został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 9: Środki konserwacji włókien, skóry, kauczuku i materiałów polim

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, propiconazole has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 9, fibre, leather, rubber and polymerised...
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1451/2007 propikonazol został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 9: Środki konserwacji włókien, skóry, kauczuku i materiałów polimeryzowanych zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy, co odpowiada grupie produktowej 9, zdefiniowanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, propiconazole has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 9, fibre, leather, rubber and polymerised materials preservatives, as defined in Annex V to that Directive, which corresponds to product-type 9 as defined in Annex V to Regulation (EU) No 528/2012.

...(WE) nr 1451/2007 kwas nonanowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 2, „środki odkażające do użytku prywatnego i stosowane w sektorze

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, nonanoic acid has now been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 2, private area and public health area...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 kwas nonanowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 2, „środki odkażające do użytku prywatnego i stosowane w sektorze zdrowia publicznego oraz inne produkty biobójcze”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, nonanoic acid has now been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 2, private area and public health area disinfectants and other biocidal products, as defined in Annex V to that Directive.

Siarczan miedzi został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 2: Środki odkażające do użytku prywatnego i stosowane w sektorze zdrowia publicznego...

Copper sulphate has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 2, private area and public health area disinfectants and other biocidal products, as...
Siarczan miedzi został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 2: Środki odkażające do użytku prywatnego i stosowane w sektorze zdrowia publicznego oraz inne produkty biobójcze zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy, co odpowiada grupie produktowej 2, zdefiniowanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

Copper sulphate has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 2, private area and public health area disinfectants and other biocidal products, as defined in Annex V to that Directive, which corresponds to product-type 2 as defined in Annex V to Regulation (EU) No 528/2012.

...nr 1451/2007 kwas chlorowodorowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 2, „Środki odkażające do użytku prywatnego i stosowane w sektorze

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, hydrochloric acid has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 2, private area and public health area...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 kwas chlorowodorowy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 2, „Środki odkażające do użytku prywatnego i stosowane w sektorze zdrowia publicznego oraz inne produkty biobójcze”, zgodnie z definicją w załączniku V do wspomnianej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, hydrochloric acid has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 2, private area and public health area disinfectants and other biocidal products, as defined in Annex V to that Directive.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich