Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kąt
...(WE) nr 1451/2007 deltametryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, deltamethrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 deltametryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, deltamethrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 d-fenotryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, d-phenothrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 d-fenotryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, d-phenothrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 ditlenek węgla został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, carbon dioxide has now been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 ditlenek węgla został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, carbon dioxide has now been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...serotyp H14, szczep AM65-52 został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, Strain AM65-52 of Bacillus thuringiensis subsp. israelensis Serotype H14, has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotyp H14, szczep AM65-52 został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, Strain AM65-52 of Bacillus thuringiensis subsp. israelensis Serotype H14, has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 bendiokarb został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, bendiocarb has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 18, insecticides, acaricides and products to...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 bendiokarb został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do wspomnianej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, bendiocarb has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...nr 1451/2007 ekstrakt z margosy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, margosa extract has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 ekstrakt z margosy został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do wspomnianej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, margosa extract has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 bifentryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18: „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, bifenthrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 18, insecticides, acaricides and products to...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 bifentryna została oceniona zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18: „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do wspomnianej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, bifenthrin has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...(nr CAS 300-76-5; nr WE 206-098-3) został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu...

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, naled (CAS Nr 300-76-5; EC Nr 206-098-3) has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 18, insecticides,...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 naled (nr CAS 300-76-5; nr WE 206-098-3) został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do wspomnianej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, naled (CAS Nr 300-76-5; EC Nr 206-098-3) has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...CAS 101463-69-8; nr WE 417-680-3) został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, flufenoxuron (CAS No 101463-69-8; EC No 417-680-3) has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 18,...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 flufenoksuron (nr CAS 101463-69-8; nr WE 417-680-3) został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do wspomnianej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, flufenoxuron (CAS No 101463-69-8; EC No 417-680-3) has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...(nr CAS 62-73-7; nr WE 200-547-7) został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczani

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, dichlorvos (CAS Nr 62-73-7; EC Nr 200-547-7) has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18,...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 dichlorfos (nr CAS 62-73-7; nr WE 200-547-7) został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, „Insektycydy, akarycydy i produkty stosowane w celu zwalczania innych stawonogów”, zgodnie z definicją w załączniku V do wspomnianej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, dichlorvos (CAS Nr 62-73-7; EC Nr 200-547-7) has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, acaricides and products to control other arthropods, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 fluorek sulfurylu został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, insektycydy, zgodnie z definicją w załączniku V do tej...

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, sulfuryl fluoride has now been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, as defined in Annex...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 fluorek sulfurylu został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 18, insektycydy, zgodnie z definicją w załączniku V do tej dyrektywy.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, sulfuryl fluoride has now been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 18, insecticides, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 chlorofacynon został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, rodentycydy, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, chlorophacinone has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 chlorofacynon został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, rodentycydy, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, chlorophacinone has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 1451/2007 difenakum zostało ocenione zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, „Rodentycydy”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektyw

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, difenacoum has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 difenakum zostało ocenione zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, „Rodentycydy”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, difenacoum has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...[3] włączono fosforek glinu jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, „rodentycydy”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektyw

...releasing phosphine as an active substance in Annex I thereto [3] included aluminium phosphide as
an
active substance in Annex I to Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as...
W dyrektywie Komisji 2009/95/WE z dnia 31 lipca 2009 r. zmieniającej dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia fosforku glinu uwalniającego fosfinę jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy [3] włączono fosforek glinu jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, „rodentycydy”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Commission Directive 2009/95/EC of 31 July 2009 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include aluminium phosphide releasing phosphine as an active substance in Annex I thereto [3] included aluminium phosphide as
an
active substance in Annex I to Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...[3] włączono ditlenek węgla jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, „rodentycydy”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektyw

...to include carbon dioxide as an active substance in Annex I thereto [3] included carbon dioxide as
an
active substance in Annex I to Directive 98/8/EC for use in product type 14, rodenticides, as...
W dyrektywie Komisji 2008/75/WE z dnia 24 lipca 2008 r. zmieniającej dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia ditlenku węgla jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy [3] włączono ditlenek węgla jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, „rodentycydy”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Commission Directive 2008/75/EC of 24 July 2008 amending Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council to include carbon dioxide as an active substance in Annex I thereto [3] included carbon dioxide as
an
active substance in Annex I to Directive 98/8/EC for use in product type 14, rodenticides, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 2032/2003 difetialon został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, „Rodentycydy”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektyw

Pursuant to Regulation (EC) No 2032/2003, difethialone has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2032/2003 difetialon został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 14, „Rodentycydy”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 2032/2003, difethialone has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 1451/2007 dazomet został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, dazomet has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 dazomet został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, dazomet has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 fenoksykarb został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, fenoxycarb has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 fenoksykarb został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, fenoxycarb has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to that Directive.

...(WE) nr 1451/2007 tiabendazol został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, thiabendazole has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 tiabendazol został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, thiabendazole has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

...(WE) nr 1451/2007 tiametoksam został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, thiamethoxam has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to...
Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 tiametoksam został oceniony zgodnie z art. 11 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE pod
kątem
stosowania w produktach typu 8, „Środki konserwacji drewna”, zgodnie z definicją w załączniku V do dyrektywy 98/8/WE.

Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, thiamethoxam has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product type 8, wood preservatives, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich