Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: księgować
...Komisję tych uzgodnień i międzynarodowych zobowiązań Wspólnoty, należy dokładnie określić przywóz
księgowany
w ramach tych kontyngentów ustanowić, by Hiszpania i Portugalia co miesiąc zgłaszały...

...international obligations, it is appropriate to determine with precision the imports to be
booked
pursuant to these quotas and to provide for Spain and Portugal to communicate to the Commissi
Aby osiągnąć ten cel i zapewnić skuteczne monitorowanie przez Komisję tych uzgodnień i międzynarodowych zobowiązań Wspólnoty, należy dokładnie określić przywóz
księgowany
w ramach tych kontyngentów ustanowić, by Hiszpania i Portugalia co miesiąc zgłaszały Komisji faktycznie przywożone ilości przedmiotowych produktów i dokładnie określały stosowaną metodą obliczeniową.

In order to attain this objective and to guarantee effective monitoring by the Commission of the arrangements and of the Community’s international obligations, it is appropriate to determine with precision the imports to be
booked
pursuant to these quotas and to provide for Spain and Portugal to communicate to the Commission, each month, all imports of the products concerned actually carried out, specifying the calculation method applied.

Kwoty zapisane na dobro rachunku są
księgowane
w euro zgodnie z rozporządzeniem finansowym mającym zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i przepisami wykonawczymi do niego.

The amounts credited
shall
be accounted for in euro in accordance with the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and its implementing rules.
Kwoty zapisane na dobro rachunku są
księgowane
w euro zgodnie z rozporządzeniem finansowym mającym zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i przepisami wykonawczymi do niego.

The amounts credited
shall
be accounted for in euro in accordance with the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities and its implementing rules.

Jednakże w odniesieniu do wydatków dotyczących składowania w magazynach państwowych, wydatki
księgowane
w październiku są w całości uwzględnione w ramach roku budżetowego n+1.

However, as regards expenditure relating to public storage, all expenditure
entered
in the
accounts
in the month of October is taken into account in respect of financial year N + 1.
Jednakże w odniesieniu do wydatków dotyczących składowania w magazynach państwowych, wydatki
księgowane
w październiku są w całości uwzględnione w ramach roku budżetowego n+1.

However, as regards expenditure relating to public storage, all expenditure
entered
in the
accounts
in the month of October is taken into account in respect of financial year N + 1.

Wydatki poniesione we wrześniu w związku z magazynowaniem, są
księgowane
w wysokości 50 % za miesiąc październik, a pozostała część za miesiąc listopad.

Half of the expenditure relating to storage operations carried out in September is taken into
account
in respect of October and the
balance
in respect of November.
Wydatki poniesione we wrześniu w związku z magazynowaniem, są
księgowane
w wysokości 50 % za miesiąc październik, a pozostała część za miesiąc listopad.

Half of the expenditure relating to storage operations carried out in September is taken into
account
in respect of October and the
balance
in respect of November.

...rozliczeń z agencjami płatniczymi, należy ustanowić, by wydatki związane z tymi działaniami były
księgowane
w wysokości 100 % za miesiąc październik.

To simplify management of the paying agencies'
accounts
, provision should be made for expenditure on these operations to be taken into
account
in full (100 %) in respect of October.
W celu uproszczenia rozliczeń z agencjami płatniczymi, należy ustanowić, by wydatki związane z tymi działaniami były
księgowane
w wysokości 100 % za miesiąc październik.

To simplify management of the paying agencies'
accounts
, provision should be made for expenditure on these operations to be taken into
account
in full (100 %) in respect of October.

...natomiast nadawcy publiczni prowadzą rachunkowość w oparciu o koszty i przychody, które są
księgowane
w chwili realizacji transakcji.

...basis of accounting and the public broadcasters work on the basis of costs and revenues which are
entered
in the accounts at the moment of the transaction.
Rząd za podstawę swego systemu rachunkowości przyjmuje wpływy gotówkowe, natomiast nadawcy publiczni prowadzą rachunkowość w oparciu o koszty i przychody, które są
księgowane
w chwili realizacji transakcji.

The government works on a cash receipts basis of accounting and the public broadcasters work on the basis of costs and revenues which are
entered
in the accounts at the moment of the transaction.

Te wydatki i dochody są
księgowane
w budżecie EFRG w ramach roku budżetowego „n” zaczynającego się dnia 16 października roku „n-1” i trwającego do dnia 15 października roku „n”.

That expenditure and revenue shall be
entered
in the
accounts
of the EAGF budget in respect of financial year ‘N’ beginning on 16 October of year ‘N-1’ and ending on 15 October of year ‘N’.
Te wydatki i dochody są
księgowane
w budżecie EFRG w ramach roku budżetowego „n” zaczynającego się dnia 16 października roku „n-1” i trwającego do dnia 15 października roku „n”.

That expenditure and revenue shall be
entered
in the
accounts
of the EAGF budget in respect of financial year ‘N’ beginning on 16 October of year ‘N-1’ and ending on 15 October of year ‘N’.

Deklaracje wydatków pośrednich dotyczące wydatków dokonanych po dniu 16 października są
księgowane
w budżecie na rok następny.

Intermediate declarations of expenditure in respect of expenditure incurred from 16 October onwards
shall
be
booked
to the following year's budget.
Deklaracje wydatków pośrednich dotyczące wydatków dokonanych po dniu 16 października są
księgowane
w budżecie na rok następny.

Intermediate declarations of expenditure in respect of expenditure incurred from 16 October onwards
shall
be
booked
to the following year's budget.

Zakupy walut są
księgowane
w dniu rozliczenia kasowego transakcji poza bilansem i od tego dnia mają wpływ na średni koszt pozycji walutowej w zależności od kursu kasowego transakcji.

FX
purchases are
booked off-balance
sheet at the spot settlement date of the transaction, affecting the average cost of the foreign currency position from this date and at the spot rate of the...
Zakupy walut są
księgowane
w dniu rozliczenia kasowego transakcji poza bilansem i od tego dnia mają wpływ na średni koszt pozycji walutowej w zależności od kursu kasowego transakcji.

FX
purchases are
booked off-balance
sheet at the spot settlement date of the transaction, affecting the average cost of the foreign currency position from this date and at the spot rate of the transaction

Zyski i straty są także
księgowane
w tym dniu.

Gains and losses are also
recognised at
this date.
Zyski i straty są także
księgowane
w tym dniu.

Gains and losses are also
recognised at
this date.

Zatem na tej podstawie wydatki muszą być nadzorowane i
księgowane
w celu umożliwienia identyfikacji wszystkich operacji według każdego programu i środka oraz w celu sprawdzenia adekwatności...

It must therefore be monitored and
entered
into the
accounts
on this basis so that all operations can be identified by programme and by measure and so that it can be verified that there is an...
Zatem na tej podstawie wydatki muszą być nadzorowane i
księgowane
w celu umożliwienia identyfikacji wszystkich operacji według każdego programu i środka oraz w celu sprawdzenia adekwatności poniesionych wydatków do środków finansowych pozostawionych do dyspozycji.

It must therefore be monitored and
entered
into the
accounts
on this basis so that all operations can be identified by programme and by measure and so that it can be verified that there is an adequate match between the expenditure effected and the financial resources provided.

Środki te należy, w miarę możliwości,
księgować
w artykułach dotyczących operacji, z którą są najbardziej związane.

These appropriations should, as much as possible, be
entered
in articles showing the operation to which they are most related.
Środki te należy, w miarę możliwości,
księgować
w artykułach dotyczących operacji, z którą są najbardziej związane.

These appropriations should, as much as possible, be
entered
in articles showing the operation to which they are most related.

Środki te należy, w miarę możliwości,
księgować
w artykułach dotyczących operacji, z którą są najbardziej związane.

These appropriations should, as much as possible, be
entered
in articles showing the operation to which they are most related.
Środki te należy, w miarę możliwości,
księgować
w artykułach dotyczących operacji, z którą są najbardziej związane.

These appropriations should, as much as possible, be
entered
in articles showing the operation to which they are most related.

Transakcje takie są
księgowane
w taki sam sposób, jak transakcje z przyrzeczeniem odkupu.

Such transactions
shall
be
accounted
for in the same manner as that prescribed for repurchase operations.
Transakcje takie są
księgowane
w taki sam sposób, jak transakcje z przyrzeczeniem odkupu.

Such transactions
shall
be
accounted
for in the same manner as that prescribed for repurchase operations.

...modelu obciążeń”: całkowita kwota banknotów i monet euro objętych zaopatrzeniem wstępnym jest
księgowana
w trzech równych ratach, w datach rozliczenia pierwszej, czwartej oraz piątej podstawowej

...the following ‘linear debiting model’: the total amount of frontloaded euro banknotes and coins
shall
be debited in three equal instalments, on the settlement date of the first, fourth and fifth E
Banknoty i monety euro objęte zaopatrzeniem wstępnym kwalifikowanych podmiotów, obciążają rachunki tych kwalifikowanych podmiotów prowadzone przez przyszły KBC Eurosystemu kwotą równą ich wartości nominalnej, na podstawie poniższego „liniowego modelu obciążeń”: całkowita kwota banknotów i monet euro objętych zaopatrzeniem wstępnym jest
księgowana
w trzech równych ratach, w datach rozliczenia pierwszej, czwartej oraz piątej podstawowej operacji refinansującej Eurosystemu, następujących po dacie wymiany pieniądza gotówkowego.

Euro banknotes and coins frontloaded to eligible counterparties shall be debited in those counterparties’ accounts with their future Eurosystem NCB at their face value, in accordance with the following ‘linear debiting model’: the total amount of frontloaded euro banknotes and coins
shall
be debited in three equal instalments, on the settlement date of the first, fourth and fifth Eurosystem main refinancing operations following the cash changeover date.

...datą wymiany pieniądza gotówkowego, objętych sprawozdaniem, o którym mowa w ust. 6 lit. c) – jest
księgowana
w sprawozdaniu bilansowym przyszłego KBC Eurosystemu w ramach pozycji księgowej...

...that entered into circulation before the cash changeover date reported under paragraph 6(c),
shall
be
recorded
in the balance sheet of the future Eurosystem NCB within the ‘banknotes in circula
Całkowita kwota banknotów euro objętych zaopatrzeniem wstępnym – z wyłączeniem banknotów, które weszły do obiegu przed datą wymiany pieniądza gotówkowego, objętych sprawozdaniem, o którym mowa w ust. 6 lit. c) – jest
księgowana
w sprawozdaniu bilansowym przyszłego KBC Eurosystemu w ramach pozycji księgowej „banknoty w obiegu”.

The total amount of frontloaded euro banknotes, excluding any banknotes that entered into circulation before the cash changeover date reported under paragraph 6(c),
shall
be
recorded
in the balance sheet of the future Eurosystem NCB within the ‘banknotes in circulation’ figure.

...rozporządzenia oraz sumą wydatków uwzględnioną przez Komisję w decyzji w sprawie rozliczenia, jest
księgowana
w pojedynczym artykule jako dodatkowy wydatek lub jako redukcja wydatków.

...total expenditure taken into consideration by the Commission in the clearance decision, is to be
booked
, under a single article, as additional expenditure or a reduction in expenditure.
Zgodnie z art. 154 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [5] wynik decyzji w sprawie rozliczenia, czyli każda rozbieżność, która może pojawić się między sumą wydatków zaksięgowanych w księgach rachunkowych w roku budżetowym zgodnie z art. 151 ust. 1 i art. 152 tego rozporządzenia oraz sumą wydatków uwzględnioną przez Komisję w decyzji w sprawie rozliczenia, jest
księgowana
w pojedynczym artykule jako dodatkowy wydatek lub jako redukcja wydatków.

Pursuant to Article 154 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [5], the outcome of the clearance decision, that is to say any discrepancy which may occur between the total expenditure booked to the accounts for a financial year pursuant to Article 151(1) and Article 152 of that Regulation and the total expenditure taken into consideration by the Commission in the clearance decision, is to be
booked
, under a single article, as additional expenditure or a reduction in expenditure.

...151 ust. 1 i art. 152 oraz sumą wydatków uwzględnioną przez Komisję w niniejszej decyzji, jest
księgowana
w pojedynczym artykule jako dodatkowy wydatek lub jako redukcja wydatków.

...and the total expenditure taken into consideration by the Commission in this Decision, is to be
booked
, under a single article, as additional expenditure or a reduction in expenditure.
Zgodnie z art. 154 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [4], wynik decyzji w sprawie rozliczenia, czyli każda rozbieżność, która może pojawić się między sumą wydatków zaksięgowanych w księgach rachunkowych w roku budżetowym zgodnie z art. 151 ust. 1 i art. 152 oraz sumą wydatków uwzględnioną przez Komisję w niniejszej decyzji, jest
księgowana
w pojedynczym artykule jako dodatkowy wydatek lub jako redukcja wydatków.

Under Article 154 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [4], the outcome of the clearance decision, that is to say any discrepancy which may occur between the total expenditure booked to the accounts for a financial year pursuant to Article 151(1) and Article 152 and the total expenditure taken into consideration by the Commission in this Decision, is to be
booked
, under a single article, as additional expenditure or a reduction in expenditure.

...rozporządzenia oraz sumą wydatków uwzględnioną przez Komisję w decyzji w sprawie rozliczenia, jest
księgowana
w pojedynczym artykule jako dodatkowy wydatek lub jako redukcja wydatków.

...total expenditure taken into consideration by the Commission in the clearance decision, is to be
booked
, under a single article, as additional expenditure or a reduction in expenditure.
Zgodnie z art. 154 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [4], wynik decyzji w sprawie rozliczenia, czyli każda rozbieżność, która może pojawić się między sumą wydatków zaksięgowanych w księgach rachunkowych w roku budżetowym zgodnie z art. 151 ust. 1 i art. 152 tego rozporządzenia oraz sumą wydatków uwzględnioną przez Komisję w decyzji w sprawie rozliczenia, jest
księgowana
w pojedynczym artykule jako dodatkowy wydatek lub jako redukcja wydatków.

Pursuant to Article 154 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [4], the outcome of the clearance decision, that is to say any discrepancy which may occur between the total expenditure booked to the accounts for a financial year pursuant to Article 151(1) and Article 152 of that Regulation and the total expenditure taken into consideration by the Commission in the clearance decision, is to be
booked
, under a single article, as additional expenditure or a reduction in expenditure.

...rozporządzenia oraz sumą wydatków uwzględnioną przez Komisję w decyzji w sprawie rozliczenia, jest
księgowana
w pojedynczym artykule jako dodatkowy wydatek lub jako zmniejszenie wydatków.

...total expenditure taken into consideration by the Commission in the clearance decision, is to be
booked
, under a single article, as additional expenditure or a reduction in expenditure.
Zgodnie z art. 154 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [4] wynik decyzji w sprawie rozliczenia, czyli każda rozbieżność, która może pojawić się między sumą wydatków zaksięgowanych w księgach rachunkowych w roku budżetowym zgodnie z art. 151 ust. 1 i art. 152 tego rozporządzenia oraz sumą wydatków uwzględnioną przez Komisję w decyzji w sprawie rozliczenia, jest
księgowana
w pojedynczym artykule jako dodatkowy wydatek lub jako zmniejszenie wydatków.

Pursuant to Article 154 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [4], the outcome of the clearance decision, that is to say any discrepancy which may occur between the total expenditure booked to the accounts for a financial year pursuant to Article 151(1) and Article 152 of that Regulation and the total expenditure taken into consideration by the Commission in the clearance decision, is to be
booked
, under a single article, as additional expenditure or a reduction in expenditure.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich