Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: koszty
Bieżąca wartość różnicy
kosztów
między Łodzią a Nitrą

Present value of
cost
differential between Łódź and Nitra
Bieżąca wartość różnicy
kosztów
między Łodzią a Nitrą

Present value of
cost
differential between Łódź and Nitra

...z tym zamówienie publiczne na usługę zawiera wystarczająco jasne zapisy w zakresie podziału
kosztów
między usługę publiczną a działalność niepubliczną.

Therefore, the public service contract is sufficiently clear as regards the allocation of
costs
between public service and non-public service activities.
W związku z tym zamówienie publiczne na usługę zawiera wystarczająco jasne zapisy w zakresie podziału
kosztów
między usługę publiczną a działalność niepubliczną.

Therefore, the public service contract is sufficiently clear as regards the allocation of
costs
between public service and non-public service activities.

...z tym zamówienie publiczne na usługę zawiera wystarczająco jasne zapisy w zakresie podziału
kosztów
między usługę publiczną a działalność niepubliczną.

Therefore, that the public service contract is sufficiently clear as regards the allocation of
costs
between public service and non-public service activities.
W związku z tym zamówienie publiczne na usługę zawiera wystarczająco jasne zapisy w zakresie podziału
kosztów
między usługę publiczną a działalność niepubliczną.

Therefore, that the public service contract is sufficiently clear as regards the allocation of
costs
between public service and non-public service activities.

Pomoc rekompensuje różnicę
kosztów
między paliwami tradycyjnymi a emulsjami, zapobiegając nieprawidłowościom na tym rynku, tzn. czuwając, aby korzyści dla środowiska, wynikające z zastosowania...

The aid offsets the
cost
difference between conventional fuels and emulsions. In this way, it tackles a market failure, i.e. that the environmental benefits of emulsions are not reflected in the...
Pomoc rekompensuje różnicę
kosztów
między paliwami tradycyjnymi a emulsjami, zapobiegając nieprawidłowościom na tym rynku, tzn. czuwając, aby korzyści dla środowiska, wynikające z zastosowania emulsji, nie odbiły się na cenie rynkowej tradycyjnych paliw.

The aid offsets the
cost
difference between conventional fuels and emulsions. In this way, it tackles a market failure, i.e. that the environmental benefits of emulsions are not reflected in the market price of conventional fuels.

Zasady dotyczące podziału kosztów określają sposób dystrybucji niezbędnych
kosztów
między kolejno przyłączanych producentów, którzy razem korzystają z tych samych wzmocnień sieci lub nowych linii.)

Cost sharing rules define how the necessary
cost
should be distributed between subsequently connected producers that all benefit from the same reinforcements or new lines.)
Zasady dotyczące podziału kosztów określają sposób dystrybucji niezbędnych
kosztów
między kolejno przyłączanych producentów, którzy razem korzystają z tych samych wzmocnień sieci lub nowych linii.)

Cost sharing rules define how the necessary
cost
should be distributed between subsequently connected producers that all benefit from the same reinforcements or new lines.)

Aby podjąć decyzję, czy pomoc ta ma charakter otwarty, Komisja musi określić podział wszystkich
kosztów
między koszty, których można uniknąć i koszty nieuniknione.

In order to decide whether this aid is open-ended, the Commission must determine the split of the total costs between avoidable costs and unavoidable costs.
Aby podjąć decyzję, czy pomoc ta ma charakter otwarty, Komisja musi określić podział wszystkich
kosztów
między koszty, których można uniknąć i koszty nieuniknione.

In order to decide whether this aid is open-ended, the Commission must determine the split of the total costs between avoidable costs and unavoidable costs.

...określono w art. 3 rozporządzenia z 1980 r. Standardowa umowa podstawowa zawierała również podział
kosztów
między transport publiczny i inne usługi handlowe.

...as Article 3 of the 1980 Regulation. The standard main agreement also provided for a separation of
costs
between the public transport services and other commercial services.
Jeżeli chodzi o obliczanie kwoty rekompensaty, umowa standardowa opierała się na tych samych zasadach, które określono w art. 3 rozporządzenia z 1980 r. Standardowa umowa podstawowa zawierała również podział
kosztów
między transport publiczny i inne usługi handlowe.

As regards the calculation of the compensation, the standard agreement was based on the same principles as Article 3 of the 1980 Regulation. The standard main agreement also provided for a separation of
costs
between the public transport services and other commercial services.

Należy również zauważyć, że różnice nominalne w
kosztach
między krajem analogicznym a krajem wywozu, którego dotyczy postępowanie, nie są same w sobie istotne.

It is also noted that nominal differences in
costs
between the analogue country and the exporting country concerned are not as such relevant.
Należy również zauważyć, że różnice nominalne w
kosztach
między krajem analogicznym a krajem wywozu, którego dotyczy postępowanie, nie są same w sobie istotne.

It is also noted that nominal differences in
costs
between the analogue country and the exporting country concerned are not as such relevant.

...finansową w ramach czystej ochrony ubezpieczeniowej w celu uzyskania łącznej równoważności
kosztów
między dostawcą czystej ochrony ubezpieczeniowej a bezpośrednim kredytodawcą.

...fees, as those provided by the financial institution under pure cover, to generate an all-in
cost
equivalence between the pure cover provider and the direct lender.
Niezależnie od postanowień powyższych art. 14 i 16, w przypadku współfinansowania, w ramach którego oficjalnego wsparcia udziela się w formie bezpośredniego kredytu i czystej ochrony ubezpieczeniowej, przy czym czysta ochrona ubezpieczeniowa stanowi co najmniej 35 % kwoty objętej oficjalnym wsparciem, uczestnik udzielający bezpośredniego kredytu stosuje takie same warunki finansowe, w tym opłaty, jak warunki stosowane przez instytucję finansową w ramach czystej ochrony ubezpieczeniowej w celu uzyskania łącznej równoważności
kosztów
między dostawcą czystej ochrony ubezpieczeniowej a bezpośrednim kredytodawcą.

Notwithstanding Articles 14 and 16 above, in a co-financing where official support is provided by way of direct credit and pure cover, and where pure cover represents at least 35 % of the officially supported amount, the Participant providing direct credit shall apply the same financial terms and conditions, including fees, as those provided by the financial institution under pure cover, to generate an all-in
cost
equivalence between the pure cover provider and the direct lender.

...2008 r. w sprawie podziału finansowania ubezpieczenia zdrowotnego od 1996 r. oraz transferu
kosztów
między systemem obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego, systemem ubezpieczenia uzupełniając

...8 June 2008 on the distribution of financing of sickness insurance since 1996 and the transfer of
charges
between compulsory sickness insurance, supplementary insurance and households, p. 11.
Zob. raport informacyjny francuskiego Senatu nr 385 z dnia 8 czerwca 2008 r. w sprawie podziału finansowania ubezpieczenia zdrowotnego od 1996 r. oraz transferu
kosztów
między systemem obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego, systemem ubezpieczenia uzupełniającego a gospodarstwami domowymi, s. 11.

See Senate information report No 385 of 8 June 2008 on the distribution of financing of sickness insurance since 1996 and the transfer of
charges
between compulsory sickness insurance, supplementary insurance and households, p. 11.

...pomocy państwa wobec radiofonii i telewizji publicznej stanowią, że dokonanie podziału wspólnych
kosztów
między działalność w zakresie świadczenia usługi publicznej a inne rodzaje działalności nie

...the application of state aid rules to public service broadcasting states that allocation of common
costs
between the public service activity and other activities is not mandatory when separation...
Odstępstwo od tej zasady jest dopuszczalne wyłącznie w wyjątkowych okolicznościach; wytyczne Urzędu w sprawie stosowania zasad pomocy państwa wobec radiofonii i telewizji publicznej stanowią, że dokonanie podziału wspólnych
kosztów
między działalność w zakresie świadczenia usługi publicznej a inne rodzaje działalności nie jest konieczne, jeżeli rozdziału kosztów nie można przeprowadzić „w sensowny sposób” [77].

Only exceptional circumstances can justify deviations from this principle; the Authority’s Guidelines on the application of state aid rules to public service broadcasting states that allocation of common
costs
between the public service activity and other activities is not mandatory when separation of costs is not ‘possible in a meaningful way’ [77].

...odpowiednicy i że w związku z tym należy dokonać korekty do wartości normalnej w oparciu o różnice
kosztów
między Kanadą a kosztami ponoszonymi w ChRL, należy zwrócić uwagę, że nie zaakceptowano...

...that an adjustment, based on the cost difference between Canada and the exporting producer’s own
costs
in the PRC should be made to the normal value, it should be noted that the production cost inf
Jeżeli chodzi o argument, że producenci kanadyjscy wytwarzają wózki jezdniowe ręczne (paletowe) po znacznie wyższych kosztach niż ich chińscy odpowiednicy i że w związku z tym należy dokonać korekty do wartości normalnej w oparciu o różnice
kosztów
między Kanadą a kosztami ponoszonymi w ChRL, należy zwrócić uwagę, że nie zaakceptowano informacji o kosztach produkcji pochodzącej od producenta eksportującego, który wniósł ten argument, ponieważ nie uwzględniono jego wniosku o przyznanie statusu gospodarki rynkowej.

As regards the argument that Canadian manufacturers produce hand pallet trucks at significantly higher costs than Chinese counterparts, and that an adjustment, based on the cost difference between Canada and the exporting producer’s own
costs
in the PRC should be made to the normal value, it should be noted that the production cost information of the exporting producer which made the argument was not accepted since its request for MET had been rejected.

Urząd jest zdania, że pełny podział tych
kosztów
między obie sfery działalności może prowadzić do arbitralnych decyzji, a przy tym nie ma istotnego znaczenia.

It is considered that a full distribution of these
costs
between the two activities risks being arbitrary and not meaningful.
Urząd jest zdania, że pełny podział tych
kosztów
między obie sfery działalności może prowadzić do arbitralnych decyzji, a przy tym nie ma istotnego znaczenia.

It is considered that a full distribution of these
costs
between the two activities risks being arbitrary and not meaningful.

...pomocy państwa dla radiofonii i telewizji publicznej z 2001 r. stwierdzono, że pełny podział tych
kosztów
między obie sfery działalności może prowadzić do arbitralnych decyzji, a przy tym nie ma...

The 2001 Broadcasting Communication considered there was a risk that a strict breakdown of such
costs
between the two activities would be arbitrary and not meaningful.
W komunikacie w sprawie udzielania pomocy państwa dla radiofonii i telewizji publicznej z 2001 r. stwierdzono, że pełny podział tych
kosztów
między obie sfery działalności może prowadzić do arbitralnych decyzji, a przy tym nie ma istotnego znaczenia.

The 2001 Broadcasting Communication considered there was a risk that a strict breakdown of such
costs
between the two activities would be arbitrary and not meaningful.

...ramach przyszłej strategii dla działalności na rynku nieruchomości dokładnej specyfikacji różnicy
kosztów
między likwidacją a kontynuacją działalności spółki zależnej IBAG zajmującej się usługami...

...in the real estate business, it wanted to see more detailed specification of the difference in
costs
between liquidation and continued operation of the real estate services subsidiary IBAG.
Następnie Komisja zażądała przedstawienia w ramach przyszłej strategii dla działalności na rynku nieruchomości dokładnej specyfikacji różnicy
kosztów
między likwidacją a kontynuacją działalności spółki zależnej IBAG zajmującej się usługami w zakresie nieruchomości.

As regards future strategy in the real estate business, it wanted to see more detailed specification of the difference in
costs
between liquidation and continued operation of the real estate services subsidiary IBAG.

...objętym prawami specjalnymi lub wyłącznymi, o ile nie jest to niezbędne do rozliczenia dochodów i
kosztów
między tymi usługami i produktami a takimi, które nie są usługami w ogólnym interesie...

...or within the area of the special or exclusive rights, as far as this is not necessary for the
cost
and revenue allocation between these services and products and those outside the services of ge
Nie wydaje się konieczny wymóg dzielenia ksiąg w zakresie usług w ogólnym interesie gospodarczym albo w zakresie objętym prawami specjalnymi lub wyłącznymi, o ile nie jest to niezbędne do rozliczenia dochodów i
kosztów
między tymi usługami i produktami a takimi, które nie są usługami w ogólnym interesie gospodarczym albo prawami specjalnymi lub wyłącznymi.

It does not seem necessary to require separation of accounts within the area of services of general economic interest or within the area of the special or exclusive rights, as far as this is not necessary for the
cost
and revenue allocation between these services and products and those outside the services of general economic interest or the special or exclusive rights.

opis i uzasadnienie wszelkich zmian w przydziałach
kosztów
między trasowymi i terminalowymi służbami żeglugi powietrznej, w porównaniu z poprzednim okresem odniesienia i na przestrzeni bieżącego...

description and justification of any change in the allocation of
costs
between en route and terminal ANS, as compared to the previous reference period and over the current reference period; and
opis i uzasadnienie wszelkich zmian w przydziałach
kosztów
między trasowymi i terminalowymi służbami żeglugi powietrznej, w porównaniu z poprzednim okresem odniesienia i na przestrzeni bieżącego okresu odniesienia; oraz

description and justification of any change in the allocation of
costs
between en route and terminal ANS, as compared to the previous reference period and over the current reference period; and

Umowa może również precyzować podział wspólnych przychodów i
kosztów
między stronami.

The contractual arrangement could also specify how the revenues and
expenses
that are common to the parties are to be shared among them.
Umowa może również precyzować podział wspólnych przychodów i
kosztów
między stronami.

The contractual arrangement could also specify how the revenues and
expenses
that are common to the parties are to be shared among them.

uwzględniać straty lub poniesione
koszty
między pomocą, o której mowa w art. 4 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 320/2006, zamknięciem i demontażem urządzeń produkcyjnych, o których mowa w lit....

take into account the losses or
costs
involved, between the aid referred to in point (b) of paragraph 3 of Article 4 of Regulation (EC) No 320/2006, the closure and dismantling of the facilities...
uwzględniać straty lub poniesione
koszty
między pomocą, o której mowa w art. 4 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 320/2006, zamknięciem i demontażem urządzeń produkcyjnych, o których mowa w lit. c) tego ustępu, inwestycjami, o których mowa w lit. e) tego ustępu, planem socjalnym, o którym mowa w lit. f) tego ustępu oraz planem środowiskowym, o którym mowa w lit. g) tego ustępu;

take into account the losses or
costs
involved, between the aid referred to in point (b) of paragraph 3 of Article 4 of Regulation (EC) No 320/2006, the closure and dismantling of the facilities referred to in point (c) of that paragraph, the investments referred to in point (e) of that paragraph, the social plan referred to in point (f) of that paragraph and the environmental plan referred to in point (g) of that paragraph;

W tej kwestii przypomina się, że w motywie 100 wyjaśniono również, iż różnica
kosztów
między ogniwami a modułami wynosi 34 %, co oznacza, że 66 % wartości modułów stanowią ogniwa.

In this respect, it is recalled that recital (100) also clarifies that the
cost
difference between cells and modules is 34 %, which means that 66 % of the value of a modules stems from the cell.
W tej kwestii przypomina się, że w motywie 100 wyjaśniono również, iż różnica
kosztów
między ogniwami a modułami wynosi 34 %, co oznacza, że 66 % wartości modułów stanowią ogniwa.

In this respect, it is recalled that recital (100) also clarifies that the
cost
difference between cells and modules is 34 %, which means that 66 % of the value of a modules stems from the cell.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich