Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: korzystanie
Operator dopuszcza
korzystanie
jedynie z lotnisk odpowiednich dla danego(-ych) typu(-ów) samolotu(-ów) i rodzaju(-ów) zamierzonej(-ych) operacji.

An operator shall only authorise
use
of aerodromes that are adequate for the type(s) of aeroplane and operation(s) concerned.
Operator dopuszcza
korzystanie
jedynie z lotnisk odpowiednich dla danego(-ych) typu(-ów) samolotu(-ów) i rodzaju(-ów) zamierzonej(-ych) operacji.

An operator shall only authorise
use
of aerodromes that are adequate for the type(s) of aeroplane and operation(s) concerned.

Operator dopuszcza
korzystanie
jedynie z lotnisk odpowiednich dla danego(-ych) typu(-ów) samolotu(-ów) i rodzaju(-ów) zamierzonej(-ych) operacji.

An operator shall only authorise
use
of aerodromes that are adequate for the type(s) of aeroplane and operation(s) concerned.
Operator dopuszcza
korzystanie
jedynie z lotnisk odpowiednich dla danego(-ych) typu(-ów) samolotu(-ów) i rodzaju(-ów) zamierzonej(-ych) operacji.

An operator shall only authorise
use
of aerodromes that are adequate for the type(s) of aeroplane and operation(s) concerned.

Operator dopuszcza
korzystanie
jedynie z lotnisk odpowiednich dla danego(-ych) typu(-ów) samolotu(-ów) i rodzaju(-ów) zamierzonej(-ych) operacji.

An operator shall only authorise
use
of aerodromes that are adequate for the type(s) of aeroplane and operation(s) concerned.
Operator dopuszcza
korzystanie
jedynie z lotnisk odpowiednich dla danego(-ych) typu(-ów) samolotu(-ów) i rodzaju(-ów) zamierzonej(-ych) operacji.

An operator shall only authorise
use
of aerodromes that are adequate for the type(s) of aeroplane and operation(s) concerned.

...utworów kinematograficznych dla celów restaurowania, jednocześnie umożliwiając posiadaczom praw
korzystanie
, na podstawie umów między wszystkimi zainteresowanymi stronami, z udoskonalonego potencj

...of deposited cinematographic works for the purpose of restoration while allowing rights-holders to
benefit
from the improved industrial potential of their works resulting from that restoration on...
wprowadzenie wszystkich właściwych środków w celu zezwolenia, w ramach swojego ustawodawstwa, na reprodukowanie zdeponowanych utworów kinematograficznych dla celów restaurowania, jednocześnie umożliwiając posiadaczom praw
korzystanie
, na podstawie umów między wszystkimi zainteresowanymi stronami, z udoskonalonego potencjału przemysłowego ich utworów, będącego wynikiem restaurowania;

introducing all appropriate measures in order to permit, within their legislation, the reproduction of deposited cinematographic works for the purpose of restoration while allowing rights-holders to
benefit
from the improved industrial potential of their works resulting from that restoration on the basis of an agreement between all interested parties;

...przez beneficjentów może nadal mieć miejsce tylko wtedy, gdy podmioty te udzielą zgody na takie
korzystanie
na mocy dyrektywy 2001/29/WE w odniesieniu do praw, które posiadają.

Correspondingly, when previously non-identified or non-located rightholders come forward in order to claim their rights in the work or phonogram, the lawful use of the work or phonogram by the...
Odpowiednio, jeżeli wcześniej niezidentyfikowane lub nieodnalezione podmioty uprawnione ujawnią się w celu ubiegania się o swoje prawa do utworu lub fonogramu, zgodne z prawem korzystanie z utworu lub fonogramu przez beneficjentów może nadal mieć miejsce tylko wtedy, gdy podmioty te udzielą zgody na takie
korzystanie
na mocy dyrektywy 2001/29/WE w odniesieniu do praw, które posiadają.

Correspondingly, when previously non-identified or non-located rightholders come forward in order to claim their rights in the work or phonogram, the lawful use of the work or phonogram by the beneficiaries can continue only if those rightholders give their authorisation to do so under Directive 2001/29/EC in relation to the rights that they hold.

...wymienionych w części 1 załącznika II do decyzji 79/542/EWG, zgodnie z którymi zezwala się na
korzystanie
na tym terytorium ze świadectw weterynaryjnych BOV, OVI, RUW i RUF.

...under the specific conditions listed in Part 1 of Annex II to Decision 79/542/EEC under which the
use
of veterinary certificates BOV, OVI, RUW and RUF is authorised for that territory.
Ma to swoje odpowiednie odzwierciedlenie w szczególnych warunkach wymienionych w części 1 załącznika II do decyzji 79/542/EWG, zgodnie z którymi zezwala się na
korzystanie
na tym terytorium ze świadectw weterynaryjnych BOV, OVI, RUW i RUF.

That is correctly reflected under the specific conditions listed in Part 1 of Annex II to Decision 79/542/EEC under which the
use
of veterinary certificates BOV, OVI, RUW and RUF is authorised for that territory.

ProSiebenSat.1 dowodził, że wobec zmniejszającego się udziału platformy naziemnej rozważał nie
korzystanie
już z tego sposobu nadawania.

ProSiebenSat.1 maintained that in view of the decreasing share of terrestrial platform, it was considering switching off this mode of transmission.
ProSiebenSat.1 dowodził, że wobec zmniejszającego się udziału platformy naziemnej rozważał nie
korzystanie
już z tego sposobu nadawania.

ProSiebenSat.1 maintained that in view of the decreasing share of terrestrial platform, it was considering switching off this mode of transmission.

...dostępne wyłącznie jako jeden pakiet, czy też licencjobiorcy mają możliwość uzyskania licencji na
korzystanie
tylko z części pakietu za odpowiednio mniejszą opłatą licencyjną.

whether the pooled technologies are available only as a single package or whether licensees have the possibility of obtaining a licence for only part of the package with a corresponding reduction of...
czy technologie połączone w pakiet są dostępne wyłącznie jako jeden pakiet, czy też licencjobiorcy mają możliwość uzyskania licencji na
korzystanie
tylko z części pakietu za odpowiednio mniejszą opłatą licencyjną.

whether the pooled technologies are available only as a single package or whether licensees have the possibility of obtaining a licence for only part of the package with a corresponding reduction of royalties.

Możliwość uzyskania licencji na
korzystanie
tylko z części pakietu może zmniejszyć ryzyko wykluczenia technologii stron trzecich istniejących poza grupą, zwłaszcza gdy licencjobiorca otrzymuje...

The possibility to obtain a licence for only part of the package may reduce the risk of foreclosure of third party technologies outside the pool, in particular where the licensee obtains a...
Możliwość uzyskania licencji na
korzystanie
tylko z części pakietu może zmniejszyć ryzyko wykluczenia technologii stron trzecich istniejących poza grupą, zwłaszcza gdy licencjobiorca otrzymuje proporcjonalne obniżenie opłat licencyjnych.

The possibility to obtain a licence for only part of the package may reduce the risk of foreclosure of third party technologies outside the pool, in particular where the licensee obtains a corresponding reduction in royalties.

...nr 17/2004 przyznaje prawo do pomocy spółdzielniom niezależnie od ich wielkości i sektora,
korzystanie
tylko z danych dotyczących przedsiębiorstw o obrotach rocznych poniżej 10 mln EUR, zatru

...60(1) of Regional Law No 17/2004 provides aid to cooperatives of all sizes and in all sectors, the
use
of data that concern only firms with a turnover of less than EUR 10 million and fewer than 10...
W rzeczywistości, jako że art. 60 ust. 1 ustawy regionalnej nr 17/2004 przyznaje prawo do pomocy spółdzielniom niezależnie od ich wielkości i sektora,
korzystanie
tylko z danych dotyczących przedsiębiorstw o obrotach rocznych poniżej 10 mln EUR, zatrudniających mniej niż dziesięciu pracowników, działających w sektorze przemysłowym (z wyłączeniem przedsiębiorstw sektora chemicznego i petrochemicznego), nie jest wystarczające, aby wykazać proporcjonalność omawianego środka pomocy.

In actual fact, as Article 60(1) of Regional Law No 17/2004 provides aid to cooperatives of all sizes and in all sectors, the
use
of data that concern only firms with a turnover of less than EUR 10 million and fewer than 10 workers operating in industry, except for the chemical and petrochemical sectors, and in the ITC and tourist sectors does not seem to demonstrate the proportionality of the measure in question.

w tabeli odniesień językowych do oświadczenia „Nieograniczone
korzystanie
– 99209”, między odniesieniem językowym w FR a odniesieniem językowym w IT dodaje się przeniesione z dotychczasowego miejsca...

in the table of linguistic references to ‘Unrestricted
use
— 99209’, the following indent is inserted between the linguistic references of FR and IT and deleted from its current position:
w tabeli odniesień językowych do oświadczenia „Nieograniczone
korzystanie
– 99209”, między odniesieniem językowym w FR a odniesieniem językowym w IT dodaje się przeniesione z dotychczasowego miejsca tiret w brzmieniu:

in the table of linguistic references to ‘Unrestricted
use
— 99209’, the following indent is inserted between the linguistic references of FR and IT and deleted from its current position:

W dziesiątej części tabeli „Nieograniczone
korzystanie
– 99209” przed IS dodaje się tiret w brzmieniu:

In the 10th part of the table ‘Unrestricted
use
- 99209’, the following indent is added before IS:
W dziesiątej części tabeli „Nieograniczone
korzystanie
– 99209” przed IS dodaje się tiret w brzmieniu:

In the 10th part of the table ‘Unrestricted
use
- 99209’, the following indent is added before IS:

W dziesiątej części tabeli „Nieograniczone
korzystanie
– 99209” po NO dodaje się tiret w brzmieniu:

in the 10th part of the table ‘Unrestricted
use
– 99209’, the following indent is added after NO:
W dziesiątej części tabeli „Nieograniczone
korzystanie
– 99209” po NO dodaje się tiret w brzmieniu:

in the 10th part of the table ‘Unrestricted
use
– 99209’, the following indent is added after NO:

NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE
– 99209”;

UNRESTRICTED
USE
— 99209’.
NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE
– 99209”;

UNRESTRICTED
USE
— 99209’.

NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE
– 99209.

UNRESTRICTED
USE
— 99209.
NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE
– 99209.

UNRESTRICTED
USE
— 99209.

NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE
– 99209

UNRESTRICTED
USE
— 99209
NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE
– 99209

UNRESTRICTED
USE
— 99209

NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE
– 99209

UNRESTRICTED
USE
— 99209
NIEOGRANICZONE
KORZYSTANIE
– 99209

UNRESTRICTED
USE
— 99209

w stosownych przypadkach
korzystanie
w zakresie wsparcia w planowaniu ze źródeł zewnętrznych, które następnie analizują i dalej opracowują te opcje w sposób bardziej szczegółowy,

drawing, as appropriate, on planning support from external sources which will analyse and further develop these options in more detail;
w stosownych przypadkach
korzystanie
w zakresie wsparcia w planowaniu ze źródeł zewnętrznych, które następnie analizują i dalej opracowują te opcje w sposób bardziej szczegółowy,

drawing, as appropriate, on planning support from external sources which will analyse and further develop these options in more detail;

...i nie powinny mieć możliwości udzielenia zgody na mocy niniejszej dyrektywy na jakiekolwiek
korzystanie
w imieniu podmiotów uprawnionych, które nie zostały zidentyfikowane i odnalezione.

...the rights were transferred to them, and should not be able to authorise under this Directive any
use
on behalf of rightholders that have not been identified and located.
Podmioty uprawnione, które zostały zidentyfikowane i odnalezione, mogą udzielić takiej zgody tylko w odniesieniu do praw, które same posiadają, albo z tej przyczyny, że prawa są ich własnymi prawami, albo że prawa zostały im przekazane, i nie powinny mieć możliwości udzielenia zgody na mocy niniejszej dyrektywy na jakiekolwiek
korzystanie
w imieniu podmiotów uprawnionych, które nie zostały zidentyfikowane i odnalezione.

Rightholders that have been identified and located can give this authorisation only in relation to the rights that they themselves hold, either because the rights are their own rights or because the rights were transferred to them, and should not be able to authorise under this Directive any
use
on behalf of rightholders that have not been identified and located.

(nieobowiązkowo)
korzystanie
w Internecie z usług bankowych i finansowych,

(optional) Internet usage for banking and financial services,
(nieobowiązkowo)
korzystanie
w Internecie z usług bankowych i finansowych,

(optional) Internet usage for banking and financial services,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich