Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: konwencja
Określone kraje trzecie, niebędące państwami członkowskimi OECD, również mogą, na mocy
konwencji
bazylejskiej, wymagać przedstawienia przyczyny wywozu.

Some third countries outside the OECD may, based on the Basel
Convention
, also require that the reason for export is specified.
Określone kraje trzecie, niebędące państwami członkowskimi OECD, również mogą, na mocy
konwencji
bazylejskiej, wymagać przedstawienia przyczyny wywozu.

Some third countries outside the OECD may, based on the Basel
Convention
, also require that the reason for export is specified.

W przypadku przemieszczeń wielokrotnych niektóre kraje trzecie mogą, na mocy
konwencji
bazylejskiej, wymagać podania przewidywanych dat lub przewidywanej częstotliwości przemieszczeń oraz szacunkowej...

In the case of multiple shipments, some third countries may, based on the Basel
Convention
, require the expected dates or the expected frequency and the estimated quantity of each shipment to be...
W przypadku przemieszczeń wielokrotnych niektóre kraje trzecie mogą, na mocy
konwencji
bazylejskiej, wymagać podania przewidywanych dat lub przewidywanej częstotliwości przemieszczeń oraz szacunkowej ilości odpadów dotyczącej każdego przemieszczania w polach nr 5 i 6 lub w oddzielnym załączniku.

In the case of multiple shipments, some third countries may, based on the Basel
Convention
, require the expected dates or the expected frequency and the estimated quantity of each shipment to be quoted in blocks 5 and 6 or attached in an annex.

...Hongkongu i z uwzględnieniem odpowiednich wytycznych IMO, Międzynarodowej Organizacji Pracy (ILO),
konwencji
bazylejskiej i Konwencji sztokholmskiej w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych...

In order to be included in the European List, a ship recycling facility shall comply with the following requirements, in accordance with the relevant Hong Kong Convention provisions and taking into...
Aby znaleźć się w europejskim wykazie, zakład recyklingu statków musi spełnić następujące wymogi, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami konwencji z Hongkongu i z uwzględnieniem odpowiednich wytycznych IMO, Międzynarodowej Organizacji Pracy (ILO),
konwencji
bazylejskiej i Konwencji sztokholmskiej w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych oraz innych wytycznych międzynarodowych:

In order to be included in the European List, a ship recycling facility shall comply with the following requirements, in accordance with the relevant Hong Kong Convention provisions and taking into account the relevant guidelines of the IMO, the ILO, the Basel Convention and of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and of other international guidelines:

Państwo Członkowskie zamierza skorzystać z uprawnienia przewidzianego w art. 4 ust. 1
Konwencji
bazylejskiej i zakazać przywozu odpadów niebezpiecznych lub opadów wyszczególnionych w aneksie II do...

that the Member State wishes to exercise its right pursuant to Article 4(1) of the Basel
Convention
to prohibit the import of hazardous waste or of waste listed in Annex II to that Convention; or
Państwo Członkowskie zamierza skorzystać z uprawnienia przewidzianego w art. 4 ust. 1
Konwencji
bazylejskiej i zakazać przywozu odpadów niebezpiecznych lub opadów wyszczególnionych w aneksie II do tej Konwencji; lub

that the Member State wishes to exercise its right pursuant to Article 4(1) of the Basel
Convention
to prohibit the import of hazardous waste or of waste listed in Annex II to that Convention; or

...odpadów przeznaczonych do odzysku (decyzja OECD), w celu ujednolicenia wykazów odpadów z
Konwencją
bazylejską i zmiany niektórych innych wymagań, konieczne jest włączenie treści tej decyzji

...destined for recovery operations (OECD Decision), in order to harmonise waste lists with the Basel
Convention
and revise certain other requirements, it is necessary to incorporate the content of...
Mając na względzie fakt, że Wspólnota zatwierdziła decyzję C(2001)107/Final Rady OECD dotyczącą zmiany decyzji OECD C(92)39/Final w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów przeznaczonych do odzysku (decyzja OECD), w celu ujednolicenia wykazów odpadów z
Konwencją
bazylejską i zmiany niektórych innych wymagań, konieczne jest włączenie treści tej decyzji do prawa wspólnotowego.

In view of the fact that the Community has approved Decision C(2001)107/Final of the OECD Council concerning the revision of Decision C(92)39/Final on the control of transboundary movements of wastes destined for recovery operations (OECD Decision), in order to harmonise waste lists with the Basel
Convention
and revise certain other requirements, it is necessary to incorporate the content of that Decision in Community legislation.

W oczekiwaniu na zatwierdzenie przez Konferencję Stron
Konwencji
Bazylejskiej i zmianę załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 należy uwzględnić to doprecyzowanie w prawodawstwie Unii.

Pending approval by the Conference of the Parties to the Basel
Convention
and amendment of Annex V to Regulation (EC) No 1013/2006, it is appropriate to incorporate that clarification in Union...
W oczekiwaniu na zatwierdzenie przez Konferencję Stron
Konwencji
Bazylejskiej i zmianę załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 należy uwzględnić to doprecyzowanie w prawodawstwie Unii.

Pending approval by the Conference of the Parties to the Basel
Convention
and amendment of Annex V to Regulation (EC) No 1013/2006, it is appropriate to incorporate that clarification in Union legislation.

...Wspólnoty Europejskiej definicja operacji R1 w wykazie skrótów różni się od definicji używanej w
konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD, dlatego też podano obydwa jej brzmienia.

...definition of operation R1 in the list of abbreviations is different from that used in the Basel
Convention
and the OECD Decision; both wordings are therefore provided.
W dokumentach Wspólnoty Europejskiej definicja operacji R1 w wykazie skrótów różni się od definicji używanej w
konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD, dlatego też podano obydwa jej brzmienia.

In the European Community, the definition of operation R1 in the list of abbreviations is different from that used in the Basel
Convention
and the OECD Decision; both wordings are therefore provided.

...I, II, III, IIIA, IV i V podlegają zmianom w celu uwzględnienia poprawek uzgodnionych w ramach
Konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD; ponadto załącznik IC dotyczący szczegółowych wskazówek w zakr

...I, II, III, IIIA, IV and V shall be amended to take account of changes agreed under the Basel
Convention
and the OECD Decision; in addition, Annex IC on specific instructions for completing the
załączniki I, II, III, IIIA, IV i V podlegają zmianom w celu uwzględnienia poprawek uzgodnionych w ramach
Konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD; ponadto załącznik IC dotyczący szczegółowych wskazówek w zakresie wypełniania dokumentów zgłoszenia i przesyłania podlega uzupełnieniu do dnia rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia, przy uwzględnieniu wskazówek OECD;

Annexes I, II, III, IIIA, IV and V shall be amended to take account of changes agreed under the Basel
Convention
and the OECD Decision; in addition, Annex IC on specific instructions for completing the notification and movement documents shall be completed at the latest by the date of application of this Regulation having regard to the OECD instructions;

Istnieją ponadto inne różnice w terminologii stosowanej w dokumentach Wspólnoty Europejskiej,
konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD, które nie zostały uwzględnione w wykazie skrótów.

...differences between the terminology used in the European Community and that used in the Basel
Convention
and the OECD Decision, which are not contained in the list of abbreviations.
Istnieją ponadto inne różnice w terminologii stosowanej w dokumentach Wspólnoty Europejskiej,
konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD, które nie zostały uwzględnione w wykazie skrótów.

There are other differences between the terminology used in the European Community and that used in the Basel
Convention
and the OECD Decision, which are not contained in the list of abbreviations.

...I, II, III, IIIA, IV i V podlegają zmianom w celu uwzględnienia poprawek uzgodnionych w ramach
Konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD;

...I, II, III, IIIA, IV and V shall be amended to take account of changes agreed under the Basel
Convention
and the OECD Decision;
załączniki I, II, III, IIIA, IV i V podlegają zmianom w celu uwzględnienia poprawek uzgodnionych w ramach
Konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD;

Annexes I, II, III, IIIA, IV and V shall be amended to take account of changes agreed under the Basel
Convention
and the OECD Decision;

...powyższych aktów prawnych zastosowano terminologię różniącą się od terminologii przyjętej w
konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD.

...national implementing legislation may use terminology that differs from that adopted in the Basel
Convention
and the OECD Decision.
Możliwe są również przypadki, w których w krajowych instrumentach legislacyjnych dotyczących wykonania przepisów powyższych aktów prawnych zastosowano terminologię różniącą się od terminologii przyjętej w
konwencji
bazylejskiej i decyzji OECD.

It is also possible that national implementing legislation may use terminology that differs from that adopted in the Basel
Convention
and the OECD Decision.

Dodatkowo, jeśli terminologia i wymagania zawarte w decyzji OECD,
Konwencji
bazylejskiej oraz w niniejszym rozporządzeniu są różne, poszczególne wymagania należy wyjaśnić.

In addition, where terminology and requirements differ between the OECD Decision or the Basel
Convention
and this Regulation, the specific requirements should be clarified.
Dodatkowo, jeśli terminologia i wymagania zawarte w decyzji OECD,
Konwencji
bazylejskiej oraz w niniejszym rozporządzeniu są różne, poszczególne wymagania należy wyjaśnić.

In addition, where terminology and requirements differ between the OECD Decision or the Basel
Convention
and this Regulation, the specific requirements should be clarified.

...»odzysk« określa się operacje odzysku i regeneracji odpadów wyszczególnione w aneksie IV.B do
konwencji
bazylejskiej oraz w dodatku 5.B do decyzji OECD.

...5.A of the OECD Decision and “recovery” for recovery operations listed in Annex IV.B of the Basel
Convention
and Appendix 5.B of the OECD Decision.
W rozporządzeniu Wspólnoty Europejskiej oraz w decyzji OECD stosuje się termin »unieszkodliwianie« na określenie operacji usuwania odpadów wyszczególnionych w aneksie IV.A do konwencji bazylejskiej oraz w dodatku 5.A do decyzji OECD, natomiast terminem »odzysk« określa się operacje odzysku i regeneracji odpadów wyszczególnione w aneksie IV.B do
konwencji
bazylejskiej oraz w dodatku 5.B do decyzji OECD.

The European Community Regulation and the OECD Decision use the term “disposal” to refer to disposal operations listed in Annex IV.A of the Basel Convention and Appendix 5.A of the OECD Decision and “recovery” for recovery operations listed in Annex IV.B of the Basel
Convention
and Appendix 5.B of the OECD Decision.

...»unieszkodliwianie« na określenie operacji usuwania odpadów wyszczególnionych w aneksie IV.A do
konwencji
bazylejskiej oraz w dodatku 5.A do decyzji OECD, natomiast terminem »odzysk« określa się o

...Decision use the term “disposal” to refer to disposal operations listed in Annex IV.A of the Basel
Convention
and Appendix 5.A of the OECD Decision and “recovery” for recovery operations listed in...
W rozporządzeniu Wspólnoty Europejskiej oraz w decyzji OECD stosuje się termin »unieszkodliwianie« na określenie operacji usuwania odpadów wyszczególnionych w aneksie IV.A do
konwencji
bazylejskiej oraz w dodatku 5.A do decyzji OECD, natomiast terminem »odzysk« określa się operacje odzysku i regeneracji odpadów wyszczególnione w aneksie IV.B do konwencji bazylejskiej oraz w dodatku 5.B do decyzji OECD.

The European Community Regulation and the OECD Decision use the term “disposal” to refer to disposal operations listed in Annex IV.A of the Basel
Convention
and Appendix 5.A of the OECD Decision and “recovery” for recovery operations listed in Annex IV.B of the Basel Convention and Appendix 5.B of the OECD Decision.

...odpadów uważanych za niebezpieczne zgodnie z przepisami załączników I, II, III i VIII do
konwencji
bazylejskiej oraz procent transportowanych odpadów wysyłanych do innych krajów.

...of transported, imported, exported, or treated waste deemed hazardous under the terms of the Basel
Convention
Annexes I, II, III, and VIII, and percentage of transported waste shipped.
..
wagę transportowanych, importowanych, eksportowanych lub przetworzonych odpadów uważanych za niebezpieczne zgodnie z przepisami załączników I, II, III i VIII do
konwencji
bazylejskiej oraz procent transportowanych odpadów wysyłanych do innych krajów.

Weight of transported, imported, exported, or treated waste deemed hazardous under the terms of the Basel
Convention
Annexes I, II, III, and VIII, and percentage of transported waste shipped
internationally
.

...odpadów uważanych za niebezpieczne zgodnie z przepisami załączników I, II, III i VIII do
konwencji
bazylejskiej oraz procent transportowanych odpadów wysyłanych do innych krajów;

...or treated waste deemed hazardous under the terms of Annexes I, II, III, and VIII of the Basel
Convention
, and percentage of transported waste shipped
internationally
;
wagę transportowanych, importowanych, eksportowanych lub przetworzonych odpadów uważanych za niebezpieczne zgodnie z przepisami załączników I, II, III i VIII do
konwencji
bazylejskiej oraz procent transportowanych odpadów wysyłanych do innych krajów;

Weight of transported, imported, exported, or treated waste deemed hazardous under the terms of Annexes I, II, III, and VIII of the Basel
Convention
, and percentage of transported waste shipped
internationally
;

...kod Y lub kody Y zgodnie z »kategoriami odpadów podlegających kontroli« (zob. aneks I do
konwencji
bazylejskiej oraz dodatek 1 do decyzji OECD) lub zgodnie z »kategoriami odpadów wymagający

...or Y-codes according to the “Categories of wastes to be controlled” (see Annex I of the Basel
Convention
and Appendix 1 of the OECD Decision), or according to the “Categories of wastes requiring
Podpunkt (vii): Należy podać odpowiedni kod Y lub kody Y zgodnie z »kategoriami odpadów podlegających kontroli« (zob. aneks I do
konwencji
bazylejskiej oraz dodatek 1 do decyzji OECD) lub zgodnie z »kategoriami odpadów wymagających specjalnej uwagi« określonymi w aneksie II do konwencji bazylejskiej (zob. załącznik IV część I do niniejszego rozporządzenia lub dodatek 2 do informatora dotyczącego konwencji bazylejskiej), o ile taki(-e) istnieje(-ą).

Subheading (vii): State the appropriate Y-code or Y-codes according to the “Categories of wastes to be controlled” (see Annex I of the Basel
Convention
and Appendix 1 of the OECD Decision), or according to the “Categories of wastes requiring special consideration” given in Annex II of the Basel Convention (see Annex IV Part I of this Regulation or Appendix 2 of the Basel Instruction Manual), if it or they exist(s).

...zgody w odniesieniu do tranzytu oraz informują o niej pozostałe Strony zgodnie z art. 6 ust. 4
konwencji
bazylejskiej) oraz określone kraje zawsze wymagają pisemnej zgody (zgodnie z art. 9 ust. 1

...to transit and has informed the other Parties thereof in accordance with Article 6(4) of the Basel
Convention
) and certain countries always require a written consent (according Article 9(1) of...
Konwencja bazylejska (za wyjątkiem przypadków, w którym poszczególne kraje podejmują decyzję o odstąpieniu od wymogu pisemnej zgody w odniesieniu do tranzytu oraz informują o niej pozostałe Strony zgodnie z art. 6 ust. 4
konwencji
bazylejskiej) oraz określone kraje zawsze wymagają pisemnej zgody (zgodnie z art. 9 ust. 1 niniejszego rozporządzenia właściwe organy tranzytu mogą udzielić zgody milczącej), natomiast pisemna zgoda nie jest wymagana na mocy decyzji OECD.

The Basel Convention (except if a country has decided not to require written consent with regard to transit and has informed the other Parties thereof in accordance with Article 6(4) of the Basel
Convention
) and certain countries always require a written consent (according Article 9(1) of this Regulation, a competent authority of transit may provide a tacit consent) whereas the OECD Decision does not require a written consent.

...w odpowiednich przepisach wspólnotowych lub w przypadkach zdarzeń związanych z decyzją OECD lub
Konwencją
bazylejską oraz innymi podobnymi konwencjami i umowami międzynarodowymi.

...in the relevant Community legislation or of events connected to the OECD Decision or to the Basel
Convention
and other related international conventions and agreements.
Procedura ta powinna również mieć zastosowanie w przypadku zmian załączników wynikających z postępu naukowo-technicznego, do zmian w odpowiednich przepisach wspólnotowych lub w przypadkach zdarzeń związanych z decyzją OECD lub
Konwencją
bazylejską oraz innymi podobnymi konwencjami i umowami międzynarodowymi.

This procedure should also apply to the amendment of the Annexes to take account of scientific and technical progress, of modifications in the relevant Community legislation or of events connected to the OECD Decision or to the Basel
Convention
and other related international conventions and agreements.

...r. o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (zwanej dalej „
konwencją
bazylejską”) oraz przepisom rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Ra

...on the Control of the Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (‘the Basel
Convention
’) and Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council [3].
Statki, które stanowią odpady i które podlegają transgranicznemu przemieszczaniu dla celów recyklingu, podlegają postanowieniom Konwencji bazylejskiej z dnia 22 marca 1989 r. o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (zwanej dalej „
konwencją
bazylejską”) oraz przepisom rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady [3].

Ships which constitute waste and which are subject to a transboundary movement for recycling are regulated by the Basel Convention of 22 March 1989 on the Control of the Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (‘the Basel
Convention
’) and Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council [3].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich