Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: koniunktura
...w ciągu 6 miesięcy po ODP nie zaprzecza temu, co opisano w motywie (302): że pogorszenie
koniunktury
mogło dodatkowo spotęgować skutki dumpingu.

...month period following the RIP would not negate the conclusion as detailed in recital 302 that the
downturn
could magnify the effect of the dumping.
Wzrost cen importowych w ciągu 6 miesięcy po ODP nie zaprzecza temu, co opisano w motywie (302): że pogorszenie
koniunktury
mogło dodatkowo spotęgować skutki dumpingu.

An increase in import prices in the 6 month period following the RIP would not negate the conclusion as detailed in recital 302 that the
downturn
could magnify the effect of the dumping.

Nawet jeśli pogorszenie
koniunktury
może być uznane za przyczyniające się do powstania szkody w OD, w żaden sposób nie umniejsza ono szkodliwych skutków taniego przywozu po cenach dumpingowych z ChRL...

Even if the
economic downturn
could therefore be considered as contributing to the injury during the IP, this cannot in any way diminish the damaging injurious effects of low priced dumped imports...
Nawet jeśli pogorszenie
koniunktury
może być uznane za przyczyniające się do powstania szkody w OD, w żaden sposób nie umniejsza ono szkodliwych skutków taniego przywozu po cenach dumpingowych z ChRL na rynek unijny w całym okresie badanym.

Even if the
economic downturn
could therefore be considered as contributing to the injury during the IP, this cannot in any way diminish the damaging injurious effects of low priced dumped imports from the PRC in the Union market over the whole period considered.

...średnim okresie (w szczególności starania prowadzące do konsolidacji fiskalnej w „okresach dobrej
koniunktury
”, stabilność długu, inwestycje publiczne oraz ogólną jakość finansów publicznych).

The report shall appropriately reflect developments in the medium-term economic position (in particular potential growth, prevailing cyclical conditions, the implementation of policies in the context...
Sprawozdanie odzwierciedla we właściwy sposób rozwój sytuacji gospodarczej w średnim okresie (w szczególności potencjalny wzrost, stan cyklu koniunkturalnego, wdrażanie polityk w ramach Agendy Lizbońskiej oraz polityk sprzyjających badaniom i rozwojowi oraz innowacjom) oraz rozwój sytuacji budżetowej w średnim okresie (w szczególności starania prowadzące do konsolidacji fiskalnej w „okresach dobrej
koniunktury
”, stabilność długu, inwestycje publiczne oraz ogólną jakość finansów publicznych).

The report shall appropriately reflect developments in the medium-term economic position (in particular potential growth, prevailing cyclical conditions, the implementation of policies in the context of the Lisbon agenda and policies to foster research and development and innovation) and developments in the medium-term budgetary position (in particular, fiscal consolidation efforts in “good times”, debt sustainability, public investment and the overall quality of public finances).

...[…] % w 2010 r., o […] % w 2011 r., o […] % w 2012 r. zauważając jednocześnie, że z powodu spadku
koniunktury
i zamknięcia stoczni w Gdyni i Szczecinie zmniejszyły się oczekiwania finansowe...

...[…] % in 2009, […] % in 2010, […] % in 2011 and […] % in 2012, while also recognising that, as a
result
of the
economic downturn
and the closures of shipyards in Gdynia and Szczecin, the financial
Komisja zauważa, że zatrudnienie zostało już ograniczone o [… ponad 20] % od 2006 r. Średnie miesięczne wynagrodzenie w 2008 r. w produkcji bezpośredniej wzrosło o [… ponad 20] % od 2005 r. Plan zakłada dalszy wzrost wynagrodzeń: o […] % w 2009 r., o […] % w 2010 r., o […] % w 2011 r., o […] % w 2012 r. zauważając jednocześnie, że z powodu spadku
koniunktury
i zamknięcia stoczni w Gdyni i Szczecinie zmniejszyły się oczekiwania finansowe robotników.

The Commission notes that employment has already been reduced by [… more than 20] % since 2006. The average monthly wage in 2008 in direct production has increased by [… more than 20] % since 2005. The plan provides for further wage increases: by […] % in 2009, […] % in 2010, […] % in 2011 and […] % in 2012, while also recognising that, as a
result
of the
economic downturn
and the closures of shipyards in Gdynia and Szczecin, the financial expectations of workers have decreased.

podejmowanie decyzji biznesowych i ustalanie kosztów odbywa się w odpowiedzi na
koniunkturę
i bez istotnej ingerencji państwa;

business decisions and costs are made in response to
market
conditions, and without significant State interference;
podejmowanie decyzji biznesowych i ustalanie kosztów odbywa się w odpowiedzi na
koniunkturę
i bez istotnej ingerencji państwa;

business decisions and costs are made in response to
market
conditions, and without significant State interference;

...wartości liczbowych przewidzianych w planie potwierdzają zgodność z zewnętrznymi wskaźnikami
koniunktury
i wskaźnikami gospodarczymi oraz wskazują na fakt, że efekty osłabienia koniunktury zost

Furthermore both the historical comparisons and a comparison of the current plan parameters demonstrate a high degree of consistency with external economic indicators and show that the economic...
Ponadto zarówno porównania historyczne, jak i zestawienie aktualnych wartości liczbowych przewidzianych w planie potwierdzają zgodność z zewnętrznymi wskaźnikami
koniunktury
i wskaźnikami gospodarczymi oraz wskazują na fakt, że efekty osłabienia koniunktury zostały uwzględnione w fazie planowania.

Furthermore both the historical comparisons and a comparison of the current plan parameters demonstrate a high degree of consistency with external economic indicators and show that the economic downturn effects have been taken into account in the plan.

...większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z silniejszym niż przewidywane załamaniem
koniunktury
i stanowi to w dużym stopniu rezultat polityki budżetowej realizowanej przez rząd Grecji

...public finances have worsened much beyond what could have been expected as a result of the
stronger-than-projected downturn
and to a large extent as a result of budgetary policies implemented
po wydaniu przez Radę zalecenia na podstawie art. 104 ust. 7 w kwietniu 2009 r. władze greckie wdrożyły środki służące obniżeniu deficytu określone w ustawie budżetowej na rok 2009, w aktualizacji programu stabilności ze stycznia 2009 r. oraz w pakiecie dodatkowych środków polityki budżetowej z marca 2009 r. Pogorszenie warunków makroekonomicznych było wprawdzie głębsze niż zakładały władze, jednak stan finansów publicznych uległ dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z silniejszym niż przewidywane załamaniem
koniunktury
i stanowi to w dużym stopniu rezultat polityki budżetowej realizowanej przez rząd Grecji.

subsequent to the Council Recommendation under Article 104(7) in April 2009, the Greek authorities implemented the deficit-reducing measures included in the 2009 budget law, the January 2009 update of the stability programme and the March 2009 additional package of fiscal measures. However, although the deterioration in macroeconomic conditions has been more pronounced than anticipated by the authorities, public finances have worsened much beyond what could have been expected as a result of the
stronger-than-projected downturn
and to a large extent as a result of budgetary policies implemented by the Greek government.

...widowni stanowi widownia w komercyjnej grupie wiekowej (21—50 lat), planów programowych, rozwoju
koniunktury
i sytuacji konkurencji na rynku.

...of the commercial audience share (in the 21 to 50 year-old age group), of programme schedules,
economic
developments and the competitive market situation.
Ustalane są corocznie na podstawie prognozy przygotowanej przez dział reklamowy TV2 dotyczącej udziału, jaki w stosunku do całości widowni stanowi widownia w komercyjnej grupie wiekowej (21—50 lat), planów programowych, rozwoju
koniunktury
i sytuacji konkurencji na rynku.

Prices are set annually on the basis of estimates made by TV2's advertising division of the commercial audience share (in the 21 to 50 year-old age group), of programme schedules,
economic
developments and the competitive market situation.

Twierdziły one, że taki poziom zysku jest zawyżony i nierealistyczny, biorąc pod uwagę obecną
koniunkturę
oraz fakt, że rok 2008 nie był reprezentatywny pod względem rentowności, gdyż był to rok...

They claimed that such a profit is overstated and unrealistic given the current
economic
environment and that 2008 was not a representative year for profitability, as it was an exceptional year for...
Twierdziły one, że taki poziom zysku jest zawyżony i nierealistyczny, biorąc pod uwagę obecną
koniunkturę
oraz fakt, że rok 2008 nie był reprezentatywny pod względem rentowności, gdyż był to rok wyjątkowy dla przemysłu stalowego.

They claimed that such a profit is overstated and unrealistic given the current
economic
environment and that 2008 was not a representative year for profitability, as it was an exceptional year for the steel industry.

...których dotyczy postępowanie, zmniejszył się pod względem wielkości (-6,7 %) wraz z pogorszeniem
koniunktury
oraz kurczeniem się rynku UE, cena importowa spadła bardziej niż cena przemysłu unijnego

...volume imports from the countries concerned decreased in volume (– 6,7 %), in line with the
economic downturn
and the contraction in the EU market, the import price decreased more than the Uni
W odpowiedzi na ten nacisk przemysł unijny obniżył ceny w 2009 r. Mimo że przywóz z państw, których dotyczy postępowanie, zmniejszył się pod względem wielkości (-6,7 %) wraz z pogorszeniem
koniunktury
oraz kurczeniem się rynku UE, cena importowa spadła bardziej niż cena przemysłu unijnego, co uniemożliwiało przemysłowi unijnemu odzyskanie utraconych udziałów w rynku.

In order to respond to this pressure, the Union industry reduced its prices in 2009. Although volume imports from the countries concerned decreased in volume (– 6,7 %), in line with the
economic downturn
and the contraction in the EU market, the import price decreased more than the Union industry’s price, and this prevented the Union industry from regaining its lost market share.

Łączny wpływ silnego spadku
koniunktury
oraz środków stymulacyjnych przyjętych przez władze Zjednoczonego Królestwa doprowadził do istotnego pogorszenia sytuacji budżetowej Zjednoczonego Królestwa...

The combined effects of the strong
economic downturn
and the stimulus measures adopted by the UK authorities have led to the substantial deterioration in the UK’s budgetary position projected for...
Łączny wpływ silnego spadku
koniunktury
oraz środków stymulacyjnych przyjętych przez władze Zjednoczonego Królestwa doprowadził do istotnego pogorszenia sytuacji budżetowej Zjednoczonego Królestwa prognozowanej na rok 2009/2010,

The combined effects of the strong
economic downturn
and the stimulus measures adopted by the UK authorities have led to the substantial deterioration in the UK’s budgetary position projected for 2009/2010,

...nie zmienia to faktu, że wspomniane trudności gospodarcze istniały wcześniej i, co więcej, że ta
koniunktura
dotyczy wszystkich przewoźników lotniczych.

While there is thus no doubt that the current economic situation is contributing to accentuating the difficulties facing Alitalia, the fact remains that its economic difficulties existed earlier and,...
O ile nie ma zatem żadnych wątpliwości, że obecna koniunktura gospodarcza przyczynia się do pogłębienia trudności, na jakie napotyka Alitalia, nie zmienia to faktu, że wspomniane trudności gospodarcze istniały wcześniej i, co więcej, że ta
koniunktura
dotyczy wszystkich przewoźników lotniczych.

While there is thus no doubt that the current economic situation is contributing to accentuating the difficulties facing Alitalia, the fact remains that its economic difficulties existed earlier and, moreover, that the current situation affects all air carriers.

Skutki pogorszenia
koniunktury
nie zostały więc wzięte pod uwagę przy analizie ODP.

The effect of the
downturn
was therefore not reflected in the analysis of the RIP.
Skutki pogorszenia
koniunktury
nie zostały więc wzięte pod uwagę przy analizie ODP.

The effect of the
downturn
was therefore not reflected in the analysis of the RIP.

...kryzysu gospodarczego, w trakcie postępowania dołożono wszelkich starań, aby skutków pogorszenia
koniunktury
nie przypisywać przywozowi produktów po cenach dumpingowych.

...of the economic crisis, good care was taken in the investigation to ensure that effect of the
downturn
was not attributed to the dumped imports.
W odniesieniu do skutków kryzysu gospodarczego, w trakcie postępowania dołożono wszelkich starań, aby skutków pogorszenia
koniunktury
nie przypisywać przywozowi produktów po cenach dumpingowych.

As concerns the impact of the economic crisis, good care was taken in the investigation to ensure that effect of the
downturn
was not attributed to the dumped imports.

Rada i Komisja biorą pod uwagę, czy w okresach dobrej
koniunktury
podejmowany jest większy wysiłek dostosowawczy, podczas gdy wysiłek ten może być bardziej ograniczony w okresach złej koniunktury.

...Council and the Commission shall take into account whether a higher adjustment effort is made in
economic
good times, whereas the effort might be more limited in economic bad times.
Rada i Komisja biorą pod uwagę, czy w okresach dobrej
koniunktury
podejmowany jest większy wysiłek dostosowawczy, podczas gdy wysiłek ten może być bardziej ograniczony w okresach złej koniunktury.

The Council and the Commission shall take into account whether a higher adjustment effort is made in
economic
good times, whereas the effort might be more limited in economic bad times.

Rada bierze pod uwagę, czy w okresach dobrej
koniunktury
podejmowany jest większy wysiłek dostosowawczy, podczas gdy wysiłek ten może być bardziej ograniczony w okresach złej koniunktury.

The Council shall take into account whether a higher adjustment effort is made in
economic
good times, whereas the effort may be more limited in economic bad times.
Rada bierze pod uwagę, czy w okresach dobrej
koniunktury
podejmowany jest większy wysiłek dostosowawczy, podczas gdy wysiłek ten może być bardziej ograniczony w okresach złej koniunktury.

The Council shall take into account whether a higher adjustment effort is made in
economic
good times, whereas the effort may be more limited in economic bad times.

Jednocześnie istnieje jednak prawdopodobieństwo, że pogorszenie
koniunktury
gospodarczej dodatkowo spotęguje skutki przywozu po cenach dumpingowych.

At the same time however, it is also likely that the economic
downturn
will magnify the effect of dumped imports even further.
Jednocześnie istnieje jednak prawdopodobieństwo, że pogorszenie
koniunktury
gospodarczej dodatkowo spotęguje skutki przywozu po cenach dumpingowych.

At the same time however, it is also likely that the economic
downturn
will magnify the effect of dumped imports even further.

w poprzednich latach sprzyjającej
koniunktury
gospodarczej Niemcy nie stworzyły dostatecznego marginesu budżetowego na dostosowanie do dłuższych okresów cyklicznego spowolnienia w latach 2002–2005...

in previous years of favourable cyclical conditions, Germany had not created enough budgetary leeway to accommodate the extended slow growth period between 2002 and 2005 with average real GDP growth...
w poprzednich latach sprzyjającej
koniunktury
gospodarczej Niemcy nie stworzyły dostatecznego marginesu budżetowego na dostosowanie do dłuższych okresów cyklicznego spowolnienia w latach 2002–2005 przy średnim wzroście realnego PKB na poziomie 0,5 % rocznie.

in previous years of favourable cyclical conditions, Germany had not created enough budgetary leeway to accommodate the extended slow growth period between 2002 and 2005 with average real GDP growth at 0,5 % per year.

Niewątpliwie ten spadek konsumpcji, który był wynikiem pogarszającej się
koniunktury
gospodarczej, wywarł również wpływ na sytuację przemysłu unijnego.

Undoubtedly, the above drop in consumption resulting from the economic
downturn
had also an impact on the situation of the Union industry.
Niewątpliwie ten spadek konsumpcji, który był wynikiem pogarszającej się
koniunktury
gospodarczej, wywarł również wpływ na sytuację przemysłu unijnego.

Undoubtedly, the above drop in consumption resulting from the economic
downturn
had also an impact on the situation of the Union industry.

Nawet jeśli pogorszenie
koniunktury
gospodarczej mogłoby więc być uznane za ewentualną przyczynę powstania szkody w okresie od listopada 2008 r., w żaden sposób nie umniejsza to znaczenia szkodliwych...

Even if the economic
downturn
could therefore be considered as being a possible cause of injury for the period stating from November 2008, this cannot in any way diminish the damaging injurious...
Nawet jeśli pogorszenie
koniunktury
gospodarczej mogłoby więc być uznane za ewentualną przyczynę powstania szkody w okresie od listopada 2008 r., w żaden sposób nie umniejsza to znaczenia szkodliwych skutków, jakie spowoduje obecność na rynku WE znacznych ilości towarów przywożonych z Chin po bardzo niskich dumpingowych cenach.

Even if the economic
downturn
could therefore be considered as being a possible cause of injury for the period stating from November 2008, this cannot in any way diminish the damaging injurious effects that will be caused by the existence of significant quantities of very low priced dumped Chinese imports in the EC market.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich