Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kolor
Zbiór specyfikacji, głównie cyfrowych, składający się z bibliotek symboli, schematów
kolorów
, tablic przeglądowych i zasad, łączący wszystkie obiekty i atrybuty zawarte w SENC z odpowiednią...

A set of mostly digital specifications, composed of symbol libraries,
colour
schemes, look-up tables and rules, linking every feature and attribute of the SENC to the appropriate presentation of the...
Zbiór specyfikacji, głównie cyfrowych, składający się z bibliotek symboli, schematów
kolorów
, tablic przeglądowych i zasad, łączący wszystkie obiekty i atrybuty zawarte w SENC z odpowiednią prezentacją na ekranie monitora ECDIS.

A set of mostly digital specifications, composed of symbol libraries,
colour
schemes, look-up tables and rules, linking every feature and attribute of the SENC to the appropriate presentation of the ECDIS display.

...w celu lepszej przejrzystości, wprowadzenia do corocznego sprawozdania dotyczącego EFR systemu
kolorów
, aby pokazać, co w ciągu roku uległo poprawie lub pogorszeniu;

Calls on the Commission to use a ‘traffic
light
’ system in its annual EDF report in order to show what has improved or deteriorated from one year to the next;
domaga się od Komisji, w celu lepszej przejrzystości, wprowadzenia do corocznego sprawozdania dotyczącego EFR systemu
kolorów
, aby pokazać, co w ciągu roku uległo poprawie lub pogorszeniu;

Calls on the Commission to use a ‘traffic
light
’ system in its annual EDF report in order to show what has improved or deteriorated from one year to the next;

...charakterystyki, którą przedstawił sponsor, przynajmniej w ograniczonym zakresie (np. co do
koloru
, cech fizycznych itp.).

...for the test laboratory to confirm the sponsor’s characterisation at least in a limited way (e.g.
colour
, physical nature, etc.).
Mimo że identyfikacja badanej próbki nie należy do obowiązków laboratorium badawczego, rozsądne może być potwierdzenie przez to laboratorium charakterystyki, którą przedstawił sponsor, przynajmniej w ograniczonym zakresie (np. co do
koloru
, cech fizycznych itp.).

Although the test sample’s identity is not the responsibility of the test laboratory, it may be prudent for the test laboratory to confirm the sponsor’s characterisation at least in a limited way (e.g.
colour
, physical nature, etc.).

Kolor
50-procentowego roztworu w toluenie < 11 według skali Gardnera

The
colour
of a 50 % solution in toluene < 11 on the Gardner scale
Kolor
50-procentowego roztworu w toluenie < 11 według skali Gardnera

The
colour
of a 50 % solution in toluene < 11 on the Gardner scale

Kolor
50-procentowego roztworu w toluenie < 11 według skali Gardnera

The
colour
of a 50 % solution in toluene < 11 on the Gardner scale
Kolor
50-procentowego roztworu w toluenie < 11 według skali Gardnera

The
colour
of a 50 % solution in toluene < 11 on the Gardner scale

Kolor
50-procentowego roztworu w toluenie < 11 według skali Gardnera

The
colour
of a 50 % solution in toluene < 11 on the Gardner scale,
Kolor
50-procentowego roztworu w toluenie < 11 według skali Gardnera

The
colour
of a 50 % solution in toluene < 11 on the Gardner scale,

Pojedynczy
kolor
: logo czarno-białe

Single-colour: logo in black and white
Pojedynczy
kolor
: logo czarno-białe

Single-colour: logo in black and white

Kolor
produktu (można podać wyłącznie określenia: „czerwone”, „rosé”, „różowe” lub „białe”),

Actual alcohol strength by volume,
Colour
of the product (state ‘red’, ‘rosé’, ‘pink’ or ‘white’ only),
Kolor
produktu (można podać wyłącznie określenia: „czerwone”, „rosé”, „różowe” lub „białe”),

Actual alcohol strength by volume,
Colour
of the product (state ‘red’, ‘rosé’, ‘pink’ or ‘white’ only),

Określenie związane wyłącznie z apelacją »Monferrato« i odnoszące się do szczególnego
koloru
produktu; jego nazwa tradycyjnie oznacza »jasnoczerwony«.

Exclusive term connected to “Monferrato” wines, and related to the particular
colour that
the product has; its name traditionally means “light red”.
Określenie związane wyłącznie z apelacją »Monferrato« i odnoszące się do szczególnego
koloru
produktu; jego nazwa tradycyjnie oznacza »jasnoczerwony«.

Exclusive term connected to “Monferrato” wines, and related to the particular
colour that
the product has; its name traditionally means “light red”.

Określenie związane wyłącznie z apelacją „Monferrato” i odnoszące się do szczególnego
koloru
produktu; jego nazwa tradycyjnie oznacza „jasnoczerwony”.

Exclusive term connected to ‘Monferrato’ wines, and related to the particular
colour that
the product has; its name traditionally means ‘light red’.
Określenie związane wyłącznie z apelacją „Monferrato” i odnoszące się do szczególnego
koloru
produktu; jego nazwa tradycyjnie oznacza „jasnoczerwony”.

Exclusive term connected to ‘Monferrato’ wines, and related to the particular
colour that
the product has; its name traditionally means ‘light red’.

Określenie „rozcieńczony kolor C” oznacza
kolor
produktu, jak określono według metody ASTM D 1500, gdy jedną część tego produktu zmieszano objętościowo ze 100 częściami ksylenu, toluenu lub innego...

The term ‘diluted colour C’ means the
colour
of a product, as determined by the ASTM D 1500 method, after one part of such product has been mixed with 100 parts by volume of xylene, toluene or...
Określenie „rozcieńczony kolor C” oznacza
kolor
produktu, jak określono według metody ASTM D 1500, gdy jedną część tego produktu zmieszano objętościowo ze 100 częściami ksylenu, toluenu lub innego odpowiedniego rozpuszczalnika.

The term ‘diluted colour C’ means the
colour
of a product, as determined by the ASTM D 1500 method, after one part of such product has been mixed with 100 parts by volume of xylene, toluene or another suitable solvent.

Określenie „rozcieńczony kolor C” oznacza
kolor
produktu, jak określono według metody ASTM D 1500, gdy jedną część tego produktu zmieszano objętościowo ze 100 częściami ksylenu, toluenu lub innego...

The term ‘diluted colour C’ means the
colour
of a product, as determined by the ASTM D 1500 method, after one part of such product has been mixed with 100 parts by volume of xylene, toluene or...
Określenie „rozcieńczony kolor C” oznacza
kolor
produktu, jak określono według metody ASTM D 1500, gdy jedną część tego produktu zmieszano objętościowo ze 100 częściami ksylenu, toluenu lub innego odpowiedniego rozpuszczalnika.

The term ‘diluted colour C’ means the
colour
of a product, as determined by the ASTM D 1500 method, after one part of such product has been mixed with 100 parts by volume of xylene, toluene or another suitable solvent.

Określenie „rozcieńczony kolor C” oznacza
kolor
produktu, jak określono według metody ISO 2049 (równoważnej metodzie ASTM D 1500), gdy jedną część tego produktu zmieszano objętościowo ze 100...

The term ‘diluted colour C’ means the
colour
of a product, as determined by the ISO 2049 method (equivalent to the ASTM D 1500 method), after one part of such product has been mixed with 100 parts by...
Określenie „rozcieńczony kolor C” oznacza
kolor
produktu, jak określono według metody ISO 2049 (równoważnej metodzie ASTM D 1500), gdy jedną część tego produktu zmieszano objętościowo ze 100 częściami ksylenu, toluenu lub innego odpowiedniego rozpuszczalnika.

The term ‘diluted colour C’ means the
colour
of a product, as determined by the ISO 2049 method (equivalent to the ASTM D 1500 method), after one part of such product has been mixed with 100 parts by volume of xylene, toluene or another suitable solvent.

Kolor
produktu jest zielono-brązowy do brązowego.

It is of greenish brown to brown
colour
.
Kolor
produktu jest zielono-brązowy do brązowego.

It is of greenish brown to brown
colour
.

Kolor
produktu jest zielonkawo-biały.

The colour of
the product is greenish-white.
Kolor
produktu jest zielonkawo-biały.

The colour of
the product is greenish-white.

Trwałość kolorów –
Kolory
badanej próbki nadal spełniają wymogi określone w załączniku 6.

Colour fastness — The
colours
of the exposed specimen shall still meet the requirements specified in Annex 6.
Trwałość kolorów –
Kolory
badanej próbki nadal spełniają wymogi określone w załączniku 6.

Colour fastness — The
colours
of the exposed specimen shall still meet the requirements specified in Annex 6.

...lub emaliowane wyroby kamionkowe lub wyroby kamionkowe kolorowe, z wyjątkiem koloru białego, lub o
kolorach
przechodzących w różne odcienie, glazurowane lub emaliowane, powinny zostać wykluczone z...

Alternatively, the party claimed that stoneware glazed and/or enamelled products or non-white and/or graded stoneware glazed and/or enamelled products should be excluded from the scope of the...
Strona twierdziła też, że glazurowane lub emaliowane wyroby kamionkowe lub wyroby kamionkowe kolorowe, z wyjątkiem koloru białego, lub o
kolorach
przechodzących w różne odcienie, glazurowane lub emaliowane, powinny zostać wykluczone z zakresu produktu objętego postępowaniem.

Alternatively, the party claimed that stoneware glazed and/or enamelled products or non-white and/or graded stoneware glazed and/or enamelled products should be excluded from the scope of the investigation.

Odnosi się ono do metody produkcji i rodzaju produktu, którego
kolor
przechodzi od złotego do bursztynowego i który jest otrzymywany z częściowo podwiędłych winogron.

It refers to the production method and to the product type, whose
colour
range goes from golden to amber and it is obtained from partially dried grapes.
Odnosi się ono do metody produkcji i rodzaju produktu, którego
kolor
przechodzi od złotego do bursztynowego i który jest otrzymywany z częściowo podwiędłych winogron.

It refers to the production method and to the product type, whose
colour
range goes from golden to amber and it is obtained from partially dried grapes.

Odnosi się ono do metody produkcji i rodzaju produktu, którego
kolor
przechodzi od złotego do bursztynowego i który jest otrzymywany z częściowo podwiędłych winogron.

It refers to the production method and to the product type, whose
colour
range goes from golden to amber and it is obtained from partially dried grapes.
Odnosi się ono do metody produkcji i rodzaju produktu, którego
kolor
przechodzi od złotego do bursztynowego i który jest otrzymywany z częściowo podwiędłych winogron.

It refers to the production method and to the product type, whose
colour
range goes from golden to amber and it is obtained from partially dried grapes.

Ponadto gatunek do produkcji taśm nie wymaga barwienia lub zadrukowywania w celu uzyskania czarnego
koloru
, tak jak ma to miejsce w przypadku innych barwionych rodzajów tkanin z włókien poliestrowych.

Furthermore, ‘tape’ grade does not need dyeing or printing to get its black
colour
contrary to other dyed types of PFF.
Ponadto gatunek do produkcji taśm nie wymaga barwienia lub zadrukowywania w celu uzyskania czarnego
koloru
, tak jak ma to miejsce w przypadku innych barwionych rodzajów tkanin z włókien poliestrowych.

Furthermore, ‘tape’ grade does not need dyeing or printing to get its black
colour
contrary to other dyed types of PFF.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich