Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kierownik
...powietrzem musi być tak obliczona, aby było możliwe przynajmniej kilka pełnych obrotów kołem
kierownicy
(między skrajnymi położeniami) zanim ciśnienie w zbiorniku spadnie do połowy swego ciśnie

...the reservoir pressure falls to half its operating pressure; the test must be carried out with the
steered
wheels off the ground.
Pojemność zbiornika ze sprężonym powietrzem musi być tak obliczona, aby było możliwe przynajmniej kilka pełnych obrotów kołem
kierownicy
(między skrajnymi położeniami) zanim ciśnienie w zbiorniku spadnie do połowy swego ciśnienia roboczego; badanie musi być przeprowadzone z kołami kierowanymi niedotykającymi ziemi.

The capacity of the compressed air reservoir must be calculated so that at least seven complete turns (from lock to lock) are possible before the reservoir pressure falls to half its operating pressure; the test must be carried out with the
steered
wheels off the ground.

W związku z tym zdecydowanie zaleca się
kierownikom
, aby zapewniali sprawny przepływ informacji między sobą a członkami zespołu, informując ich o wszystkich wykonywanych przez nich zadaniach i...

To do so, they are strongly recommended to ensure a smooth two-way flow of information with the panel members by keeping them informed about all the tasks they carry out and the results obtained.
W związku z tym zdecydowanie zaleca się
kierownikom
, aby zapewniali sprawny przepływ informacji między sobą a członkami zespołu, informując ich o wszystkich wykonywanych przez nich zadaniach i otrzymywanych wynikach.

To do so, they are strongly recommended to ensure a smooth two-way flow of information with the panel members by keeping them informed about all the tasks they carry out and the results obtained.

...oraz wybieraniu jej przewodniczącego i zastępcy przewodniczącego, a także mianowaniu
kierowników
departamentów, należy w pełni uwzględnić znaczenie zapewniania równowagi płci.

...Board, electing the Chairperson and Deputy Chairperson of the Administrative Board and appointing
Heads
of Department, the importance of ensuring balanced gender representation should be fully...
Przy mianowaniu członków Rady Administracyjnej oraz wybieraniu jej przewodniczącego i zastępcy przewodniczącego, a także mianowaniu
kierowników
departamentów, należy w pełni uwzględnić znaczenie zapewniania równowagi płci.

When appointing members of the Administrative Board, electing the Chairperson and Deputy Chairperson of the Administrative Board and appointing
Heads
of Department, the importance of ensuring balanced gender representation should be fully taken into account.

sprawuje władzę dyscyplinarną nad dyrektorem zarządzającym i
kierownikami
departamentów, o których mowa w art. 16;”;

exercise disciplinary authority over the Executive Director and the
Heads
of Department referred to in Article 16;’;
sprawuje władzę dyscyplinarną nad dyrektorem zarządzającym i
kierownikami
departamentów, o których mowa w art. 16;”;

exercise disciplinary authority over the Executive Director and the
Heads
of Department referred to in Article 16;’;

W przypadku gdy dyrektor generalny lub
kierownik
departamentu, o którym mowa w ust. 3, stwierdza, że wniosek o dokonanie przeglądu wewnętrznego jest niedopuszczalny w całości lub w części,...

Where the Director-General or the
head
of department referred to in paragraph 3 finds that the request for internal review is inadmissible in full or in part, the non-governmental organisation author...
W przypadku gdy dyrektor generalny lub
kierownik
departamentu, o którym mowa w ust. 3, stwierdza, że wniosek o dokonanie przeglądu wewnętrznego jest niedopuszczalny w całości lub w części, wnioskodawca będący organizacją pozarządową jest informowany o tym fakcie z podaniem przyczyn, w stosownych przypadkach drogą elektroniczną.

Where the Director-General or the
head
of department referred to in paragraph 3 finds that the request for internal review is inadmissible in full or in part, the non-governmental organisation author of the request shall be informed in writing, if appropriate by electronic means, stating the reasons.

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Susa, data ur.: 13 stycznia 1970 r., matka: Naima BEN ALI,
kierownik
departamentu w liniach lotniczych Tunisair, zamieszkały: Résidence les Jardins, apt.

Tunisian, born in Sousse 13 January 1970, son of Naïma BEN ALI, Tunisair department
manager
, residing at Résidence les Jardins, apt.
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Susa, data ur.: 13 stycznia 1970 r., matka: Naima BEN ALI,
kierownik
departamentu w liniach lotniczych Tunisair, zamieszkały: Résidence les Jardins, apt.

Tunisian, born in Sousse 13 January 1970, son of Naïma BEN ALI, Tunisair department
manager
, residing at Résidence les Jardins, apt.

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Susa, data ur.: 13 stycznia 1970 r., matka: Naima BEN ALI,
kierownik
departamentu w liniach lotniczych Tunisair, zamieszkały: Résidence les Jardins, apt.

Tunisian, born in Sousse 13 January 1970, son of Naïma BEN ALI, Tunisair department
manager
, residing at Résidence les Jardins, apt.
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Susa, data ur.: 13 stycznia 1970 r., matka: Naima BEN ALI,
kierownik
departamentu w liniach lotniczych Tunisair, zamieszkały: Résidence les Jardins, apt.

Tunisian, born in Sousse 13 January 1970, son of Naïma BEN ALI, Tunisair department
manager
, residing at Résidence les Jardins, apt.

Kierowników
departamentów mianuje i odwołuje dyrektor zarządzający po uzyskaniu pozytywnej opinii Rady Administracyjnej”;

The
Heads
of Department shall be appointed or dismissed by the Executive Director after having received a positive opinion of the Administrative Board.’;
Kierowników
departamentów mianuje i odwołuje dyrektor zarządzający po uzyskaniu pozytywnej opinii Rady Administracyjnej”;

The
Heads
of Department shall be appointed or dismissed by the Executive Director after having received a positive opinion of the Administrative Board.’;

Kierowników
departamentów mianuje się w oparciu o względy merytoryczne oraz udokumentowane umiejętności administracyjne i kierownicze, a także określone kompetencje i doświadczenie zawodowe w...

The
Heads
of Department shall be appointed on grounds of merit and documented administrative and managerial skills, as well as professional competence and experience in the fields referred to in...
Kierowników
departamentów mianuje się w oparciu o względy merytoryczne oraz udokumentowane umiejętności administracyjne i kierownicze, a także określone kompetencje i doświadczenie zawodowe w dziedzinach, o których mowa w art. 1.

The
Heads
of Department shall be appointed on grounds of merit and documented administrative and managerial skills, as well as professional competence and experience in the fields referred to in Article 1.

Jeżeli dyrektor zarządzający jest nieobecny lub niedysponowany, jeden z
kierowników
departamentów zajmuje jego miejsce.

If the Executive Director is absent or indisposed, one of the
Heads
of Department shall take his/her place.
Jeżeli dyrektor zarządzający jest nieobecny lub niedysponowany, jeden z
kierowników
departamentów zajmuje jego miejsce.

If the Executive Director is absent or indisposed, one of the
Heads
of Department shall take his/her place.

Stanowisko podmiotu względem zasobów, np.
kierownik
departamentu.

Position of the party in relation to a resource, such as
head
of department.
Stanowisko podmiotu względem zasobów, np.
kierownik
departamentu.

Position of the party in relation to a resource, such as
head
of department.

Mianowanie i odwoływanie dyrektora zarządzającego i
kierowników
departamentów

Appointment and dismissal of the Executive Director and the
Heads
of Department
Mianowanie i odwoływanie dyrektora zarządzającego i
kierowników
departamentów

Appointment and dismissal of the Executive Director and the
Heads
of Department

„Wał kierownicy” oznacza element przenoszący na przekładnię
kierownicy
moment obrotowy przykładany do kierownicy.

‘steering shaft’ means the component which transmits to the
steering
gear the torque applied to the steering control;
„Wał kierownicy” oznacza element przenoszący na przekładnię
kierownicy
moment obrotowy przykładany do kierownicy.

‘steering shaft’ means the component which transmits to the
steering
gear the torque applied to the steering control;

...pierwszej wartości szczytowej prędkości kątowej odchylania zmierzonej po zmianie znaku kąta skrętu
kierownicy
(tj. położonej między pierwszym a drugim pikiem) (ψ Peak na rys. 1) podczas tej samej...

The yaw rate measured 1 second after completion of the Sine with Dwell
steering
input (time T0 + 1 in Figure 1) shall not exceed 35 percent of the first peak value of yaw rate recorded after the.
..
Prędkość kątowa odchylania zmierzona po upływie 1 sekundy od manewru sinusowego z przytrzymaniem kąta skrętu (czas T0 + 1 na rys. 1) nie może przekroczyć 35 % pierwszej wartości szczytowej prędkości kątowej odchylania zmierzonej po zmianie znaku kąta skrętu
kierownicy
(tj. położonej między pierwszym a drugim pikiem) (ψ Peak na rys. 1) podczas tej samej próby.

The yaw rate measured 1 second after completion of the Sine with Dwell
steering
input (time T0 + 1 in Figure 1) shall not exceed 35 percent of the first peak value of yaw rate recorded after the
steering wheel
angle changes sign (between first and second peaks) (ψ peak in Figure 1) during the same test run.

...pierwszej wartości szczytowej prędkości kątowej odchylania zmierzonej po zmianie znaku kąta skrętu
kierownicy
(tj. położonej między pierwszym a drugim pikiem) podczas tej samej próby.

The yaw rate measured 1,75 seconds after completion of the Sine with Dwell
steering
input shall not exceed 20 percent of the first peak value of yaw rate recorded after the
steering wheel
angle...
Prędkość kątowa odchylania zmierzona po upływie 1,75 sekundy od manewru sinusowego z przytrzymaniem kąta skrętu nie może przekroczyć 20 % pierwszej wartości szczytowej prędkości kątowej odchylania zmierzonej po zmianie znaku kąta skrętu
kierownicy
(tj. położonej między pierwszym a drugim pikiem) podczas tej samej próby.

The yaw rate measured 1,75 seconds after completion of the Sine with Dwell
steering
input shall not exceed 20 percent of the first peak value of yaw rate recorded after the
steering wheel
angle changes sign (between first and second peaks) during the same test run.

W posiedzeniach Komisji uczestniczy (bez prawa głosu)
kierownik
Biura ds. Zgodności.

The
Chief
Compliance Officer shall participate in the meetings of the Committee without the right to vote.
W posiedzeniach Komisji uczestniczy (bez prawa głosu)
kierownik
Biura ds. Zgodności.

The
Chief
Compliance Officer shall participate in the meetings of the Committee without the right to vote.

3341
Kierownicy
biura

3341 Office
supervisors
3341
Kierownicy
biura

3341 Office
supervisors

W przypadku ciągników ze zmianą pozycji kierowcy (z odwracanym siedziskiem i kołem
kierownicy
) stosuje się ten sam wzór.

For tractors with a reversible driver’s position (reversible seat and
steering
wheel), the same formula shall apply.
W przypadku ciągników ze zmianą pozycji kierowcy (z odwracanym siedziskiem i kołem
kierownicy
) stosuje się ten sam wzór.

For tractors with a reversible driver’s position (reversible seat and
steering
wheel), the same formula shall apply.

W przypadku ciągników ze zmianą pozycji kierowcy (z odwracanym siedziskiem i kołem
kierownicy
) stosuje się te same wzory.

For tractors with a reversible driver’s position (reversible seat and
steering
wheel), the same formulae shall apply.
W przypadku ciągników ze zmianą pozycji kierowcy (z odwracanym siedziskiem i kołem
kierownicy
) stosuje się te same wzory.

For tractors with a reversible driver’s position (reversible seat and
steering
wheel), the same formulae shall apply.

Kciuki muszą się znajdować nad obręczą kierownicy i muszą być lekko przymocowane taśmą do obręczy
kierownicy
, tak aby w przypadku gdy dłoń manekina zostanie pchnięta w górę siłą nie mniejszą niż 9 N...

The thumbs shall be over the steering wheel rim and shall be lightly taped to the
steering wheel
rim so that if the hand of the test dummy is pushed upward by a force of not less than 9 N and not...
Kciuki muszą się znajdować nad obręczą kierownicy i muszą być lekko przymocowane taśmą do obręczy
kierownicy
, tak aby w przypadku gdy dłoń manekina zostanie pchnięta w górę siłą nie mniejszą niż 9 N i nie większą niż 22 N, taśma pozwoliła na zsunięcie się dłoni z obręczy kierownicy.

The thumbs shall be over the steering wheel rim and shall be lightly taped to the
steering wheel
rim so that if the hand of the test dummy is pushed upward by a force of not less than 9 N and not more than 22 N, the tape shall release the hand from the steering wheel rim.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich