Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: każdorazowo
...zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych przewidzianych w wymienionych przepisach
każdorazowo
jest wyraźnie mowa o „trasie”, nie ma w nich natomiast nigdy wzmianki o łączeniu tras.

The eligibility and adequacy criteria for the PSOs provided for therein explicitly mention,
each time
, ‘the route’, with no provision anywhere for groups of routes.
W rzeczywistości w kryteriach kwalifikowalności i odpowiedniości zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych przewidzianych w wymienionych przepisach
każdorazowo
jest wyraźnie mowa o „trasie”, nie ma w nich natomiast nigdy wzmianki o łączeniu tras.

The eligibility and adequacy criteria for the PSOs provided for therein explicitly mention,
each time
, ‘the route’, with no provision anywhere for groups of routes.

...informacje na temat programu realizowanego w ramach LIFE oraz wyniki swoich projektów podając
każdorazowo
informację o otrzymanym wsparciu unijnym.

...Programme, the beneficiaries shall publicise the LIFE Programme and the results of their projects,
always
mentioning the Union support received.
Aby zapewnić widoczność programu LIFE, beneficjenci publikują informacje na temat programu realizowanego w ramach LIFE oraz wyniki swoich projektów podając
każdorazowo
informację o otrzymanym wsparciu unijnym.

With a view to ensuring the visibility of the LIFE Programme, the beneficiaries shall publicise the LIFE Programme and the results of their projects,
always
mentioning the Union support received.

Uczestnicy spotkań Grupy Koordynującej ds. Gazu są
każdorazowo
mianowani.

Participants of the Gas Coordination Group meetings shall be nominated for
each
meeting.
Uczestnicy spotkań Grupy Koordynującej ds. Gazu są
każdorazowo
mianowani.

Participants of the Gas Coordination Group meetings shall be nominated for
each
meeting.

...2, 3A i 3B wykazu zdawczego TR oddzielnie adnotacje przy numerach odnośnych kontenerów, wpisując
każdorazowo
symbol »T1« lub »T2«, w zależności od rodzaju przewożonych towarów.

Where a TR transfer note covers both containers carrying goods moving under the T1 procedure and containers carrying goods moving under the T2 procedure, the office of departure shall enter in the...
Jeżeli wykaz zdawczy TR odnosi się jednocześnie do kontenerów z towarami przewożonymi w procedurze T1 i kontenerów przewożących towary w procedurze T2, urząd wyjścia nanosi w polu przeznaczonym dla wpisów dokonywanych przez urzędników celnych na egzemplarzach 1, 2, 3A i 3B wykazu zdawczego TR oddzielnie adnotacje przy numerach odnośnych kontenerów, wpisując
każdorazowo
symbol »T1« lub »T2«, w zależności od rodzaju przewożonych towarów.

Where a TR transfer note covers both containers carrying goods moving under the T1 procedure and containers carrying goods moving under the T2 procedure, the office of departure shall enter in the box reserved for customs on sheets 1, 2, 3A and 3B of the TR transfer note separate references for the container(s), depending on which type of goods they contain, and the “T1”, “T2” or “T2F” symbol, as appropriate, against the reference number(s) of the corresponding container(s).

...pełną stawkę pułapu regionalnego (obniżenie pułapu pomocy regionalnej nie byłoby konieczne) oraz
każdorazowo
do kolejnych 50 mln EUR (a więc w sunie dwukrotnie) pułap pomocy regionalnej na poziomie

...million, while for all eligible costs above EUR 100 million the regional aid ceiling is reduced to
one
third (by 34 %).
Jeżeli projekt o wartości ponad 100 mln EUR zostanie podzielony na dwa projekty, państwo członkowskie mogłoby każdorazowo do pierwszych 50 mln EUR kosztów projektu (a więc w sumie dwukrotnie) zastosować pełną stawkę pułapu regionalnego (obniżenie pułapu pomocy regionalnej nie byłoby konieczne) oraz
każdorazowo
do kolejnych 50 mln EUR (a więc w sunie dwukrotnie) pułap pomocy regionalnej na poziomie 50 %. W przypadku kosztów kwalifikowalnych wykraczających poza granicę 100 mln EUR pułap pomocy regionalnej obniża się do 34 %.

Indeed, for one project above EUR 100 million divided into two projects, the Member State could apply twice the full regional aid ceiling to the first EUR 50 million of the projects (no scaling down of the applicable regional aid ceiling required) and twice half of this ceiling to the next EUR 50 million, while for all eligible costs above EUR 100 million the regional aid ceiling is reduced to
one
third (by 34 %).

...o wartości ponad 100 mln EUR zostanie podzielony na dwa projekty, państwo członkowskie mogłoby
każdorazowo
do pierwszych 50 mln EUR kosztów projektu (a więc w sumie dwukrotnie) zastosować pełną s

Indeed, for one project above EUR 100 million divided into two projects, the Member State could apply twice the full regional aid ceiling to the first EUR 50 million of the projects (no scaling down...
Jeżeli projekt o wartości ponad 100 mln EUR zostanie podzielony na dwa projekty, państwo członkowskie mogłoby
każdorazowo
do pierwszych 50 mln EUR kosztów projektu (a więc w sumie dwukrotnie) zastosować pełną stawkę pułapu regionalnego (obniżenie pułapu pomocy regionalnej nie byłoby konieczne) oraz każdorazowo do kolejnych 50 mln EUR (a więc w sunie dwukrotnie) pułap pomocy regionalnej na poziomie 50 %. W przypadku kosztów kwalifikowalnych wykraczających poza granicę 100 mln EUR pułap pomocy regionalnej obniża się do 34 %.

Indeed, for one project above EUR 100 million divided into two projects, the Member State could apply twice the full regional aid ceiling to the first EUR 50 million of the projects (no scaling down of the applicable regional aid ceiling required) and twice half of this ceiling to the next EUR 50 million, while for all eligible costs above EUR 100 million the regional aid ceiling is reduced to one third (by 34 %).

objętość użytej wody powierzchniowej i osadu (jeśli jest użyty) oraz objętość pobrana
każdorazowo
do analizy,

volume of surface water used and sediment (if used) and volume sampled
at each interval
for analysis,
objętość użytej wody powierzchniowej i osadu (jeśli jest użyty) oraz objętość pobrana
każdorazowo
do analizy,

volume of surface water used and sediment (if used) and volume sampled
at each interval
for analysis,

...wnioskującego o pomoc, przebywający w państwie członkowskim proszonym o pomoc, zobowiązani są
każdorazowo
do przedstawiania pisemnego upoważnienia określającego ich tożsamość oraz oficjalną funk

The officials of the applicant Member States present in the requested Member State must at
all time
be able to present written authority stating their identity and their official functions.
Urzędnicy państwa członkowskiego wnioskującego o pomoc, przebywający w państwie członkowskim proszonym o pomoc, zobowiązani są
każdorazowo
do przedstawiania pisemnego upoważnienia określającego ich tożsamość oraz oficjalną funkcję.

The officials of the applicant Member States present in the requested Member State must at
all time
be able to present written authority stating their identity and their official functions.

...wnioskującego o pomoc, przebywający w państwie członkowskim proszonym o pomoc, zobowiązani są
każdorazowo
do przedstawiania pisemnego upoważnienia określającego ich tożsamość oraz oficjalną funk

The officials of the applicant Member States present in the requested Member State must at
all time
be able to present written authority stating their identity and their official functions.
Urzędnicy państwa członkowskiego wnioskującego o pomoc, przebywający w państwie członkowskim proszonym o pomoc, zobowiązani są
każdorazowo
do przedstawiania pisemnego upoważnienia określającego ich tożsamość oraz oficjalną funkcję.

The officials of the applicant Member States present in the requested Member State must at
all time
be able to present written authority stating their identity and their official functions.

...4 w skład każdej grupy wchodzą przedstawiciele państw członkowskich, projektodawcy zainteresowani
każdorazowo
odpowiednimi priorytetami wskazanymi w załączniku I oraz przedstawiciele Komisji.

For oil and carbon dioxide transport projects falling under the categories referred to in Annex II.3 and 4, each Group shall be composed of the representatives of the Member States, project promoters...
W przypadku projektów dotyczących przesyłu ropy naftowej i dwutlenku węgla należących do kategorii określonych w załączniku II pkt 3 i 4 w skład każdej grupy wchodzą przedstawiciele państw członkowskich, projektodawcy zainteresowani
każdorazowo
odpowiednimi priorytetami wskazanymi w załączniku I oraz przedstawiciele Komisji.

For oil and carbon dioxide transport projects falling under the categories referred to in Annex II.3 and 4, each Group shall be composed of the representatives of the Member States, project promoters concerned by each of the relevant priorities designated in Annex I and the Commission.

...instytucji kredytowej do wykupu instrumentów, jest ujawniana oddzielnie; ujawniając te informacje
każdorazowo
określa się instrumenty podlegające art. 154 ust. 8 i 9;”.

...the credit institution to redeem them, shall also be disclosed separately; those disclosures shall
each
specify instruments subject to Article 154(8) and (9);’.
kwotę funduszy własnych podstawowych wraz z oddzielną informacją na temat pozycji dodatnich i pomniejszeń; całkowita wartość instrumentów, o których mowa w art. 57 lit. ca), i instrumentów, których postanowienia zawierają zachętę dla instytucji kredytowej do wykupu instrumentów, jest ujawniana oddzielnie; ujawniając te informacje
każdorazowo
określa się instrumenty podlegające art. 154 ust. 8 i 9;”.

the amount of the original own funds, with separate disclosure of all positive items and deductions; the overall amount of instruments referred to in Article 57(ca) and instruments the provisions of which provide an incentive for the credit institution to redeem them, shall also be disclosed separately; those disclosures shall
each
specify instruments subject to Article 154(8) and (9);’.

Trybunał
każdorazowo
określa, które decyzje są przyjmowane w oparciu o procedurę pisemną.

The Court shall determine, on a
case-by-case
basis, the decisions to be adopted by the written procedure.
Trybunał
każdorazowo
określa, które decyzje są przyjmowane w oparciu o procedurę pisemną.

The Court shall determine, on a
case-by-case
basis, the decisions to be adopted by the written procedure.

Trybunał
każdorazowo
określa, które decyzje są przyjmowane z zastosowaniem procedury pisemnej.

The Court shall determine,
on
a
case-by-case basis
, the decisions to be adopted by the written procedure.
Trybunał
każdorazowo
określa, które decyzje są przyjmowane z zastosowaniem procedury pisemnej.

The Court shall determine,
on
a
case-by-case basis
, the decisions to be adopted by the written procedure.

Agencja pobiera
każdorazowo
opłatę z tytułu rejestracji substancji w ilości 10 ton lub większej, jak określono w załączniku I.

The Agency shall levy a fee for
any
registration of a substance in a quantity of 10 tonnes or more, as set out in Annex I.
Agencja pobiera
każdorazowo
opłatę z tytułu rejestracji substancji w ilości 10 ton lub większej, jak określono w załączniku I.

The Agency shall levy a fee for
any
registration of a substance in a quantity of 10 tonnes or more, as set out in Annex I.

Agencja pobiera
każdorazowo
opłatę z tytułu rejestracji półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania lub transportowanych półproduktów wyodrębnianych w ilości 10 ton lub większej, jak określono...

The Agency shall levy a fee for
any
registration of an on-site or transported isolated intermediate in a quantity of 10 tonnes or more, as set out in Annex II.
Agencja pobiera
każdorazowo
opłatę z tytułu rejestracji półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania lub transportowanych półproduktów wyodrębnianych w ilości 10 ton lub większej, jak określono w załączniku II.

The Agency shall levy a fee for
any
registration of an on-site or transported isolated intermediate in a quantity of 10 tonnes or more, as set out in Annex II.

...nieodmiennie przez zastosowanie PPP wyznaczonego w powyższej tabeli, a nie poprzez mnożenie
każdorazowo
WK przez KW z dnia transakcji, ponieważ kurs jest zmienny i otrzymywane wartości PPP był

...staff are calculated by applying the invariable PPP established by this table — not by multiplying
each time
the CC by the TX of the date of the transaction, since this TX is variable and will...
Obliczanie kwot należnych pracownikom powinno być wykonywane nieodmiennie przez zastosowanie PPP wyznaczonego w powyższej tabeli, a nie poprzez mnożenie
każdorazowo
WK przez KW z dnia transakcji, ponieważ kurs jest zmienny i otrzymywane wartości PPP byłyby zawsze odmienne (błędne).

The amounts due to staff are calculated by applying the invariable PPP established by this table — not by multiplying
each time
the CC by the TX of the date of the transaction, since this TX is variable and will produce a different (wrong) PPP.

...nieodmiennie przez zastosowanie PPP wyznaczonego w powyższej tabeli, a nie poprzez mnożenie
każdorazowo
WK przez KW z dnia transakcji, ponieważ kurs jest zmienny i otrzymywane wartości PPP był

...staff are calculated by applying the invariable PPP established by this table — not by multiplying
each time
the CC by the TX of the date of the transaction, since this TX is variable and will...
Obliczanie kwot należnych pracownikom powinno być wykonywane nieodmiennie przez zastosowanie PPP wyznaczonego w powyższej tabeli, a nie poprzez mnożenie
każdorazowo
WK przez KW z dnia transakcji, ponieważ kurs jest zmienny i otrzymywane wartości PPP byłyby zawsze odmienne (błędne).

The amounts due to staff are calculated by applying the invariable PPP established by this table — not by multiplying
each time
the CC by the TX of the date of the transaction, since this TX is variable and will produce a different (wrong) PPP.

...nieodmiennie przez zastosowanie PPP wyznaczonego w powyższej tabeli, a nie poprzez mnożenie
każdorazowo
WK przez KW z dnia transakcji, ponieważ kurs jest zmienny i otrzymywane wartości PPP był

...staff are calculated by applying the invariable PPP established by this table — not by multiplying
each time
the CC by the TX of the date of the transaction, since this TX is variable and will...
Obliczanie kwot należnych pracownikom powinno być wykonywane nieodmiennie przez zastosowanie PPP wyznaczonego w powyższej tabeli, a nie poprzez mnożenie
każdorazowo
WK przez KW z dnia transakcji, ponieważ kurs jest zmienny i otrzymywane wartości PPP byłyby zawsze odmienne (błędne).

The amounts due to staff are calculated by applying the invariable PPP established by this table — not by multiplying
each time
the CC by the TX of the date of the transaction, since this TX is variable and will produce a different (wrong) PPP.

...są osobno finansowane przez poszczególnych partnerów przekazujących współfinansowanie w sposób
każdorazowo
umożliwiający określenie końcowego przeznaczenia środków.

...co-financing, an action is split into a number of clearly identifiable components which are
each
financed by the different partners providing co-financing in such a way that the end-use of the
W przypadku współfinansowania równoległego działanie zostaje podzielone na kilka wyraźnie identyfikowalnych elementów, które są osobno finansowane przez poszczególnych partnerów przekazujących współfinansowanie w sposób
każdorazowo
umożliwiający określenie końcowego przeznaczenia środków.

In the case of parallel co-financing, an action is split into a number of clearly identifiable components which are
each
financed by the different partners providing co-financing in such a way that the end-use of the financing can
always
be identified.

...przebudowy pokładowej oczyszczalni ścieków, która ma wpływ na proces oczyszczania ścieków,
każdorazowo
przeprowadza się kontrolę specjalną zgodnie z art. 14a.11 ust. 3.

...to an on-board sewage treatment plant that has an effect on the sewage treatment shall
always
be followed by a special test in accordance with Article 14a.11(3).
Po dokonaniu jakiejkolwiek istotnej przebudowy pokładowej oczyszczalni ścieków, która ma wpływ na proces oczyszczania ścieków,
każdorazowo
przeprowadza się kontrolę specjalną zgodnie z art. 14a.11 ust. 3.

Any significant modification to an on-board sewage treatment plant that has an effect on the sewage treatment shall
always
be followed by a special test in accordance with Article 14a.11(3).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich