Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kapitał
...lub wysyłki towarów przedeksportowych oraz z kredytu eksportowego powysyłkowego, który zapewnia
kapitał
operacyjny w postaci pożyczek dla sfinansowania należności z tytułu eksportu.

...of goods prior to export, and the Post-Shipment Export Credit Scheme, which provides for working
capital
loans for financing export receivables.
Program ECS składa się z dwóch podprogramów, programu kredytu eksportowego przedwysyłkowego („kredyt fazy pakowania”), który obejmuje kredyty udzielane eksporterowi na sfinansowanie zakupu, przetwarzania, wytwarzania, pakowania lub wysyłki towarów przedeksportowych oraz z kredytu eksportowego powysyłkowego, który zapewnia
kapitał
operacyjny w postaci pożyczek dla sfinansowania należności z tytułu eksportu.

The ECS consists of two sub-schemes, the Pre-Shipment Export Credit Scheme (packing credit), which covers credits provided to an exporter for financing the purchase, processing, manufacturing, packing and/or shipping of goods prior to export, and the Post-Shipment Export Credit Scheme, which provides for working
capital
loans for financing export receivables.

Kapitał
statutowy Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego (zwanego dalej „Funduszem”) wynosił w chwili jego utworzenia 2 mld EUR i był podzielony na 2000 udziałów o nominalnej wartości 1 mln EUR....

The authorised
capital
of the European Investment Fund (the Fund) was set at the time of its establishment at EUR 2 billion, divided into 2000 shares each with a nominal value of EUR 1 million. In...
Kapitał
statutowy Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego (zwanego dalej „Funduszem”) wynosił w chwili jego utworzenia 2 mld EUR i był podzielony na 2000 udziałów o nominalnej wartości 1 mln EUR. Zgodnie z art. 7 ust. 1 statutu Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego [3] (zwanego dalej „statutem”) subskrybowany kapitał jest opłacony w 20 %.

The authorised
capital
of the European Investment Fund (the Fund) was set at the time of its establishment at EUR 2 billion, divided into 2000 shares each with a nominal value of EUR 1 million. In accordance with Article 7(1) of the Statutes of the European Investment Fund [3] (the Statutes), the subscribed capital is to be paid-in at a rate of 20 %.

...najmniej raz w roku kwota kapitału subskrybowanego, jeśli akt założycielski lub statut wymieniają
kapitał
statutowy, chyba że jakiekolwiek podwyższenie kapitału subskrybowanego wymaga zmiany...

...the capital subscribed, where the instrument of constitution or the statutes mention an authorised
capital
, unless any increase in the capital subscribed necessitates an amendment of the statutes;
co najmniej raz w roku kwota kapitału subskrybowanego, jeśli akt założycielski lub statut wymieniają
kapitał
statutowy, chyba że jakiekolwiek podwyższenie kapitału subskrybowanego wymaga zmiany statutu;

at least once a year, the amount of the capital subscribed, where the instrument of constitution or the statutes mention an authorised
capital
, unless any increase in the capital subscribed necessitates an amendment of the statutes;

...może zostać zmniejszona do 4 % kwoty nierozliczonych gwarancji.Normalne wynagrodzenie za ten
kapitał
składa się z stawki za ryzyko, ewentualnie zwiększonej o stopę procentową wolną od ryzyka.

...be remunerated can be reduced to 4 % of the outstanding guarantees.The normal remuneration of this
capital
is made up of a risk premium, possibly increased by the risk-free interest rate.
Natomiast w przypadku gwarancji udzielanych przedsiębiorstwom o ratingu odpowiadającym A+/A- (A1/A3) kwota kapitału podlegającego wynagrodzeniu może zostać zmniejszona do 4 % kwoty nierozliczonych gwarancji.Normalne wynagrodzenie za ten
kapitał
składa się z stawki za ryzyko, ewentualnie zwiększonej o stopę procentową wolną od ryzyka.

Meanwhile, with regard to guarantees granted to undertakings whose rating is equivalent to A+/A- (A1/A3), the amount of capital to be remunerated can be reduced to 4 % of the outstanding guarantees.The normal remuneration of this
capital
is made up of a risk premium, possibly increased by the risk-free interest rate.

Gdyby państwo niderlandzkie nie przekształciło kapitału warstwy drugiej w
kapitał
warstwy pierwszej, FBN musiałby zakończyć swoją działalność lub musiałby poszukać alternatywnych rozwiązań, takich...

If the Dutch State had not converted its Tier 2 capital into
Tier
1
capital
, FBN would have had to discontinue its operations or would have been obliged to look for alternative solutions, such as...
Gdyby państwo niderlandzkie nie przekształciło kapitału warstwy drugiej w
kapitał
warstwy pierwszej, FBN musiałby zakończyć swoją działalność lub musiałby poszukać alternatywnych rozwiązań, takich jak ograniczenie aktywów ważonych ryzykiem w celu uwolnienia kapitału warstwy pierwszej.

If the Dutch State had not converted its Tier 2 capital into
Tier
1
capital
, FBN would have had to discontinue its operations or would have been obliged to look for alternative solutions, such as reducing its RWA to free
up
Tier 1 capital.

...przekształciło również 1,35 mld EUR kapitału warstwy drugiej FBN, który już posiadało, w
kapitał
warstwy pierwszej („środek C”).

...the Dutch State also converted EUR 1,35 billion of FBN-Tier 2 capital it already owned into
Tier
1
capital
(‘Measure C’).
W celu uzgodnienia kapitału warstwy pierwszej FBN z wymogami regulacyjnymi państwo niderlandzkie przekształciło również 1,35 mld EUR kapitału warstwy drugiej FBN, który już posiadało, w
kapitał
warstwy pierwszej („środek C”).

To bring FBN’s Tier 1 capital in line with regulatory requirements, the Dutch State also converted EUR 1,35 billion of FBN-Tier 2 capital it already owned into
Tier
1
capital
(‘Measure C’).

...podjęło dalsze działania naprawcze w zakresie kapitału, przekształcając kapitał warstwy drugiej w
kapitał
warstwy pierwszej (zob. motyw 121 i przypis 52 niniejszej decyzji).

...and took further corrective capital action at the end of 2009 with the conversion of Tier 2
capital
into
Tier
1
capital
(see recital 121 and footnote 52 of this Decision).
W celu rozwiązania problemu kapitałowego FBN państwo niderlandzkie nabyło ABN AMRO N od FBN za kwotę 6,5 mld EUR, a pod koniec 2009 r. podjęło dalsze działania naprawcze w zakresie kapitału, przekształcając kapitał warstwy drugiej w
kapitał
warstwy pierwszej (zob. motyw 121 i przypis 52 niniejszej decyzji).

In order to sort out FBN’s capital problem, the Dutch State acquired ABN AMRO N from FBN for EUR 6,5 billion and took further corrective capital action at the end of 2009 with the conversion of Tier 2
capital
into
Tier
1
capital
(see recital 121 and footnote 52 of this Decision).

FBN musiało zwiększyć
kapitał
warstwy pierwszej, po tym jak DNB [62] wskazał, że w kapitale warstwy pierwszej brakowało ok. 1,26 mld EUR. Po oddzieleniu od spółki dominującej Fortis SA/NV FBN musiał...

FBN was obliged to increase its
Tier
1
capital
after the DNB [62] had indicated that there was a Tier 1 capital shortage of approximately EUR 1,26 billion. After the separation from its parent...
FBN musiało zwiększyć
kapitał
warstwy pierwszej, po tym jak DNB [62] wskazał, że w kapitale warstwy pierwszej brakowało ok. 1,26 mld EUR. Po oddzieleniu od spółki dominującej Fortis SA/NV FBN musiał również wydać 90 mln EUR na pokrycie kosztów uruchomienia komórki zajmującej się obligacjami, modeli związanych z pakietami Bazylea, licencji i usług doradczych.

FBN was obliged to increase its
Tier
1
capital
after the DNB [62] had indicated that there was a Tier 1 capital shortage of approximately EUR 1,26 billion. After the separation from its parent company Fortis SA/NV, FBN also had to spend EUR 90 million to cover costs related to the set up of a treasury desk, Basel-related models, licenses and consultancy services.

...kapitał, przekształcając dług warstwy drugiej o wartości nominalnej w wysokości 1,35 mld EUR na
kapitał
warstwy pierwszej.

...that extra capital by converting Tier 2 debt with a nominal value of EUR 1,35 billion into
Tier
1
capital
.
Państwo niderlandzkie zapewniło ten dodatkowy kapitał, przekształcając dług warstwy drugiej o wartości nominalnej w wysokości 1,35 mld EUR na
kapitał
warstwy pierwszej.

The Dutch State provided that extra capital by converting Tier 2 debt with a nominal value of EUR 1,35 billion into
Tier
1
capital
.

Odpisu obniżający wartość ABN AMRO N należało dokonać na dostępnych rezerwach, przez co zmniejszono
kapitał
warstwy pierwszej.

The write-down of ABN AMRO N had to be taken from available reserves thus reducing
Tier
1
capital
.
Odpisu obniżający wartość ABN AMRO N należało dokonać na dostępnych rezerwach, przez co zmniejszono
kapitał
warstwy pierwszej.

The write-down of ABN AMRO N had to be taken from available reserves thus reducing
Tier
1
capital
.

...ABN AMRO N od swojego kapitału, 50 % od kapitału warstwy drugiej (jeżeli dostępny był dostateczny
kapitał
warstwy drugiej) i 50 % (lub więcej w przypadku braku dostatecznego kapitału warstwy...

...to deduct the value of ABN AMRO N from its capital, 50 % from its Tier 2 capital (if sufficient
Tier
2
capital
was available) and 50 % (or more in case of insufficient Tier 2 capital) of its Tier
W związku z tym, że FBN zaksięgował ABN AMRO N jako „udziały rozliczane w kapitale własnym”, zasady filtra ostrożnościowego wymagały, aby FBN odjął wartość ABN AMRO N od swojego kapitału, 50 % od kapitału warstwy drugiej (jeżeli dostępny był dostateczny
kapitał
warstwy drugiej) i 50 % (lub więcej w przypadku braku dostatecznego kapitału warstwy drugiej) kapitału warstwy pierwszej.

Since FBN had booked ABN AMRO N under ‘equity accounted participations’ prudential filter rules required that FBN had to deduct the value of ABN AMRO N from its capital, 50 % from its Tier 2 capital (if sufficient
Tier
2
capital
was available) and 50 % (or more in case of insufficient Tier 2 capital) of its Tier 1 capital.

...EUR, a pod koniec 2009 r. podjęło dalsze działania naprawcze w zakresie kapitału, przekształcając
kapitał
warstwy drugiej w kapitał warstwy pierwszej (zob. motyw 121 i przypis 52 niniejszej...

...6,5 billion and took further corrective capital action at the end of 2009 with the conversion of
Tier
2 capital into Tier 1 capital (see recital 121 and footnote 52 of this Decision).
W celu rozwiązania problemu kapitałowego FBN państwo niderlandzkie nabyło ABN AMRO N od FBN za kwotę 6,5 mld EUR, a pod koniec 2009 r. podjęło dalsze działania naprawcze w zakresie kapitału, przekształcając
kapitał
warstwy drugiej w kapitał warstwy pierwszej (zob. motyw 121 i przypis 52 niniejszej decyzji).

In order to sort out FBN’s capital problem, the Dutch State acquired ABN AMRO N from FBN for EUR 6,5 billion and took further corrective capital action at the end of 2009 with the conversion of
Tier
2 capital into Tier 1 capital (see recital 121 and footnote 52 of this Decision).

...minimalnego wskaźnika kapitału całkowitego wynoszącego 8 % (którego maksymalnie połowę stanowiłby
kapitał
warstwy drugiej).

In other words, there was a risk that FBN would fall below the minimum regulatory ratios requiring a minimum total capital ratio of 8 % (with maximum half of it Tier 2).
Innymi słowy istniało ryzyko, FBN zejdzie poniżej minimalnych wskaźników regulacyjnych wymagających minimalnego wskaźnika kapitału całkowitego wynoszącego 8 % (którego maksymalnie połowę stanowiłby
kapitał
warstwy drugiej).

In other words, there was a risk that FBN would fall below the minimum regulatory ratios requiring a minimum total capital ratio of 8 % (with maximum half of it Tier 2).

Związek celowy dokona następnie konwersji Genussrechte, które obecnie uznane są za
kapitał
warstwy 2, na instrumenty kapitałowe warstwy 1.

The Zweckverband will then convert the Genussrechte, which are currently acknowledged as Tier-2
capital
, into Tier-1 capital instruments.
Związek celowy dokona następnie konwersji Genussrechte, które obecnie uznane są za
kapitał
warstwy 2, na instrumenty kapitałowe warstwy 1.

The Zweckverband will then convert the Genussrechte, which are currently acknowledged as Tier-2
capital
, into Tier-1 capital instruments.

Zdaniem państwa niderlandzkiego konwersja kapitału warstwy 2 na
kapitał
warstwy 1 (środek C) nie przyniosło selektywnej korzyści FBN.

According to the Dutch State, the conversion of
Tier
2 into Tier 1
capital
(Measure C) did not selectively advantage FBN.
Zdaniem państwa niderlandzkiego konwersja kapitału warstwy 2 na
kapitał
warstwy 1 (środek C) nie przyniosło selektywnej korzyści FBN.

According to the Dutch State, the conversion of
Tier
2 into Tier 1
capital
(Measure C) did not selectively advantage FBN.

Kapitał
warstwy 1

Tier
1
capital
Kapitał
warstwy 1

Tier
1
capital

...upływa 31 grudnia 2013 r. Z regulacyjnego punktu widzenia świadectwa udziałowe stanowią
kapitał
warstwy 2.

...31 December 2013. From a regulatory point of view the certificates of participation are Tier-2
capital
.
Termin ważności świadectw udziałowych upływa 31 grudnia 2013 r. Z regulacyjnego punktu widzenia świadectwa udziałowe stanowią
kapitał
warstwy 2.

The lifetime of the certificates is until 31 December 2013. From a regulatory point of view the certificates of participation are Tier-2
capital
.

Kapitał
warstwy 2

Tier
2
capital
Kapitał
warstwy 2

Tier
2
capital

...argumentując, że prywatny inwestor nie zainwestowałby takiej sumy w aukcję rybną i w związku z tym
kapitał
początkowy należy uznać za pomoc państwa.

...private investor would not have invested such an amount in the fish auction and that this starting
capital
therefore qualifies as State aid.
Biorąc pod uwagę duże straty w przeszłości oraz krótki i niekompletny plan operacyjny, Komisja zadecydowała o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, argumentując, że prywatny inwestor nie zainwestowałby takiej sumy w aukcję rybną i w związku z tym
kapitał
początkowy należy uznać za pomoc państwa.

Considering the heavy losses of the past and the very short and incomplete business plan, the Commission concluded in the decision to open the formal investigation procedure that a private investor would not have invested such an amount in the fish auction and that this starting
capital
therefore qualifies as State aid.

Władze belgijskie oświadczyły, że AGVO wykorzystała częściowo
kapitał
początkowy do „celów publicznych” oraz na spłatę kapitału i odsetek od zaciągniętych kredytów bankowych.

The Belgian authorities have indicated that AGVO has used the starting
capital
partly for ‘public purposes’ and for repayments of current bank loans in capital and interest.
Władze belgijskie oświadczyły, że AGVO wykorzystała częściowo
kapitał
początkowy do „celów publicznych” oraz na spłatę kapitału i odsetek od zaciągniętych kredytów bankowych.

The Belgian authorities have indicated that AGVO has used the starting
capital
partly for ‘public purposes’ and for repayments of current bank loans in capital and interest.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich