Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kalendarzowy
...gdy zachodzi taka konieczność – cofnięcia wyłączenia z mocą obowiązującą od początku każdego roku
kalendarzowego
.

...in order to grant or withdraw, if necessary, any derogation with effect from the start of each
calendar
year.
KBC raz w roku, we właściwym czasie, sprawdzają spełnianie warunków określonych w lit. a) i b) w celu przyznania lub – gdy zachodzi taka konieczność – cofnięcia wyłączenia z mocą obowiązującą od początku każdego roku
kalendarzowego
.

The NCBs shall check the fulfilment of the conditions set out in points (a) and (b) annually in good time in order to grant or withdraw, if necessary, any derogation with effect from the start of each
calendar
year.

Środki te mogą ewentualnie ulec zmianie podczas danego roku
kalendarzowego
.

These measures may be modified, as necessary, in the course of the
calendar
year in question.
Środki te mogą ewentualnie ulec zmianie podczas danego roku
kalendarzowego
.

These measures may be modified, as necessary, in the course of the
calendar
year in question.

Rok
kalendarzowy

Calendar
year
Rok
kalendarzowy

Calendar
year

„Harmonogram
kalendarzowy

Calendar year
„Harmonogram
kalendarzowy

Calendar year

Rok
kalendarzowy

Calendar
year
Rok
kalendarzowy

Calendar
year

...zgodnie z ust. 3 lit. d) oraz wezwanie do wyrażenia zgody na jeden z podmiotów ADR w ciągu 10 dni
kalendarzowych
;

...by the consumer in accordance with point (d) of paragraph 3 and an invitation to agree within 10
calendar
days on an ADR entity;
jeśli stroną skarżącą jest przedsiębiorca i przedsiębiorca ten nie jest zobowiązany do wykorzystywania konkretnego podmiotu ADR – informacje o podmiocie lub podmiotach ADR wskazanych przez konsumenta zgodnie z ust. 3 lit. d) oraz wezwanie do wyrażenia zgody na jeden z podmiotów ADR w ciągu 10 dni
kalendarzowych
;

in the event that the complainant party is a trader and the trader is not obliged to use a specific ADR entity, the information about the ADR entity or entities stated by the consumer in accordance with point (d) of paragraph 3 and an invitation to agree within 10
calendar
days on an ADR entity;

...rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 ma być udzielona rolnikowi w odniesieniu do rozpatrywanego roku
kalendarzowego
.

...and Article 10 of Regulation (EC) No 1782/2003, be granted to the farmer in respect of the
calendar
year concerned.
Ogólna redukcja pomocy dla rolnika w danym roku kalendarzowym, będąca skutkiem zastosowania ust. 1, nie będzie przekraczać 20 % łącznej kwoty, która dla tego ustępu i art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 ma być udzielona rolnikowi w odniesieniu do rozpatrywanego roku
kalendarzowego
.

The overall reduction of support to a farmer in respect of a given calendar year, resulting from the application of paragraph 1, shall not exceed 20 % of the total amount which would, but for that paragraph and Article 10 of Regulation (EC) No 1782/2003, be granted to the farmer in respect of the
calendar
year concerned.

...do dnia stycznia 2005 r. zamiast od dnia 16 października do dnia 30 listopada każdego roku
kalendarzowego
.

For 2004, therefore, Greece should be allowed to extend the period for payment of the flat-rate aid per hectare from 16 October 2004 until 31 January 2005 instead of 16 November as in other years.
W związku z tym należy przewidzieć w 2004 roku w odniesieniu do Grecji możliwość przedłużenia terminu wypłacania stawki ryczałtowej pomocy na hektar uprawy od dnia 16 października do dnia stycznia 2005 r. zamiast od dnia 16 października do dnia 30 listopada każdego roku
kalendarzowego
.

For 2004, therefore, Greece should be allowed to extend the period for payment of the flat-rate aid per hectare from 16 October 2004 until 31 January 2005 instead of 16 November as in other years.

...powinny przekazać do dnia 31 sierpnia każdego roku informacje dotyczące poprzedniego roku
kalendarzowego
.

Member States should submit by 31 August of each year the information concerning the previous
calendar
year.
Państwa członkowskie powinny przekazać do dnia 31 sierpnia każdego roku informacje dotyczące poprzedniego roku
kalendarzowego
.

Member States should submit by 31 August of each year the information concerning the previous
calendar
year.

...na dany rok kalendarzowy oraz wyznacza członków i ich zastępców dla każdej z tych izb na dany rok
kalendarzowy
.

Before the beginning of each calendar year, and without prejudice to Article 1(b), the Presidium shall decide on objective criteria for allocating cases among the Boards for the calendar year in...
Przed rozpoczęciem każdego roku kalendarzowego i bez uszczerbku dla przepisów art. 1 ust. 2 Prezydium sporządza obiektywne kryteria przydzielania spraw poszczególnym izbom na dany rok kalendarzowy oraz wyznacza członków i ich zastępców dla każdej z tych izb na dany rok
kalendarzowy
.

Before the beginning of each calendar year, and without prejudice to Article 1(b), the Presidium shall decide on objective criteria for allocating cases among the Boards for the calendar year in question and shall designate the full and alternate members of each of the Boards for that year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich